background image

16 

Multi TAF

DK

Vigtige montageanvisninger: Multi TAF

Til renovering og nybyggeri

Der tages forbehold for tryk- og skrivefejl. Easy Sanitary Solutions BV fraskriver sig ethvert ansvar for skader, som måtte opstå som følge af anvendelse og/eller 

montage af bruserenden. Easy Sanitary Solutions BV fraskriver sig ethvert ansvar a priori.

Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at 

opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren.

 

Forud for montagen skal det kontrolleres, om emballagens 

indhold er fuldstændigt og ubeskadiget. Ved afvigelser må 

renden ikke anvendes. Kontakt venligst leverandøren.

 

Forud for montagen skal montageanvisningerne i detaljer 

drøftes igennem med fliselæggeren. Efter montagen udleveres 

alle montageanvisninger til fliselæggeren.

 

Såfremt bruserenden anvendes i forbindelse med flere 

brusere, skal det kontrolleres, om bruserendens kapacitet er 

tilstrækkelig. Man kan eventuelt rådføre sig med leverandøren.

 

Hvis det andet afløbsniveau ikke anvendes (afledning 

af sekundærvand), skal fugen mellem bruserenden og 

fliserammen lukkes med en permanent tætningsmasse. Se 

illustration på side 9.

 

Vi anbefaler at tilklæbe afløbsåbningen i bruserenden 

forud for montagen for at forhindre, at snavs havner i 

afløbsledningen. For at undgå beskadigelser bør fliserammen 

forblive i emballagen, til fliselæggeren er færdig med 

montagen.  

 

De stilbare fødder monteres, og bruserenden justeres 

vandret i alle retninger. Jordforbindelsen fastgøres på en af 

forankringsklemmerne.

 

Montage af spildevandsanlægget skal foretages 

standardmæssigt. 

Henvisning:

 Sørg for ventilation og 

udluftning og tilstrækkeligt fald i spildevandsanlægget.

 

Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for 

tæthed.

 

For at undgå hulrum skal renden underfyldes og tætnes med 

støbegulv over hele fladen til flangens øverste kant.

 

Tætningen foretages i henhold til „de tekniske regler“ 

i overensstemmelse med ZDB-Merkblatt 1/2010 

”samlingstætninger”. Ved anvendelse af alternative tætninger 

skal man være opmærksom på producentens produktdata.

 

Ved lægning af gulvfliserne skal flisefaldet (min. 2 % pr. m

1

i bruseområdet altid skråne hen mod bruserenden. Fliserne 

skal lægges plant eller 1 mm højere mod fliserammens 

øverste kant. Hermed sikres et godt dræn mod bruserenden. 

Henvisning:

 Ved brusekabiner i gulvniveau med glasvægge 

kan andre krav vedrørende faldet være gældende. I dette 

tilfælde skal man kontakte sin leverandør.

 

Efter fliselægningen skal overgangen mellem flisegulvet 

og bruserenden tætnes permanent med en elastisk fuge 

(vedligeholdelsesfuge). Klæbefladerne skal være fri for mørtel, 

lim og andre vedhæftningshindrende materialer. Se illustration 

på side 9 & 10.

 

Bruserendesystemet er kun beregnet til normalt 

husholdningsspildevand. Undgå andre væsker så som 

rengøringsmidler, som kan beskadige det sanitære udstyr, 

dræn og rør.

 

Ved anvendelse af bruserenden på andre områder (f.eks. 

svømmehal), hvor renden kan komme i forbindelse med 

aggressive rengøringsmidler eller korrosionsfremmende stoffer 

som salt eller klor, skal man kontakte sin leverandør.

 

Overholdelse af denne montagevejledning er en 

forudsætning for et garantikrav på grundlag af vore salgs- og 

leveringsbetingelser.

Bemærk !

 

Fliserengøringsmiddel indeholder ofte aggressive kemikalier, 

som kan angribe rendens overflade. Vær opmærksom på, 

at renden skal rengøres grundigt efter anvendelse af flise- og 

fugerengøringsmiddel. 

Summary of Contents for Easy Drain Compact TAF EDCOMTAF1000-50

Page 1: ...Einbauempfehlung NL Inbouwadvies DK Montagevejledning NO Innbyggingsr d ES Consejo para la instalaci n PT Conselho de instala o IT Consigli di montaggio FR Conseils de montage PL Zalecenia dotycz ce w...

Page 2: ...ice TAF primary drainage 9 Sealing advice TAF secondary drainage 10 Maintenance instructions 11 Siphon cleaning 12 Important assembling advice 13 Multi TAF UK Contents ES Contenido DE Inhalt PT Conte...

Page 3: ...n options ES Opciones de instalaci n DE Einbaum glichkeit PT Variantes de instala o NL Inbouwvarianten IT Varianti di montaggio DK Installeringsvarianter FR Variantes de montage NO Innbyggingsvariante...

Page 4: ...ES Montaje del pie de ajuste DE Stellfu Montage PT Montagem do p nivelador NL Stelvoet montage IT Montaggio del piede di regolazione DK Justering fod montering FR Socle de montage ajustable NO Juster...

Page 5: ...l ssige Abdichtfolie Flex afdichtingspasta Flex t tningsmasse Flex tetningspasta Pasta selladora Veda o flex vel Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniaj ca 6 WALL 1 2 OPTIONAL UK...

Page 6: ...ningspasta Pasta selladora Veda o flex vel Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniaj ca 7 8 Flexible sealing Fl ssige Abdichtfolie Flex afdichtingspasta Flex t tningsmasse Flex tet...

Page 7: ...7 Multi TAF 15 17 16 14 Flex tile adhesive 5 mm Sealing advice p 9 OPTIONAL Sealing advice p 9 19 18 5 mm 14 WALL 18 WALL...

Page 8: ...8 Multi TAF 21 20...

Page 9: ...F FR Conseil pour tanch ifier TAF NO Tetningsr d TAF PL Zalecenia dotycz ce uszczelniania TAF UK Only primary drainage ES S lo desag e de agua primario DE Nur Prim rwasser Ableitung PT S drenagem da g...

Page 10: ...ingsr d TAF PL Zalecenia dotycz ce uszczelniania TAF Only apply with waterproofing of the entire shower floor UK With secondary undertile drainage ES Con desag e de agua secundario DE Mit Sekund rwass...

Page 11: ...ilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de CLEANSET para el mantenimiento diario y limpieza intensi...

Page 12: ...2 3 UK Siphon cleaning ES Limpieza sifon DE Siphon Reinigung PT Limpeza do sif o NL Sifon reiniging IT Pulizia del sifone DK Reng ring af vandl s FR Nettoyage du siphon NO Vannl srengj ring PL Czyszc...

Page 13: ...ds Note ensure that the sewage system is well ventilated and that the gradient is sufficient Check the shower drainage system and the sewer system connections for tightness The drain must be fully lin...

Page 14: ...en Hinweis Beachten Sie die Be und Entl ftung und das ausreichende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenk rper muss vo...

Page 15: ...r voldoende afschot Controleer de waterdichtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de...

Page 16: ...standardm ssigt Henvisning S rg for ventilation og udluftning og tilstr kkeligt fald i spildevandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum sk...

Page 17: ...eldende standarder Henvisning Ta hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles oppunder...

Page 18: ...i n y que el declive del desag e sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desag e de la ducha y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje completamente...

Page 19: ...o as normas Nota observe a ventila o e declive suficiente na canaliza o Verificar a estanquidade do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar...

Page 20: ...ione alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema di scarico Controllare la tenuta ermetica del sistema di canali doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di canali deve...

Page 21: ...ation d eau V rifier l tanch it du syst me de caniveau de douche et des raccordements d eaux us es Pour viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute...

Page 22: ...nstalacji kanalizacyjnej System odp ywu prysznicowego oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca...

Page 23: ...23 Multi TAF...

Page 24: ...ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS MTF 1 0 13 www easydrain eu...

Reviews: