Espa WIPER 3 150 Instruction Manual Download Page 10

 

EN 

 

 

 

10

 

Contents 

Safety precautions .................................................... 9 
1. 

General information ......................................... 10 

2. 

Handling .......................................................... 10 

3. 

Installation  ...................................................... 10 

3.1.  Fixing ........................................................ 10 
3.2.  Suction pipe assembly ............................. 10 
3.3.  Discharge pipe assembly ......................... 10 
3.4.  Electrical connection ................................ 10 
3.5.  Pre-start checks ....................................... 11 

4. 

Starting ............................................................ 11 

5. 

Maintenance .................................................... 11 

6. 

Disposing of the product .................................. 11 

7. 

Nameplate ....................................................... 11 

8. 

Possible faults, causes and solutions ............. 12 

9. 

Technical data ................................................. 12 

10.  List of main components ................................. 38 
11.  Wiring diagrams .............................................. 39 
12.  Illustrations ...................................................... 40 

Safety precautions

 

This  symbol 

 

together  with  one  of  the 

following words “Danger” or “Warning” indicates the 
risk  level  deriving  from  failure  to  observe  the 
prescribed safety precautions:

 

 

DANGER 

risk of 
electric 
shock

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  a 
risk of electric shock.

 

 

DANGER

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  a 
risk  of  damage  to  persons 
and/or things.

 

 

WARNING

 

Warns that failure to observe 
the  pre  cautions  involves  the 
risk  of  damaging  the  pump 
and/or the facility

 

1. GENERAL INFORMATION

 

Please observe the following instructions to achieve 
the  best  pump  performance  possible  and  a  trouble 
free installation. 

Read  these  instructions  before  installing  the 
pump.  

Save them for future reference. 

These  are  single-stage,  centrifugal  electric  pumps, 
especially  designed  for  water  recirculation  in  hot 
tubs and spas.

 

These  pumps  are  designed  to  operate  with  clean 
water,  free  from  particles  in  suspension  and  with  a 
maximum temperature of 50ºC.

 

Correct  pump  operation  is  assured  providing 
the  instructions  on  electrical  connection, 
installation and use are strictly adhered to.

 

Failure  to  adhere  to  the  instructions  can 
result  in  premature  failure  of  the  pump  and 
voiding of the warranty.

 

 

2. HANDLING 

The pumps are supplied suitably packaged to prevent 
damage  in  transit.  Before  unpacking,  check  that  the 
packaging has not been damaged or deformed, 

Lift and handle the product with care and with 
the right tools. 

3. INSTALLATION 

These pumps are designed for indoor use. 

The  pump  should  be  protected  from  possible 
flooding and receive dry ventilation. 

To connect dispensers and pressure gauges, make 
4mm  diameter  holes  in  the  suction  inlet  and 
discharge outlet and fit pipes of approximately 9mm 
interior diameter.

 

3.1. Fixing

 

The pump should be installed on a solid, horizontal 
base,  secured  by  screws  or  bolts  and  using  the 
existing holes in the mount. 

3.2. Suction pipe assembly

 

The  suction  pipe  must  be  of  the  same  or  greater 
diameter  than  the  pump  inlet  and  installed  in  an 
upward  inclination  to  prevent  trapped  air  pockets 
forming. 

The suction pipe of the pump should be as short as 
possible.

 

3.3. Discharge pipe assembly

 

It  is  recommended  to  use  pipes  with  a  diameter 
equal  or  greater  than  the  pump  outlet.  This  will 
reduce  loss  of  head  caused  by  friction  in  longer 
pipe runs.

 

Pipework must be supported and their weight must 
not rest on the pump.

 

3.4. Electrical connection

 

The  electrical  installation  must  have  a  multi-
pole  isolator  with  minimum  3mm  contact 
openings,  The  protection  of  the  system  will 
be 

based 

on 

differential 

switch 

(Δfn = 30mA) 

The  power  cable  must  correspond  at  least  to  the 
type  H07  RN-F  (according  to  60245  IEC  66)  and 
having terminals. 

The  connection  and  its  dimensioning  must  be  per-
formed  by  a  qualified  installer  according  to  the 
needs of the facility and following the regulations in 
force in each country. 

The power supply socket for the apparatus must be 
at least 3.5m from the pool. 

Single-phase motors have thermal protection. 
All  of  three  phase  motor  pumps  do  not 
incorporate  this  protection.  They  must  be 
connected  to  a  motor-protective  circuit 
breaker  that  can  be  adjusted  manually.  Set 
the  circuit  breaker  according  to  the  current 
given in the rating plate plus 10%. 

Follow  instructions  given  on  fig.1  for  correct 
electrical connection. 

Summary of Contents for WIPER 3 150

Page 1: ...uel d instructions Traduction de l original en espagnol 13 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 17 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 21 PT Manual de ins...

Page 2: ...4...

Page 3: ...e EN 50419 2006 sur le marquage des quipements lectriques et lectroniques Directive 2011 65 UE Limitation de l utilisation des substances dangereuses Norme EN 50581 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Erkl ren u...

Page 4: ...ecologisch ontwerp Verordening EU 2019 1781 voor elektromotoren en snelheidsvariatoren Norm EN 60034 30 Richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA Norm E...

Page 5: ...en el campo de prestaciones indicado en la placa G Recuerde cebar la bomba H Aseg rese que el motor pueda autoventilarse I Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas...

Page 6: ...as t cnicas reducci n de la vida de la bomba y consecuencias de todo tipo acerca de las cuales declinamos cualquier responsabilidad 2 MANIPULACI N Las bombas se suministran en un embalaje adecuado par...

Page 7: ...s soluciones que facilitamos en p ginas posteriores 5 MANTENIMIENTO Nuestras bombas est n exentas de mantenimiento Limpiar la bomba con un pa o h medo y sin utilizar productos agresivos En pocas de he...

Page 8: ...ente la aspiraci n X X Falta de agua en el conjunto de hidromasaje Llene de agua el conjunto de hidromasaje X Fijaci n incorrecta de la bomba Fije correctamente la bomba X Falta de tensi n Rearme los...

Page 9: ...only within performance limits indicated on the name plate G Remember to prime pump H Check for motor self ventilation I This apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduc...

Page 10: ...that the packaging has not been damaged or deformed Lift and handle the product with care and with the right tools 3 INSTALLATION These pumps are designed for indoor use The pump should be protected...

Page 11: ...n plug If the pump is not to be operated for a long period it is recommended to remove it from the installation drain down and store in a dry well ventilated place ATTENTION In the event of faults or...

Page 12: ...line smaller than required Correctly dimension suction line X X Lack of water in the hydromassage assembly Fill the hydromassage assembly with water X Incorrect pump attachment Attach the pump correc...

Page 13: ...ormances indiqu es sur la plaque G Ne pas oublier d amorcer la pompe H Contr ler que le moteur peut s autoventiler I Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ainsi que des personn...

Page 14: ...ques techniques la r duction de la vie de la pompe et d autres cons quences dont nous d clinons toute responsabilit 2 MANIPULATION Les pompes sont livr es convenablement emball s pour viter tout domma...

Page 15: ...s pages qui suivent 5 ENTRETIEN En conditions normales ces pompes n ont pas besoin d entretien Nettoyer la pompe avec un chiffon humide sans utiliser de produits agressifs En p riodes de basses temp r...

Page 16: ...emand Dimensionnez convenablement l aspiration X X Manque d eau dans l appareil d hydromassage Remplir d eau l appareil d hydromassage X Fixation erron e de la pompe Fixer convenablement la pompe X Pa...

Page 17: ...ten Anwendungen G Denken Sie daran die Pumpe anzuf llen H Achten Sie auf die Eigenbel ftung des Motors I Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensori...

Page 18: ...ng und Lebensdauer Der Betreiber tr gt die Verantwortung f r alle Ma nahmen 2 HANDHABUNG Die Pumpen werden in einer geeigneten Verpackung um Transportsch den zu vermeiden geliefert Vor dem Auspacken b...

Page 19: ...st die Pumpe wartungsfrei Wischen Sie die Pumpe mit einem angefeuchteten Tuch ohne aggressives Reinigungsmitteln Bei Frostgefahr sollte der Pumpenk rper und alle Leitungen entleeren werden Bei l ngere...

Page 20: ...Saugstutzen entsprechend auslegen X X Wasser mangel im Bad Bad auf mindest Niveau f llen X Mangelhafte Befestigung der Pumpe Fixed convenablement la pompe X Mangelnde Spannung Sicherungen r ckstellen...

Page 21: ...prestazioni riportato in targa G Ricordatevi di adescare la pompa H Assicuratevi che il motore possa autoventilarsi I Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore agli 8 ann...

Page 22: ...ecniche riduzione della vita utile della pompa e altri inconvenienti di ogni tipo per i quali decliniamo qualsiasi responsabilit 2 MANIPOLAZIONE Le pompe vengono fornite in confezioni adatte per evita...

Page 23: ...eriori 5 MANUTENZIONE Le nostre pompe non hanno bisogno di nessuno manutenzione specifica o programmata Pulire la pompa con un panno umido senza usare prodotti aggressivi Si raccomanda tuttavia di svu...

Page 24: ...rettamente l aspirazione X X Mancanza d acqua nel complesso d idromassaggio Riempire d acqua il complesso d idromassaggio X Incorretto fissaggio della pompa Fissare correttamente la pompa X Mancanza d...

Page 25: ...lassifica o G Lembrem de escovar a bomba H Verifiquem que no motor possa funcionar a ventila o autom tica I Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos bem como...

Page 26: ...qu ncias de todo o tipo sobre as quais o fabricante declina toda e qualquer res ponsabilidade 2 MANIPULA O As bombas s o fornecidas em embalagens apropriadas para evitar danos durante o transporte Ant...

Page 27: ...s em p ginas seguintes 5 MANUTEN O Em condi es normais estas bombas est o isentas de manuten o Limpe a bomba com um pano mido sem o uso de produtos agressivos Em poca de temperaturas baixas aconselha...

Page 28: ...e correctamente a aspira o X X Falta de gua no conjunto de hidromassagem Encha correctamente a bomba X Fixa o da bomba incorrecta Fixe a bomba correctamente X Falta de tens o Rearme os fus veis X Jets...

Page 29: ...e aangegeven toepassingen G Vergeet niet de pomp te vullen H Zorg dat de motor zichzelf kan koelen I Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van acht jaar en ouder en door personen met lichamel...

Page 30: ...ijzing kan leiden tot overbelasting van de motor een verlies van de technische capaciteiten een vermindering van de levensduur van de pomp en allerlei gevolgen waarvoor we de aansprakelijkheid van de...

Page 31: ...mogelijke oplossingen die we in de volgende pagina s behandelen 5 ONDERHOUD Onze pompen zijn onderhoudsvrij Maak de pomp met een vochtige doek zonder agressieve reinigingsmiddelen schoon In geval van...

Page 32: ...ond corrigeren X X Gebrek aan water in de hydromassage assembly Hydromassage assembly met water vullen X Slechte bevestiging aan pomp Pomp goed bevestigen X Gebrek aan spanning Zekeringen terugzetten...

Page 33: ...33 RU 4 A B C 3 0 03 D A T S E F G H I 8 J K L...

Page 34: ...34 RU 33 1 34 2 34 2 1 34 2 2 34 2 3 34 3 34 4 35 5 35 6 35 7 35 8 38 9 39 10 40 1 50 2 2 1 2 2 fn 30m 1 2 3 3...

Page 35: ...35 RU 4 6 1 2 3 4 5 5 1 2 3 4 5 6 6 7 CE 8 9 10 11 12 13 14 P2 15 P1 16 17 18 19 7 4 C 50 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 2 1 2 3 4 5 X X X X X X X X X X X X X X...

Page 36: ...36 AR...

Page 37: ...37 AR...

Page 38: ...mba Pump casing Corps de pompe Pumpengeh use Corpo della pompa 9 Tapa aspiraci n Suction cover Pr filtre Saugdekel Coperchio lato aspirante 10 Racor Threader connector Raccord Anshluss Raccordo 11 Ven...

Page 39: ...N ROT WEISS SCHWARZ KONDENSATOR SPENNUNG ROSSO BIANCO NERO CONDENSATORE LINEA VERMELHO BRANCO PRETO CONDENSADOR LINHA ROOD WIT ZWART CONDENSATOR LIJN ALIMENTACION TRIF SICA THREE PHASE SUPPLY ALIMENTA...

Page 40: ...40 Fig 2 Abb 2 Afb 2 2 2...

Page 41: ...41 Fig 3 Abb 3 Afb 3 P c 3 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 4 4 TAP N DE VACIADO DRAINAGE PLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLAUFSTOPFEN TAPPO SCARICO TAMP O DE PURGA SPUIDOP...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...44 C d 23000629 08 2020 07...

Reviews: