background image

 

 

 

Einbauerklärung: KM35D / KM35D-S 

 

 

 

 

 

 

Einbauerklärung 

Declaration of Incorporation

 

im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen (Anhang II B) 

according to EC directive 2006/42/EC on machinery (Annex II B)

 

Name und Anschrift des Herstellers / 

Name and address of the manufacturer: 

esco Metallbausysteme GmbH 
Dieselstr. 2 
D-71254 Ditzingen 

Hiermit erklären wir

, dass die nachstehend beschriebene unvollständige Maschine 

Herewith we declare

, that the partly completed machinery described below

 

Produktbezeichnung / 

product denomination

:

 

Serien- / Typenbezeichnung / 

model/type

 
Seriennummer, Baujahr / Serial number, Year of 

manufacture:

 

Kettenantrieb

 

KM35D,KM 35D-S 
 
siehe Typenschild / see identification plate 

alle grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt, soweit es im Rahmen des Lieferumfangs möglich 
ist. Ferner erklären wir, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B dieser Richtlinie erstellt wurden. 

Die unvollständige Maschine entspricht zusätzlich den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische 
Verträglichkeit. Die Schutzziele der Richtlinie 2014/35/EU über elektrische Betriebsmittel werden eingehalten. 

is complying with all essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC, as far as the scope of delivery allows. 
Additional we declare that the relevant technical documentation is compiled in accordance with part B of Annex VII. 

In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014/30/EC relating to electromagnetic 
compatibility. The safety objectives of the Directive 2014/35/EC relating to electrical equipment are observed. 

Wir verpflichten uns

, den Marktaufsichtsbehörden auf begründetes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen 

Maschine über unsere Dokumentationsabteilung zu übermitteln. 

We commit to transmit

, in response to a reasoned request by the market surveillance authorities, relevant documents on the 

partly completed machinery by our documentation department. 

Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn ggf. festgestellt wurde, dass die Maschine oder 
Anlage, in welche die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG über 
Maschinen entspricht und die EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II A ausgestellt ist. 

The partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been 
declared in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC on Machinery, where appropriate, and until the EC Declaration 
of Conformity according to Annex II A is issued.. 

Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der relevanten technischen Unterlagen 

(EU-Adresse) 

The person authorized to compile the relevant technical documentation 

(must be established within EU): 

esco Metallbausysteme GmbH 
Technologiezentrum 
Dieselstr. 2 
D-71254 Ditzingen 

 

 

Ditzingen, 16.01.2012 

Schill, Christoph Geschäftsführer 

 

Ort, Datum 

Place, Date

 

Name, Vorname und Funktion des Unterzeichners 

surname, first name and function of signatory 

 

Unterschrift 

Signature

 

 

Summary of Contents for KM25i

Page 1: ...schlussplan 11 15 Ma blatt 12 1 Contents 1 Contents 1 2 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Please note in case of re...

Page 2: ...n der Profilhersteller sind zu beachten Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Fa esco 2 General information Symbols used Symbol Keyword Signific...

Page 3: ...eckt liegend im Blendrahmenprofil Hinweis Zubeh r sowie Befestigungsgarnituren abh ngig von Montageart Profilsystem und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gruppe 10 oder der Brosch re...

Page 4: ...Leerlauf max closing speed no load max KM35D KM35D S 10mm s 5mm s KM35D KM35D S 13mm s 5mm s Abmess Geh use dimensions housing Hub 300 mm Travel 300 mm Hub 500 mm Travel 500 mm Hub 700 mm Travel 700...

Page 5: ...72 722553 T1 oder 72 533912 T2 muss der Abschaltstrom auf 0 4 A programmiert werden Wenn die genannten Antriebe Artikelnummern mit dem im KM voreingestellten Abschaltstrom von 0 8 A betrieben werden...

Page 6: ...gelagerten Montage des Antriebs ber die seitlichen Buchsen ist in jedem Fall die entsprechende Abdeckhaube bzw Versteifungsplatte zur Aussteifung des Antriebs einzusetzen 7 Assembly mech Danger Dange...

Page 7: ...apitel 13 Anschlussplan Verwenden Sie Kabell ngen Kabelarten und Kabelquerschnitte entsprechend den Angaben des Anschlussplans und den Technischen Daten Stellen Sie sicher dass die Kabel im Betrieb ni...

Page 8: ...flege Um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten m ssen Sie die folgenden Arbeiten alle 1000 ffnungszyklen durchf hren Pr fen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese nach falls n...

Page 9: ...sachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem e Montage Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reparatur des Antriebs Betreiben des Antriebs bei defekten nicht ordn...

Page 10: ...region esco Chemnitz An der Wiesenm hle 11 49 0 371 81560 0 09224 Chemnitz 49 0 371 81560 69 esco Erfurt Mielestrasse 3 49 0 36202 289 0 99334 Ichtershausen 49 0 36202 289 30 Gebiet S d Southern regio...

Page 11: ...MBA KM35D 24V DC 012 000042E Seite 11 von 13 14 Anschlussplan 14 Connection diagram...

Page 12: ...MBA KM35D 24V DC 012 000042E Seite 12 von 13 15 Ma blatt 15 Dimension sheet...

Page 13: ...MBA KM35D 24V DC 012 000042E Seite 13 von 13...

Page 14: ...is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Directive 2014 35 EC relating to electrical equipment are observed Wir verpflic...

Reviews: