27
CT 2894-2 FDE 296161 12 12.09.2016
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Recommandations pour le
démontage / remontage
Empfehlungen für das Zerlegen
und den Zusammenbau
Recommendations for
dismantling / assembling
Pour le remplacement du module chrono-
graphe, le calendrier doit être démonté,
pour pouvoir être réutilisé sur le nouveau
mouvement.
Beim Ersetzen des Chronomoduls muss
der Kalender demontiert werden, für
Wiederverwendung im neuen Werk.
When replacing the chronograph module,
the calendar mechanism must be disman-
tled to be used again on the new move-
ment.
Remarque A
Hinweis A
Note A
La roue entraîneuse sur la roue moyenne
43 (prise de force directe pour compteur
minute) reste fixée sur l’arbre.
La roue entraîneuse sur la roue de seconde
42 (prise de force indirecte pour roue de
chronographe et petite seconde) reste
fixée sur l’arbre.
En cas de déchassage des roues 43 ou
42, utiliser de nouvelles roues pour garantir
une bonne tenue sur l'axe.
Chasser les roues avant de monter le bâti
du dispositif automatique 18 Var. Soutenir
les roues au niveau des pierres (outils
porte–pièce 12 ½´´´).
Respecter les hauteurs de chassage
(0,70±20 pour la roue 43 et 0,57±20
pour la roue 42).
Das Mitnehmerrad auf dem Kleinbodenrad
43 (direkte Kraftübertragung für den Minu-
tenzähler) bleibt auf der Welle befestigt.
Bleibt das Mitnehmerrad auf dem Sekun-
denrad 42 (indirekte Kraftübertragung für
das Chronographenrad und die kleine
Sekunde) auf der Welle befestigt.
Falls das Rad 43 oder 42 abgezogen wird,
ein neues Rad verwenden, um einen guten
Festsitz auf der Welle zu gewährleisten.
Die Räder sind vor dem Einbau des Ge-
stells der Automatik (18 Var) einzupressen.
Die Räder sind dabei auf Höhe der Steine
abzustützen (Werkzeug
Werkhalter 12 ½´´´).
Einpresstiefen einhalten (0,70±20 für
das Rad 43 und 0,57±20 für das Rad
42).
Driving wheel on the third wheel 43 (direct
power take–off for minute counter) remains
secured to the arbor.
The driving wheel on the second wheel 42
(indirect power take–off for chronograph
wheel and small second) remains secured
to the arbor.
When removing wheel 43 or 42, use a new
wheel to ensure a good grip on the staff.
Pressing wheels before assembling the au-
tomatic device framework 18 Var. Support
wheels at jewel level (tools
movement holder 12 ½´´´).
Observe correct driving heights
(0,70±20 for wheel 43 and 0,57±20 for
wheel 42).
0,70
±2
0
0,57
±20
43
42
Démontage / Zerlegen / Di
s
mantling
0,70
±20
0,57
±20
43
42
Montage / Zu
s
ammenbau / A
ss
embly