background image

 

 

 

MBA: FA121 EKS 

Stand: 05.2011 

 

Seite 7 von 11 

 

 
Potenzialfreie Kontakte (optional) 

Im Antrieb integrierte Relais schließen beim Erreichen einer 
Endlage einen potenzialfreien Kontakt. 
Für jede Endlage steht ein separater Kontakt zur Verfügung. 
Dieser Kontakt bleibt gesetzt, solange die 
Versorgungsspannung anliegt. Bei Unterbrechung und 
Rückkehr der Spannung wird der Kontakt erneut gesetzt. 
Durch Umpolen wird die Meldung komplett zurückgenommen. 

 

Potential free contact (optional) 

The integrated relay closes a potential free contact reaching an 
end position. 
For each end position one contact is available. 
The contact stays set as long as the power supply is applied. 
When the power is disconnected the contact will be set again on 
power return. 
By polarity reversal the signal is cancelled

.

 

Wartung und Pflege 

Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie 
die folgenden Arbeiten alle 1000 Öffnungszyklen oder 
wenigstens einmal im Jahr durchführen: 

 

Den Motor und alle Bedienelemente sowie die angeschlossenen 
Beschlagteile von Verunreinigungen befreien. 
Verwenden Sie keinesfalls Laugen oder Säuren zum Reinigen. 

 

Prüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese 
nach, falls notwendig. 

 

Kontrollieren Sie den optimalen Sitz des Fensterflügels im 
Fensterrahmen. Justieren Sie die Befestigungsgarnitur 
entsprechend. 

 

Kontrollieren Sie alle Teile auf Beschädigungen und Verschleiß. 
Tauschen Sie, falls erforderlich, die Teile aus. 

 

Alle Anlagenfunktionen durch Probelauf testen. 

 

Empfehlenswert ist hierfür ein Wartungsvertrag. 

Maintenance and care 

Carry out the following maintenance tasks every 1000 opening 
cycles or at least once a year to ensure problem-free operation. 
 

 

Clean the motor, control elements and connected fittings. 
Never use alkaline or acid solutions to clean the windows. 
 

 

Check all screw fastenings are firmly seated and retighten if 
necessary. 

 

Check that the casement is sitting snugly in the frame. Adjust the 
fittings accordingly. 
 

 

Check all parts for damage and wear. Replace parts if necessary. 
 

 

Subsequently, test all system functions in a trial run. 

 

We would therefore recommend contracting a maintenance 
agreement. 

Hilfe bei Störungen 

 

Die Reparatur eines defekten Antriebs ist beim Weiterverarbeiter 
oder beim Endanwender nicht sachgerecht möglich und daher 
nicht zulässig. Eine Reparatur kann nur im Herstellerwerk 
durchgeführt werden. Falls Sie den Antrieb öffnen oder ihn 
manipulieren erlischt der Garantieanspruch. 

 

Tauschen Sie daher einen defekten Antrieb aus und lassen Sie ihn 
im Herstellerwerk reparieren. 

 

Falls der Antrieb stehen bleibt, prüfen Sie bitte, ob der 
Einklemmschutz aktiviert wurde. (Antrieb steht und Kontrolllampe 
blinkt).In diesem Fall den Auslösegrund suchen und beheben. 
Rücksetzten durch Umpolen. 

 

Reagiert der Antrieb nicht auf die Bedienung des Schalters/ 
Tasters, lassen Sie bitte die elektrische Versorgung durch eine 
Fachkraft überprüfen. 

Troubleshooting 

 

A defective motor cannot actually be repaired by a fitter or end 
user and this is therefore impermissible. Repairs must be carried 
out at the manufacturer’s premises. The warranty is void in the 
event that you open or tamper with the motor. 
 

 

Therefore, replace defective motors and return them for repair to 
the manufacturers premises. 

 

If the motor stops please check whether the crush control has been 
triggered. (Motor stops and control lamp is flashing) In this case 
please search for the reason and resolve it. To reset the failure 
change the polarities. 

 

If the motor fails to respond when switched on, please have the 
electricity supply checked by an electrician. 
 

10  Komponenten und Zubehör 

10  Components and accessories 

 

 

 

Elektroantrieb esco 
esco electric drive 

Hub 66 mm 
esco-Nr. 

esco-No.

 

Hub 36 mm 
esco-Nr. 

esco-No.

 

Prüfkabel 

Testing device 

esco-Nr./- 

esco-No.

 

FA121 EKS, EV1 

72-353582 

72-316466 

 

Befestigungsgarnituren, abhängig von Montageart, Profilsystem und Profilmaterial 

Fastener sets depending on assembly type, profile system and profile material

 

Summary of Contents for FA121 EKS / 36

Page 1: ...eral information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the motor 3 3 Technical data for 1 motor 4 4 Preparing for assembly 5 5 Assembly mechanical 5 6 Installation electric 6 7 Operation Control 6 8 Maintenance and care 7 9 Troubleshooting 7 10 Components and accessories 7 11 Disassembly and disposal 8 12 Warranty and cust...

Page 2: ...ie nur Original Ersatzteile Original Zubehör und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Die Spannungsversorgung ist nach EN 60335 1 bauseits zu erbringen 2 General information Symbols used Symbol Keyword Significance Danger Possible cause of risk warning Note Special functions or user tips Required action Basic instructions This assembly and user guide is an important part of the delivery an...

Page 3: ...ximum admissible ambient temperature of 50 C The motor can be installed either horizontally or vertically The motor is reversible Automatic end stop via adjustable limit switches Controlled via external switches or actuators for single and group control Integrated crush control The motor can be assembled on the frame Gefahr Gefahr von Zerstörung des Antriebs Die integrierte Elektronik stoppt den A...

Page 4: ...proximate running time at 1200N 1 1 mm s 1 1 mm s Maximaler Hub max stroke 66 mm 66 mm Voreingestellter Hub Presetted stroke Voreinstellung auf 54 mm Hub Presetted at 54 mm stroke Voreinstellung auf 36 mm Hub Presetted at 36 mm stroke Abmessungen Gehäuse Dimensions Housing 218 x 38 x 77 mm 218 x 38 x 77 mm Anschlusskabel Connection cable Flexibel Querschnitt entsprechend Leitungslänge flexible wir...

Page 5: ...ating correctly Keep to the installation drawings provided Montieren Sie den Antrieb so dass er jederzeit zugänglich ist Beachten Sie die Einbauzeichnung Diese ist der Befestigungsgarnitur beigepackt und enthält die entsprechenden Maßangaben in Abhängigkeit von der Montageart und vom Profilsystem Beachten Sie vor der Profilbearbeitung die folgenden Punkte Mindestflügelbreite Mindestflügelhöhe maxi...

Page 6: ...n Es wird kein zusätzliches Einstell oder Programmiergerät benötigt Betrieb mit einem Totmanntaster Bei Betrieb mit einer Totmannschaltung Tipp taster muss eine Bestromung bis zum Ende des Schließvorgangs erfolgen 6 Installation electric Danger Danger of electric shock The customer s electrical installation must be carried out by an authorised electrician Observe the VDE directives for the custome...

Page 7: ... that the casement is sitting snugly in the frame Adjust the fittings accordingly Check all parts for damage and wear Replace parts if necessary Subsequently test all system functions in a trial run We would therefore recommend contracting a maintenance agreement 9 Hilfe bei Störungen Die Reparatur eines defekten Antriebs ist beim Weiterverarbeiter oder beim Endanwender nicht sachgerecht möglich u...

Page 8: ...hen zurückzuführen sind Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Antriebs Unsachgemäßes Montieren Inbetriebnehmen Bedienen Warten und Reparieren des Antriebs Betreiben des Antriebs bei defekten nicht ordnungsgemäß abgebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits und Schutzvorrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Montage und Betriebsanleitung Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Antrieb...

Page 9: ...usysteme branches Gebiet Nord Northern region esco Berlin 03304 3995 0 Am Jägerberg 3 03304 399555 16727 Velten Gebiet Ost Eastern region esco Chemnitz 0371 81560 0 An der Wiesenmühle 11 0371 81560 69 09224 Chemnitz esco Erfurt 036202 289 0 Mielestrasse 3 036202 289 30 99334 Ichtershausen Gebiet Süd Southern region esco Ditzingen 07156 3008 0 Dieselstrasse 2 07156 3008 600 71254 Ditzingen Gebiet W...

Page 10: ...MBA FA121 EKS Stand 05 2011 Seite 10 von 11 13 Anschlussplan 13 Connection Diagram ...

Page 11: ...MBA FA121 EKS Stand 05 2011 Seite 11 von 11 14 Maßblatt 14 Dimension sheet ...

Page 12: ...onformity with the EC Directive2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Directive 2006 95 EC relating to electrical equipment are observed Wir verpflichten uns den Marktaufsichtsbehörden auf begründetes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen Maschine über unsere Dokumentationsabteilung zu übermitteln We commit to transmit in response to...

Reviews: