background image

 

Allgemeine

 Angaben 

General information

 

 

 

-2- 

 

MBA: FA140 / 24V 

020-001742A 

 

 

1  Allgemeine Angaben 

Verwendete Symbole 

Symbol 

Signalwort 

Bedeutung 

 

Gefahr 

Warnung vor Gefahrenquellen 

 

Hinweis 

Besondere Funktionen oder 
Anwendungstipps 

 

 

Handlungsaufforderung 

Grundlegende Hinweise 

Die Montage- und Betriebsanleitung ist wichtiger Bestandteil 
der Lieferung und ist an die Personen gerichtet, die den Antrieb 
montieren, betreiben oder warten. Die Anleitung enthält 
Informationen über das Produkt und seine sichere 
Verwendung. 

  Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere alle Hinweise, die die Sicherheit betreffen. 

  Bewahren Sie die Anleitung auf. 

  Bei unsachgemäß durchgeführter Montage und Installation 

übernimmt esco keine Haftung. 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

  Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. 

Zusätzliche Hinweise in den weiteren Kapiteln sind durch die oben 
beschriebenen Symbole auffällig gekennzeichnet. 

  Lassen Sie die Montage, Installation und Erstinbetriebnahme nur 

von geschulten, sachkundigen Personen durchführen. 

  Beachten Sie alle für den Einsatzort geltenden Regeln und 

Bestimmungen, wie z.B. 

-  Arbeitsschutzvorschriften 

-  Unfallverhütungsvorschriften (UVV) 

-  VDE-Bestimmungen, DIN- und EN- Normen 

-  Technischen Regeln für Arbeitsstätten 

-  ASR A 1.6 Fenster, Oberlichter, lichtdurchlässige Wände und 

-  ASR A 1.7 Türen und Tore 

-  Maschinenrichtlinie 2006//42/EG als auch die 

Maschinenverordnung 9. GPSGV 

-  „Merkblatt KB.01: Kraftbetätigte Fenster“ des Verbandes der 

Fenster- und Fassadenhersteller (VFF) 
(bei Bedarf bitte bei Fa. esco anfordern) 

-  DIN EN 60335-2-103 "Sicherheit elektr. Geräte für den 

Hausgebrauch und ähnl. Zwecke - Teil 2-103: Besondere 
Anforderungen für Antriebe für Tore Türen und Fenster." 

  Verwenden Sie den Antrieb nur in technisch einwandfreiem 

Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst, 
unter Beachtung der Montage- und Betriebsanleitung. 

  Bringen Sie Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Fangvorrichtungen 

oder Sicherheitsscheren sachgerecht an und stellen Sie sicher, 
dass diese funktionsfähig sind. 

  Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten. 

 

  Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, Original-Zubehör und 

Original-Befestigungsmaterial der Firma esco. 

General information 

Symbols used 

Symbol 

Keyword 

Significance 

 

Danger 

Possible cause of risk 
warning. 

 

Tip 

Special functions or user tips 

 

 

Required action 

Basic instructions 

This assembly and user guide is an important part of the 
delivery and is aimed at those personnel who will be fitting, 
operating or servicing the machine. The instructions include 
information about the product and its safe use. 

  Please read the manual carefully and pay particular attention to all 

safety instructions. 

  Keep the manual in a safe place. 

 

  esco accepts no liability for incorrect assembly and installation. 

 

General safety instructions 

  You must follow all the following safety instructions. 

Additional instructions in later sections are clearly identified with 
the symbols described above. 

  Trained, qualified personnel must carry out assembly, installation 

and initial commissioning. 

  You are required to comply with all rules and regulations applying 

to the installation location. 

-  Occupational safety regulations 

-  Accident prevention directives 

-  VDE regulations, DIN- and EN-standards 

-  Technical rules for workplaces 

-  ASR A 1.6 Windows, skylights, translucent Walls and 

-  ASR A 1.7 Doors and gates 

-  Machinery Directive 2006//42/EC as well as the 

Machinery Ordinance 9th GPSGV 

-  Instruction sheet “KB.01: Powered windows“ from the window 

and awning manufacturer’s association (VFF) 
(can be obtained from esco on request) 

-  DIN EN 60335-2-103 "Safety of electrical equipment Household 

and similar appliances Purposes - Part 2-103: Special 
requirements for operators for gates, doors and windows." 

  Use this motor only if it is in full working order, with due regard to 

correct use, safety and hazards and adhere to the instructions in 
this assembly and operating instructions manual. 

  Attach all safety equipment, e.g. safety brakes, safety clamps 

correctly and make sure these are working correctly. 
 

  The processing instructions of the profile manufacturers have to be 

kept. 

  Use only original spare parts, original accessories or original 

fastenings from esco. 

Summary of Contents for FA140

Page 1: ...Oberlicht ffner 14 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the motor 3 2 Technical data for 1 mo...

Page 2: ...ass diese funktionsf hig sind Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esc...

Page 3: ...140 ist zum Einsatz in trockenen R umen bestimmt Der Einbau kann sowohl in horizontaler als auch in vertikaler Lage erfolgen Der Antrieb ist umsteuerbar Automatische Endabschaltung durch einstellbare...

Page 4: ...ub Presetted at 36mm stroke Abmessungen Geh use Dimensions Housing 32 5 x 81 5 x 210mm Anschlusskabel Connection cable Flexibel Querschnitt entsprechend Leitungsl nge flexible wire cross section accor...

Page 5: ...uktionsdatum H Temperaturbereich I QR Code esco24 A Type designation B Supply voltage C Nominal current D Duty cycle E Max pull force F IP protection class G Serial number date of production H Tempera...

Page 6: ...gs of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows always r...

Page 7: ...den bei der Auswahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleit...

Page 8: ...ster muss eine Bestromung bis zum Ende des Schlie vorgangs erfolgen Hinweis Die Nennlast wird nur bei Nennspannung erreicht Eine Unterschreitung reduziert die Nennlast 6 Operation Control Before the i...

Page 9: ...der ihn manipulieren erlischt der Garantieanspruch Tauschen Sie daher eine n defekten Antrieb Garnitur aus und lassen Sie ihn im Herstellerwerk reparieren Reagiert der Antrieb nicht auf die Bedienung...

Page 10: ...Montage und Betriebsanleitung Eigenm chtige bauliche Ver nderungen am Antrieb Katastrophenf lle durch Fremdk rpereinwirkung und h here Gewalt Verschlei 10 Warranty and customer service Our General te...

Page 11: ...55 Gebiet Ost Eastern region esco Chemnitz An der Wiesenm hle 11 49 0 371 81560 0 09224 Chemnitz 49 0 371 81560 69 esco Erfurt Mielestrasse 3 49 0 36202 289 0 99334 Amt Wachsenburg 49 0 36202 289 30...

Page 12: ...Anschlussplan Connection Diagram 12 MBA FA140 24V 020 001742A 11 Anschlussplan 11 Connection Diagram...

Page 13: ...Ma blatt Dimension sheet MBA FA140 24V 020 001742A 13 12 Ma blatt 12 Dimension sheet...

Page 14: ...Connection to fanlight opener 14 MBA FA140 24V 020 001742A 13 Anbindung zum Oberlicht ffner 13 Connection to fanlight opener __________________________________________________________________________...

Page 15: ...ance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Direct...

Page 16: ...ives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Normen wur...

Reviews: