background image

 

 

 

Einbauerklärung: 

FA121 EKS 

 

Stand: 05.2011 

 

 

 

Einbauerklärung 

Declaration of Incorporation

 

im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen (Anhang II B) 

according to EC directive 2006/42/EC on machinery (Annex II B)

 

Name und Anschrift des Herstellers / 

Name and address of the manufacturer: 

esco Metallbausysteme GmbH 
Dieselstr. 2 
D-71254 Ditzingen 

Hiermit erklären wir

, dass die nachstehend beschriebene unvollständige Maschine 

Herewith we declare

, that the partly completed machinery described below

 

Produktbezeichnung / 

product denomination

:

 

Serien- / Typenbezeichnung / 

model/type

 
Baujahr /

 Year of manufacture:

 

Schubspindelantrieb

 

FA121 EKS 
 
siehe Typenschild / see identification plate 

alle grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt, soweit es im Rahmen des Lieferumfangs möglich 
ist. Ferner erklären wir, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B dieser Richtlinie erstellt wurden. 

Die unvollständige Maschine entspricht zusätzlich den Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische 
Verträglichkeit. Die Schutzziele der Richtlinie 2006/95/EG über elektrische Betriebsmittel werden eingehalten. 

is complying with all essential requirements of the Machinery Directive2006/42/EC, as far as the scope of delivery allows. 
Additional we declare that the relevant technical documentation is compiled in accordance with part B of Annex VII. 

In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive2004/108/EC relating to electromagnetic 
compatibility. The safety objectives of the Directive 2006/95/EC relating to electrical equipment are observed. 

Wir verpflichten uns

, den Marktaufsichtsbehörden auf begründetes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen 

Maschine über unsere Dokumentationsabteilung zu übermitteln. 

We commit to transmit

, in response to a reasoned request by the market surveillance authorities, relevant documents on the 

partly completed machinery by our documentation department.. 

Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn ggf. festgestellt wurde, dass die Maschine oder 
Anlage, in welche die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG über 
Maschinen entspricht und die EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II A ausgestellt ist. 

The partly completed machinery must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been 
declared in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC on Machinery, where appropriate, and until the EC Declaration 
of Conformity according to Annex II A is issued.. 

Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der relevanten technischen Unterlagen 

(EU-Adresse) 

The person authorised to compile the relevant technical documentation 

(must be established within EU): 

esco Metallbausysteme GmbH 
Technologiezentrum 
Dieselstr. 2 
D-71254 Ditzingen 

 

 

Ditzingen, 16.05.2011 

Schill, Christoph Geschäftsführer 

 

Ort, Datum 

Place, Date

 

Name, Vorname und Funktion des Unterzeichners 

surname, first name and function of signatory 

 

Unterschrift 

Signature

 

 

 

Summary of Contents for FA121 EKS / 36

Page 1: ...eral information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the motor 3 3 Technical data for 1 motor 4 4 Preparing for assembly 5 5 Assembly mechanical 5 6 Installation electric 6 7 Operation Control 6 8 Maintenance and care 7 9 Troubleshooting 7 10 Components and accessories 7 11 Disassembly and disposal 8 12 Warranty and cust...

Page 2: ...ie nur Original Ersatzteile Original Zubehör und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Die Spannungsversorgung ist nach EN 60335 1 bauseits zu erbringen 2 General information Symbols used Symbol Keyword Significance Danger Possible cause of risk warning Note Special functions or user tips Required action Basic instructions This assembly and user guide is an important part of the delivery an...

Page 3: ...ximum admissible ambient temperature of 50 C The motor can be installed either horizontally or vertically The motor is reversible Automatic end stop via adjustable limit switches Controlled via external switches or actuators for single and group control Integrated crush control The motor can be assembled on the frame Gefahr Gefahr von Zerstörung des Antriebs Die integrierte Elektronik stoppt den A...

Page 4: ...proximate running time at 1200N 1 1 mm s 1 1 mm s Maximaler Hub max stroke 66 mm 66 mm Voreingestellter Hub Presetted stroke Voreinstellung auf 54 mm Hub Presetted at 54 mm stroke Voreinstellung auf 36 mm Hub Presetted at 36 mm stroke Abmessungen Gehäuse Dimensions Housing 218 x 38 x 77 mm 218 x 38 x 77 mm Anschlusskabel Connection cable Flexibel Querschnitt entsprechend Leitungslänge flexible wir...

Page 5: ...ating correctly Keep to the installation drawings provided Montieren Sie den Antrieb so dass er jederzeit zugänglich ist Beachten Sie die Einbauzeichnung Diese ist der Befestigungsgarnitur beigepackt und enthält die entsprechenden Maßangaben in Abhängigkeit von der Montageart und vom Profilsystem Beachten Sie vor der Profilbearbeitung die folgenden Punkte Mindestflügelbreite Mindestflügelhöhe maxi...

Page 6: ...n Es wird kein zusätzliches Einstell oder Programmiergerät benötigt Betrieb mit einem Totmanntaster Bei Betrieb mit einer Totmannschaltung Tipp taster muss eine Bestromung bis zum Ende des Schließvorgangs erfolgen 6 Installation electric Danger Danger of electric shock The customer s electrical installation must be carried out by an authorised electrician Observe the VDE directives for the custome...

Page 7: ... that the casement is sitting snugly in the frame Adjust the fittings accordingly Check all parts for damage and wear Replace parts if necessary Subsequently test all system functions in a trial run We would therefore recommend contracting a maintenance agreement 9 Hilfe bei Störungen Die Reparatur eines defekten Antriebs ist beim Weiterverarbeiter oder beim Endanwender nicht sachgerecht möglich u...

Page 8: ...hen zurückzuführen sind Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Antriebs Unsachgemäßes Montieren Inbetriebnehmen Bedienen Warten und Reparieren des Antriebs Betreiben des Antriebs bei defekten nicht ordnungsgemäß abgebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits und Schutzvorrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Montage und Betriebsanleitung Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Antrieb...

Page 9: ...usysteme branches Gebiet Nord Northern region esco Berlin 03304 3995 0 Am Jägerberg 3 03304 399555 16727 Velten Gebiet Ost Eastern region esco Chemnitz 0371 81560 0 An der Wiesenmühle 11 0371 81560 69 09224 Chemnitz esco Erfurt 036202 289 0 Mielestrasse 3 036202 289 30 99334 Ichtershausen Gebiet Süd Southern region esco Ditzingen 07156 3008 0 Dieselstrasse 2 07156 3008 600 71254 Ditzingen Gebiet W...

Page 10: ...MBA FA121 EKS Stand 05 2011 Seite 10 von 11 13 Anschlussplan 13 Connection Diagram ...

Page 11: ...MBA FA121 EKS Stand 05 2011 Seite 11 von 11 14 Maßblatt 14 Dimension sheet ...

Page 12: ...onformity with the EC Directive2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Directive 2006 95 EC relating to electrical equipment are observed Wir verpflichten uns den Marktaufsichtsbehörden auf begründetes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen Maschine über unsere Dokumentationsabteilung zu übermitteln We commit to transmit in response to...

Reviews: