background image

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

®

Esta garantía es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE  SPORTS (en adelante denominado el 
"Producto").

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Se garantiza este Producto al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA:

 ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de 

defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA 
NO  TIENE  VALIDEZ  SI  EL  PRODUCTO  SE  HA  DETERIORADO  POR  ACCIDENTE,  USO  INDEBIDO,  NEGLIGENCIA,  MANTENIMIENTO 
INCORRECTO,  NO  SEGUIR  LAS  INSTRUCCIONES  QUE  VIENEN  CON  EL  PRODUCTO  U  OTRAS  CAUSAS  NO  RELACIONADAS  CON 
DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Durante el período de garantía de un (1) año, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar, 

todo  modelo  o  Producto  o  componente  que  resulte  defectuoso  bajo  condiciones  normales  de  uso  y  cuidado,  cuando  nuestra  inspección 

demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.

1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)

O escríbanos a:

Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.

O por correo electrónico a:

[email protected]

Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS 
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.

LIMITACIÓN  DE  LA  GARANTÍA:

  TODA  GARANTÍA  ORIGINADA  EN  ESTA  VENTA,  INCLUYENDO  EN  FORMA  NO  TAXATIVA,  LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE UN (1) 
AÑO.    ESCALADE®  SPORTS  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  IMPOSIBILIDAD  DE  UTILIZAR  EL  PRODUCTO  U  OTROS  COSTOS  
INCIDENTALES O RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones 
que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso. 

RECURSOS LEGALES:

 Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

Ud. ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.

TABLERO

El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de  temperatura  y humedad 
causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de armada, guardar plegada en 
lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. 
 

GUARDADO DE LA MESA

Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar alabeo, hinchazón, 
fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada  en lugar seco. debido a la naturaleza del aglomerado, se puede alabear la 
superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.   

LIMPIEZA

Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES QUÍMICOS, 
ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.  

MANTENIMIENTO

Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. 

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o áreas similares 
pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. 

PISOS DESNIVELADOS

Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICIÓN DE JUEGO y moverla algunas pulgadas en 
distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa adecuadamente. Si el tablero está más 
alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

22

Summary of Contents for Prince EVOLUTION

Page 1: ...One or more of the listed patents and or pending patents may cover specific product A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S Contact Escalade Sports customer service department at Phone 1 866 873 3528...

Page 2: ...artons before assembling or ordering parts 3 To make assembly easier use the Hardware Identifier on page 3 to identify and sort all fasteners Check all cartons for kits All hardware may not be located...

Page 3: ...NTIFIER 3 8 16 Nyloc Locknut 1 4 20 X 1 1 2 Phillips Truss Head Screw 1 4 20 Nyloc Locknut 27 3 8 16 x 3 1 2 Hex Head Bolt 3 8 16X2 3 4 Hex Head Bolt 13 Qty 4 Qty 12 Qty 8 Qty 12 Qty 4 Qty 4 Qty 176 Q...

Page 4: ...r Beam Repeat step for second Caster Beam 1B Attach Tube Plugs 14 to Caster Beams 8 as shown in Figure 1 Caster with Lock Caster without Lock 11 HARDWARE NEEDED 3 8 Push Nut Qty 4 NOTE Make sure logo...

Page 5: ...s 43 to side of Caster Beam without logo with Bolts 13 and Nuts 28 but DO NOT tighten completely yet this will be done in a later step See Figure 2 Repeat step for second Caster Beam 13 28 43 12 8 Lon...

Page 6: ...four Carriage Bolts 31 and four Wing Nuts 32 Tighten Wing Nuts securely 32 31 Qty 4 1 4 20 Wing Nut HARDWARE NEEDED 1 4 20 X 3 1 4 Carriage Bolt Qty 4 NOTE Make sure logos are right side up and facin...

Page 7: ...and Locknut 28 as shown in Figure 4 and Top View c Repeat on other end of Caster Beam 8 and on second Caster Beam d Tighten Bolts 13 and Nuts 28 installed in Step 2 securely e Tighten Nuts 28 on Bolts...

Page 8: ...ail B 9 Insert Screw 35 through slot in U clip 22 and into U support 21 See Figure 5 Detail B Thread screw all the way into U support until it touches the back of the tube There should be about 3 8 of...

Page 9: ...C b Align the holes in the two U Support Clips 6 with Indentations in table top Be sure that the two U Support Clips 6 are positioned exactly as shown in Figure 6 Detail D 20 25 5 5 Detail C Note Inde...

Page 10: ...hinge in Position A and one in Position C continue to next page 2 If you have two hinges in Position A rotate one hinge into position C as shown in Figure 7A 3 If you have two hinges in Position C rot...

Page 11: ...ABLE DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS 11 Align the holes in the Hinge Bracket Assembly 18 with indentations in table top Be sure that the straight part of the hinge is facing toward the middle of the table...

Page 12: ...Qty 2 44 10 24 Locknut Qty 2 12 Attach legs 19 24 to table top with Hex Bolt 29 two Plastic Washers 38 and Locknut 34 Attach leg brace to Leg Mounting Bracket 25 with Phillips Head Screw 23 and 10 24...

Page 13: ...of Left and Right Side rails See Figure 10 15 Line up holes in rails with Indentations in table top and secure using Screws 5 See Figure 10 Detail H 2 4 4 NOTE Legs not shown for clarity 46 45 Note Th...

Page 14: ...own in Figure 11 and Detail L NOTE Prepare an area for the assembly of the second table top half If necessary move the first table top half aside with the aid of a helper Be sure to place it in a loca...

Page 15: ...ube 12 Figure COMPLETE THE REST OF THIS ASSEMBLY WHEN ASSEMBLING TOPS TO BASE HANDLE TOP ASSEMBLIES BY GRASPING ONLY THE TOPS THEMSELVES DO NOT GRASP METAL LEGS U SUPPORT LINKAGE OR HINGES THESE PARTS...

Page 16: ...nkage 16 to Leg 19 using Hex Head Bolt 29 Spacer 37 and Locknut 34 Spacer 37 goes between Linkage and Leg Attach other Linkage to other Leg the same way Tighten nuts securely DO NOT OPEN THE TABLE TO...

Page 17: ...s Truss Head Screw Qty 2 If you want to see a video on how to attach hinges to Strut tube go to http www escaladesports com customer service instruction videos 22 Attach Hinges 18 to Strut Tubes 17 as...

Page 18: ...k to align table tops See Figure 3 3 With the help of two other adults push the two table top halves so they are in line with each other and re tighten the Wing Nuts 32 as shown in Figure 18 OPENING A...

Page 19: ...op the post assembly must be pivoted toward side of table before lifting table tops to storage position Loosen knob and pivot net post toward table side as far as it will go Retighten Knob Knob by fir...

Page 20: ...ND RAIL 8 X 9 16 SHEET METAL SCREW U SUPPORT CLIP PLASTIC STORAGE TRAY ASSEMBLY CASTER BEAM ONLY 5 CASTER NON LOCKING 5 CASTER WITH LOCK 3 8 PUSH NUT STOP SPOOL 3 8 16 X 2 3 4 HEX HEAD BOLT TUBE PLUG...

Page 21: ...23 24 38 29 34 44 34 37 29 5 47 46 26 30 38 34 19 22 6 3 40 20 25 35 5 21 5 24 45 2 4 1 5 18 4 7 PARTS LIST ON PREVIOUS PAGE 10 27 9 36 16 11 39 17 12 43 28 28 32 15 8 31 8 13 14 21...

Page 22: ...EMEDIES This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state CARE AND MAINTENANCE arranty Dept You have purchased a quality product that...

Page 23: ...157 D460140 D420563 8414431 Puede haber patentes en tr mite Una o m s patentes mencionadas y o en tr mite pueden cubrir productos espec ficos Por favor no regrese este producto a la tienda Contacte al...

Page 24: ...n ajustarlas 5 Herramientas necesarias Desarmador Phillips dos llaves de 9 16 dos llaves de 7 16 Puede utilizar llaves de matraca con vasos de 9 16 y 7 16 son recomendados Guarde estas instrucciones y...

Page 25: ...20 X 2 3 4 Tornillo de Cabeza Hexagonal 1 4 20 X 1 1 2 Tornillo Phillips 1 4 20 X 3 1 4 Tornillo de Carruaje 1 4 20 Tuerca de Mariposa Tornillo 8 32 X 1 1 4 de metal Tornillo para lamina Separador de...

Page 26: ...na llanta sin seguro Repita el paso para el segundo Carril 1B Inserte los Tapones 14 al Carril 8 como se muestra en la Figura 1 En la parte superior de cada p gina encontrar un dibujo del las tuercas...

Page 27: ...laterales es diferente vea la Figura 2 y la Vista Frontal Coloque los Carretes 12 y las Placas de Soporte 43 del lado del Carril sin el logotipo con los Tornillos 13 y las Tuercas 28 pero NO los aprie...

Page 28: ...A Aseg rese de que los logos est n correctamente hacia arriba y de frente en el exterior de los carriles como se muestra PRECAUCI N LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLADO LAS OPERACIONES Y...

Page 29: ...un Tornillo de Cabeza Hexagonal 27 a trav s de un Tubo Conector 16 un Separador 36 el Carril con Llantas 8 seguida por una Rondana de Pl stico 39 el Tubo Estructural 17 otra Rondana de Pl stico 39 la...

Page 30: ...u tel fono inteligente 8 Gire el tubo de soporte U 21 que se encuentra en la base del tablero hasta que vea los orificios atravez de las abrazaderas en U 22 para los tornillos Si es necesario deslice...

Page 31: ...e los dos Clips de Pl stico 6 con los orificios de gu a del tablero Aseg rese de que los dos Clips de Pl stico 6 est n puestos exactamente como se muestra en la Figura 6 y el Detalle D 8 X 9 16 Tornil...

Page 32: ...eando la bisagra de la Posici n A a la Posici n C NOTA Necesitar una bisagra en la posici n A y una en la posici n C Las bisagras son universales y pueden rotarse en posici n A o C Ver Figura 7A 2 Si...

Page 33: ...agras en la posici n correcta en caso que sea necesario NOTA 5 NECESITA 8 X 9 16 Tornillo Cant 8 18 Detalle E1 18 5 Detalle E2 El orificio de la parte recta de la bisagra debe de quedar arriba El codo...

Page 34: ...e Pl stico 38 y la Tuerca de Seguridad 34 Sujete la abrazadera de la pata al soporte 25 con los Tornillo Phillips 23 y Tuerca de Seguridad 10 24 44 como est mostrado en el Detalle F Inserte los Nivela...

Page 35: ...remos de los rieles 2 y 3 Vea la Figura 10 15 Alinee los orificios de los rieles con los orificios de gu a de la base del tablero y asegurelos utilizando los Tornillos 5 Ver la Figura 10 y el Detalle...

Page 36: ...o de poner un pedazo de alfombra o la caja de la mesa abajo de los bordes de la mesa para protegerlos Si el piso no esta alfombrado ponga un objeto pesado sosteniendo la mesa para que no se resbale 17...

Page 37: ...ICI N VERTICAL NO ABRA LAS PATAS Y TRATE DE ENSAMBLARLAS LOS TABLEROS EST N MUY PESADOS NO INTENTE ENSAMBLAR ARMAR LA MESA S LO 19 Una el Tablero Ensamblado a la base como lo muestra en la Figura 12 M...

Page 38: ...nillos si los sobre aprieta 21 Una el Tubo Conector 16 a la Pata 19 como est mostrado en la Figura13 Gire el Tubo Conector 16 hacia arriba y jale la pata haciaafuera de la parte de arriba y alinie el...

Page 39: ...el mismo procedimiento para la otra bisagra ADVERTENCIA Las bisagras deben ir exactamente en la misma posici n como est n mostradas en el Detalle N la mesa no operar correctamente y puede ser da ada...

Page 40: ...n para de juego y asegure las bisagras como se muestra en la Figura 16 2 Afloje las tuercas de mariposa 32 adjuntas a los Tornillos 31 con el fin de crear suficiente espacio para alinear las dos mita...

Page 41: ...soporte de la red izquierdo y uno derecho Ver descripci n del sistema de red El soporte debe apoyar perfectamente sobre la placa con tuerca Deslice el borde de la red sobre el poste vertical mientras...

Page 42: ...A ENSAMBLADA CARRIL DE LLANTAS SOLAMENTE LLANTA DE 5 SIN SEGURO LLANTA DE 5 CON SEGURO 3 8 CONTRATUERCA CARRETE 3 8 16 X 2 3 4 TORNILLO HEXAGONAL TAP N 1 X 2 TABLA INFERIOR TUBO CONECTOR VERDE TUBO ES...

Page 43: ...23 24 38 29 34 44 34 37 29 5 47 46 26 30 38 34 19 22 6 3 40 20 25 35 5 21 5 24 45 2 4 1 5 18 4 7 10 27 9 36 16 11 39 17 12 43 28 28 32 15 8 31 8 13 14 21 LISTA DE PARTES EN LA PAGINA ANTERIOR...

Page 44: ...nt as impl citas o da os incidentales o conexos de modo que las limitaciones que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso RECURSOS LEGALES Esta garant a le otorga algunos derechos espec ficos adem...

Reviews: