ESBE ALA223 Series Manual Download Page 6

Praca ręczna [A2]

1.  Wyłączyć zasilanie siłownika przy pomocy wyłącznika na bocznej ścianie 

pokrywy (F).

2.  Nacisnąć czarny przycisk rozłączający z przodu pokrywy (E). 

Uwaga! Przycisk musi pozostać wciśnięty przez cały czas pracy ręcznej.

3.  Wsunąć klucz Allena 6 mm (C) i obracać w stronę zgodną z ruchem wska-

zówek zegara dla przesunięcia trzpienia w górę, lub w kierunku przeciwnym dla 

przesunięcia trzpienia w dół.

W chwili zwolnienia przycisku rozłączającego, siłownik powraca do normalnej pracy, 

poruszając się zgodnie z sygnałem sterującym. 

Uwaga! Należy ponownie włączyć zasilanie.
Gdy wybrany jest tryb pracy ręcznej, pozycja odniesienia zostaje utracona. Po 

każdorazowym załączeniu zasilania rozpoczyna się nowy cykl poszukiwania pozycji 

odniesienia.

Montāža [A]

[A1] Uzskrūvējiet atdures uzgriezni (A) un plakano uzgriezni (B) vārsta stieņa galā.
[A2] Ar seškaņtīgas atslēgas (C) palīdzību iestatiet vārstu Jūsu izvēlētajā pozīcijā.
[A3] Uzstādiet servomotoru uz vārsta. Ar U-savilces (D) palīdzību nostipriniet to 

vārsta stiprinājuma risē. Stingri pievelciet visas vītnes!
Veiciet vārsta elektropieslēgumu [C].

Uzstādīšana [B]

Uzmanību! Servomotors nevar tikt uzstādīts uz vārsta ar piedziņu uz leju!

Elektropieslēgums [C]

C1] 3-dzīslu
[C2] 4-dzīslu
[C3] Metal = Metāls, Plastic = Plastikāts
[C4] Ieteicamais pievienojuma kabeļa garums 

Conductor area = Kabeļa šķērsgriezums, 3-wire = 3-dzīslu, 4-wire = 4-dzīslu
Saskaņā ar EMC direktīvu 89/336/EEC, servomotora pieslēgums ir jāveic ar 

aizsargātu kabeli.
[C5] Supply voltage =Barošnas spriegums, Input control signal = Ieejas kontroles 

signāls, Feedback signal = Vadības signāls, Common = Zemējums
Servomotors ir aprīkots ar 2-10 VDC vadības signālu (U); 2 V ir slēgtā stāvoklī un 

10 V atvērtā stāvoklī. Vadības signāls atbilst 0 V kalibrēšanas laikā vai arī jebkura 

traucējuma gadījumā, piem. servomotors nevar ieņemt pareizu stāvokli.

Iestatījumi [D]

[D1] DIP-switch no = DIP-slēdži, Bold = Factory setting = Izceltiem burtiem = 

Rūpnīcas iestatījumi

1.   Kontroles signāla Y tipa izvēle

Kontroles signāls var būt gan spriegums [V] gan arī strāva [mA]. Rūpnīcas 

iestatījums kontroles signālam ir ar spriegumu.

2.   Ieejas signāla darbības diapasons 

Ieejas signāls var būt sākot no 0 V/ 0 mA, ja nav ieregulēts, vai no 2 V/ 4 mA, ja 

ieregulēts. Rūpnīcas iestatījumi ir bez ieregulēšanas. Jauni iestatījumi tiek atpazīti 

pēc jaunas kalibrēšanas (ADJ).

3.   Servomotora darbības virziens 

Servomotors virza vārsta asi uz leju (NORM) pieaugot kontroles signālam (0% 

vārsta atvērums servomotora augšējā punktā) vai arī virza vārsta asi uz augšu 

(INV) pie pieaugoša kontroles signāla (0% vārsta atvērums servomotora lejējā 

punktā. Rūpnīcas iestatījums ir NORM ar kustību uz leju. Jauns iestatījums tiks 

atpazīts pēc jaunas kalibrēšanas (ADJ).

4.   Darba režīma izvēle 

Darba režīmi var būt vai nu kontroles režīms (OP) vai arī kalibrācija (ADJ). Pie 

kalibrācijas režīma (ADJ) servomotors darbojas sekojoši, nolasa beigu pozīciju 

un iestata to sev pēc uzstādīšanas uz vārsta. Beigu pozīcijas stāvoklis tiek 

saglabāts patstāvīgā atmiņā, netiek pazaudēts sprieguma zudumu gadījumā. Kad 

kalibrēšana ir pabeigta, servomotors apstājas līdz slēdzis ieņem OFF pozīciju 

(OP). Slēdža OP pozīcija ir normālam kontroles režīmam.

UZMANĪBU! Spriegums ir jāatslēdz un atkal jāieslēdz, lai aktivizētu kalibrēšanas 

parametrus.

Servomotora kalibrēšana un iestatījumu aktivēšana

Pēc sprieguma pieslēgšanas sevomotoram, tas nav vēl kalibrēts. Kalibrēšanas 

parametric ir jāiestata – skat. nodaļu Iestatījumi, p.p.4. Darba režima izvēle. Jauna 

kalibrēšana ir jāveic katru reizi uzstādot servomotoru uz jauna vārsta vai arī atpakaļ 

uz vecā vārsta. Kalibrēšanas dati tiek saglabāti nepastāvīgā atmiņā. 
Katru reizi pieslēdzot spriegumam kalibrētu servomotoru neatkarīgi no kontroles 

signāla tiek meklēts norādītā pozīcija. Atrodot norādīto pozīciju servomotors 

darbojas saskaņā ar ieejas signālu.

Rokas vadība [A2]

1.  Aslēdziet spriegumu servomotoram arslēdzi uz pārsega sāna (F).
2.  Nospiediet melno spiedpogu uz sevomotora korpusa (E) priekšējās daļas. 

Uzmanību! Spiedpogai ir jābūt nospiestā stāvoklī visu manuālās darbības laiku.

3.  Ievietojiet 6 mm seškantīgo atslēgu (C) un pagrieziet motora sarkano centrālo 

daļu. Grieziet pulksteņvirzienā vārsta kustībai uz augšu un prêt pulksteņa 

virzienu, lai kustībai uz leju.

Līdz ko spiedpoga ir atbrīvota un servomotoram ir pieslēgts spriegums, tas sāks 

darboties saskaņā ar ienākošo signālu. 

IEVĒROJIET! Neaizmirstiet par sprieguma pieslēgumu.
Ieslēdzot rokas vadību, iestatījuma punkts tiek pazaudēts. Pēc katras sprieguma 

ieslēgšanas izslēgšanas tiek sākta jauna iestatījuma punkta meklēšana.

Surinkimas [A]

[A1] Sumontuokite flanšinę veržlę (A), tuomet kvadratinę veržlę (B) ant ašies viršaus.
[A2] Pavarą pastatykite į pageidaujamą padėtį sukant raktą (C), kaip nurodyta 

skyriuje ‘’Rankinis valdymas’’, arba perstatykite vožtuvo štoką.
[A3] Uždėkite pavarą ant vožtuvo viršaus. Pritvirtinkite ją prie vožtuvo kaklelio 

U-varžto pagalba (D). Tvirtai priveržkite veržles!
Atlikite elektros pajungimą pagal sekančiame puslapyje pateiktą instrukciją [C].

Montažas [B]

Dėmesio! Pavara negali būti montuojama nukreipta žemyn arba apversta!

Elektros prijungimas [C]

[C1] 3-jų gyslų
[C2] 4-jų gyslų
[C3] Metal = Metalas, Plastic = Plastikas
[C4] Siūlomi maksimalūs pajungimo kabelio ilgiai 

Conductor area = Gyslos skerspjūvis, 3-wire = 3-jų gyslų, 4-wire = 4-jų gyslų
Pagal EMC direktyvas 89/336/EEC, pavara turi būti prijungta ekranuotais kabeliais.
[C5] Supply voltage =Tiekiama įtampa, Input control signal = Įėjimo valdymo 

signalas, Feedback signal = Grįžtamas signalas, Common = Bendras
Pavara tiekiama su 2 - 10 VDC grįžtamu signalu (U); 2 V atitinka uždarą padėtį, o 

10 V atitinka atidarytą padėtį. Grįžtamas signalas lygus 0 V kalibravimo metu arba 

bet kokių pasitaikančių sutrikimų metu, pavyzdžiui, kai pavara neranda teisingos 

padėties.

Nustatymai [D]

[D1] DIP-switch no = DIP- jungiklio Nr., Bold = Factory setting = Išryškinta = 

gamykliniai nustatymai

1.   Y tipo valdymo signalo pasirinkimas 

Valdymo signalas gali būti įtampos tipo [V] arba srovės tipo [mA]. Valdymo 

signalas pagal gamyklinį nustatymą yra įtampos tipo.

2.   Įeinančio valdymo signalo veikimo diapazonas 

Įeinantis signalas gali prasidėti nuo 0 V/0 mA arba nuo 2 V/4 mA. Gamyklinis 

nustatymas yra 0 V/O mA. Naujas nustatymas bus priimtas po naujo kalibravimo 

paleidimo (ADJ).

3.   Pavaros veikimo kryptis 

Pavara gali suteikti arba judėjimą žemyn (NORM) prie didėjančio valdymo 

signalo (0% vožtuvo atsidarymas viršutinėje padėtyje), arba judėjimą aukštyn 

(INV) prie didėjančio valdymo signalo (0% atsidarymas žemutinėje padėtyje). 

Gamyklinis nustatymas yra NORM su judėjimu, nukreiptu žemyn. Naujas 

nustatymas bus priimtas po naujo kalibravimo paleidimo (ADJ).

4.   Darbo režimo pasirinkimas 

Darbo režimai yra arba normalus valdymas (OP), arba kalibravimas (ADJ). 

Kalibravimo režime (ADJ) pavara veikia taip: nuskaito galutines padėtis ir pati 

nusistato pagal vožtuvą, ant kurio ji sumontuota. Galutinių padėčių reikšmės 

saugomos pastovioje atmintyje, t.y. padėtys neprarandamos, kai nutrūksta 

srovės tiekimas. Kuomet kalibravimas užbaigtas ir pavara sustoja, jungiklis 

yra nustatomas į padėtį OFF(OP). OP yra jungiklio padėtis esant normaliam 

valdymui.

DĖMESIO! Maitinimo įtampa turi būti išjungta ir vėl įjungta, kad būtų galima 

pradėti kalibravimą.

Pavaros kalibravimas ir veikimo ribų nustatymas

Kai tiktai prie nesukalibruotos pavaros yra pajungta elektros srovė, turi būti atliktas 

jos kalibravimas, žr. skyrių ‘Nustatymai’’, 4. Darbo režimo pasirinkimas. Naujas 

kalibravimas turi būti atliekamas kiekvieną kartą, kai pavara sumontuojama ant naujo 

vožtuvo ar permontuojama ant seno. Kalibravimo rezultatai saugomi pastovioje 

atmintyje. 
Kiekvieną kartą pajungiant srovę prie kalibruotos pavaros, neatsižvelgiant į valdymo 

signalo tipą, yra ieškoma ribinių padėčių. Po ribinių pozicijų suradimo pavara seks 

įėjimo signalą.

Rankinis valdymas [A2]

1.  Atjunkite elektros srovę nuo pavaros jungiklio (F), esančio ant dangtelio šono, 

pagalba.

2.  Nuspauskite juodą atlaisvinantį mygtuką (E), esantį dangtelio priekinėje dalyje. 

Pastaba! Mygtukas turi būti laikomas nuspaustas visą laiką rankinio valdymo 

metu.

3.  Įkiškite 6 mm raktą (C) ir pasukite raudoną centrą.  Sukite pagal laikrodžio 

LIETUVIŠKAI

11

12

LATVIEŠU

Summary of Contents for ALA223 Series

Page 1: ...orcinis valdymo signalas Ar nyos vez rl jel Proporcion ln spojit sign l Semnal control propor ional 0 10V Se al de control proporcional Art Nr 9814 01 98 Ritn Nr 3592 utg G Rev 1004 A B 2 3 1 1 2 C 3...

Page 2: ...int is lost After each switch ing on off the voltage a new reference point search starts Montering A A1 Montera f nsmutter A och sedan fyrkantmuttern B p toppen av spindeln A2 F r st lldonet till nska...

Page 3: ...hl ssel C in die Mitte der roten H lse einsetzen Dann Schl ssel im Uhrzeigersinn Bewegung aufw rts oder entgegen Uhrzeigersinn Bewegung abw rts drehen Bei Loslassen des Freigabeknopfes und Einschalten...

Page 4: ...ne l inserimeno del corrispettivo segnale di comando Comando manuale A2 1 Spegnere la corrente del servmotore mediante interruttore sul lato F 2 Premere il pulsante di bloccaggio sul davanti E RACCOMA...

Page 5: ...Ustawienia D D1 DIP switch no Pozycja mikro prze cznika DIP Bold Factory setting Bold Ustawienia fabryczne 1 Wyb r typu sygna u steruj cego Y Sygna steruj cy mo e by napi ciowy V nastawa fabryczna lub...

Page 6: ...a E priek j s da as Uzman bu Spiedpogai ir j b t nospiest st vokl visu manu l s darb bas laiku 3 Ievietojiet 6 mm se kant go atsl gu C un pagrieziet motora sarkano centr lo da u Grieziet pulkste virzi...

Page 7: ...visszakapcsolni Ha k zi vez rl sre llnak t az aktu tor elveszti a referencia pontot jb li bekapcso l s ut n jra keres ssel indul Mont A A1 Namontujte matici s obrubou A a potom tvercovou matici B na...

Page 8: ...rea regimului de lucru manual referin ele de cap t de curs sunt pierdute Dup fiecare comutare pornit oprit se ini iaz o nou secven de c utare a capetelor de curs Montaje A A1 Monte la tuerca A y luego...

Reviews: