ESAB SCT-4200 Series Instructions Manual Download Page 32

ESAB AB

SE--695 81 LAXÅ

SWEDEN

Phone +46 584 81 000

www.esab.com

041227

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe

AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing

Tel: +43 1 888 25 11

Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels

Tel: +32 2 745 11 00

Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague

Tel: +420 2 819 40 885

Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB

Copenhagen--Valby

Tel: +45 36 30 01 11

Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy

Helsinki

Tel: +358 9 547 761

Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise

Tel: +33 1 30 75 55 00

Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH

Solingen

Tel: +49 212 298 0

Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd

Waltham Cross

Tel: +44 1992 76 85 15

Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd

Andover

Tel: +44 1264 33 22 33

Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft

Budapest

Tel: +36 1 20 44 182

Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi)

Tel: +39 02 97 96 81

Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht

Tel: +31 30 2485 377

Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB

Larvik

Tel: +47 33 12 10 00

Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice

Tel: +48 32 351 11 00

Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda

Lisbon

Tel: +351 8 310 960

Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava

Tel: +421 7 44 88 24 26

Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID)

Tel: +34 91 878 3600

Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB

Gothenburg

Tel: +46 31 50 95 00

Fax: +46 31 50 92 22

ESAB International AB

Gothenburg

Tel: +46 31 50 90 00

Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG

Dietikon

Tel: +41 1 741 25 25

Fax: +41 1 740 30 55

North and South America

ARGENTINA

CONARCO

Buenos Aires

Tel: +54 11 4 753 4039

Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG

Tel: +55 31 2191 4333

Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario

Tel: +1 905 670 02 20

Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey

Tel: +52 8 350 5959

Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products

Florence, SC

Tel: +1 843 669 44 11

Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific

CHINA

Shanghai ESAB A/P

Shanghai

Tel: +86 21 5308 9922

Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd

Calcutta

Tel: +91 33 478 45 17

Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama

Jakarta

Tel: +62 21 460 0188

Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan

Tokyo

Tel: +81 3 5296 7371

Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd

Shah Alam Selangor

Tel: +60 3 5511 3615

Fax: +60 3 5512 3552

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd

Singapore

Tel: +65 6861 43 22

Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation

Kyungnam

Tel: +82 55 269 8170

Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE

Dubai

Tel: +971 4 887 21 11

Fax: +971 4 887 22 63

Representative offices

BULGARIA

ESAB Representative Office

Sofia

Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt

Dokki--Cairo

Tel: +20 2 390 96 69

Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office

Bucharest

Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA--CIS

ESAB Representative Office

Moscow

Tel: +7 095 937 98 20

Fax: +7 095 937 95 80

ESAB Representative Office

St Petersburg

Tel: +7 812 325 43 62

Fax: +7 812 325 66 85

Distributors

For addresses and phone

numbers to our distributors in

other countries, please visit our

home page

www.esab.com

OXWELD and PUROX are registered 

trademarks  of  ESAB  Welding  &  Cutting 

Products.

Summary of Contents for SCT-4200 Series

Page 1: ...l gas is supplied from a station outlet without a regulator merely open the station valve If fuel gas is being supplied through a station or cylinder regulator open the fuel gas valve on the torch tur...

Page 2: ...sed Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced imme diately Should such repair or replacement become necessary the manufacturer recommends that a telephone or writ...

Page 3: ...perating this is an indication that ventilation is not adequate Stop work at once and take necessary steps to improve venti lation in the work area Do not continue to operate if physical discomfort pe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...essary and relight the torch If flashback recurs send the torch to your distributor or to ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 for repair TESTING FOR LEAKS Every cutting o...

Page 6: ...se with Propylene or MAPP 4217 Series Fuel Gas Two Piece Cutting Nozzles If using LPNG injector 19417 in torch it will operate with natural pressure less than 1 2 psig Use soft bristled brush 750F99 t...

Page 7: ...ses are required 3 8 in hoses are recommended Nozzle Size Part No Gas Pressure psig Oxygen Acetylene Gas Consumption cu ft3 hr Oxygen Acetylene Groove Dimensions in approx Width Depth Cleaning Tool Pr...

Page 8: ...pletely remove cutting valve lever and then unscrew the valve assembly 08M05 You may either re place the entire valve assembly or disassemble the valve assembly to replace valve stem 19216 seat 19215...

Page 9: ...4200 BOTTOM FRONT LEVER PARTS INFORMATION SCT 4200 750 P N 0558011670 SCT 4200 900 P N 0558011669 PIN 62350048 TRIGGER 17140 NUT 802 OXY VALVE 0558010896 CUT VALVE ASSEMBLY 08M05 F G VALVE 0558010895...

Page 10: ...10 NOTES...

Page 11: ...laestaci n Sielgascombustiblesesuministra a trav s de una estaci n o regulador de cilindro abra la v lvula del gas combustible en el soplete gire el tornillo de ajuste de presi n en el regulador hasta...

Page 12: ...enimiento adecuado Se deber n sustituir inmediatamente las piezas rotas faltantes desgastadas deformadas o contaminadas En caso de que dicha reparaci n o sustituci n sean necesarias el fabricante reco...

Page 13: ...nt nea en ojos nariz o garganta mientras est trabajando esto indica que la ventilaci n no es adecuada Detenga inmediatamente el trabajo y tome los pasos necesarios para mejorar la ventilaci n en el re...

Page 14: ...14...

Page 15: ...s si es necesario y vuelva a encender el soplete Si el retorno de la llama se repite env e el soplete a su distribuidor o al centro de refabricaci n ESAB 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 para rep...

Page 16: ...rficie la pureza del ox geno etc siempre repercutir n sobre los resultados finales Boquillas de corte de una pieza de gas combustible serie 4216 NOTA Dise adas principalmente para utilizar con propile...

Page 17: ...so general de acetileno serie 4202 Boquilla Presi n de gas psig Consumo de gas pies3 hora Tama o N de parte Ox geno Ox geno Precalen tamiento Corte Acetileno Acetileno Dimensiones de la ranura pulgada...

Page 18: ...a no se cierra por completo env e el soplete a una estaci n de reparaci n para el reasentamiento del cuerpo Despu s de instalar un nuevo conjunto de la v lvula reguladora ajuste la tuerca de empaque h...

Page 19: ...FERIOR DEL GATILLO INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4200 900 P N 0558011667 SCT 4200 750 P N 0558011668 PIN 62350048 PALANCA 1069 SCT 4200 DELANTERO INFERIOR PALANCA INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4...

Page 20: ...20 NOTAS...

Page 21: ...est fourni par une sortie de station sans r gulateur ouvrir l g rement la vanne de station Si le gaz combustible est fourni par une station ou un r gulateur ouvrir la vanne du gaz combustible sur le c...

Page 22: ...ui fonctionne mal ou mal entretenu ne doit jamais tre utilis Remplacez imm diatement les pi ces bris es manquantes us es d form es ou contamin es S il devient n cessaire de r parer ou de remplacer la...

Page 23: ...nez ou de la gorge durant l exploitation cela indique que la ventilation est inad quate Arr tez imm diatement le travail et prenez les dispositions n cessaires pour am liorer la ventilation de la zone...

Page 24: ...24...

Page 25: ...e chalumeau Si un autre retour de flamme se produit envoyer le chalumeau votre distributeur ou l adresse suivante ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 U S A pour le faire...

Page 26: ...ndard Le type et la qualit de l acier l tat de la surface la puret de l oxyg ne etc ont une incidence sur les r sultats Buses de coupe monopi ce de la s rie 4216 REMARQUE Con ues essentiellement pour...

Page 27: ...es tuyaux plus longs sont requis utiliser des tuyaux de 3 8 po Buse Taille R f rence Pression du gaz psig Oxyg ne Ac tyl ne Consommation de gaz cu pi3 h Oxyg ne Ac tyl ne Dimensions rainures po approx...

Page 28: ...e Si la vanne ne se ferme pas compl tement envoyer le chalumeau un centre de r paration Apr s avoir install un nouveau d limiteur de d bit resserrer l crou de la garniture jusqu ce que la vanne puisse...

Page 29: ...IER INFORMATIONS SUR LES PI CES SCT 4200 750 R f 0558011670 SCT 4200 900 R f 0558011669 GOUPILLE 62350048 TRIGGER 17140 CROU 802 VANNE OXY 0558010896 VANNE DE COUPE 08M05 VANNE GAZ COMB 0558010895 CON...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Conta...

Reviews: