ESAB SCT-4200 Series Instructions Manual Download Page 28

28

Nettoyage des buses de coupe :

  Les  orifices  de 

buses de coupe doivent être nettoyés manuellement 

avec des nettoyants d'embout OXWELD chaque fois 

de la flamme est déformée. La réduction d'incidents 

de retours de flamme dépend essentiellement de 

l'état  de  propreté  des  orifices.  En  l'absence  de 

nettoyants d'embout, des forets hélicoïdaux de tailles 

appropriées (voir le tableau sous la rubrique «Données 

d'exploitation») peuvent être utilisés. Insérer le foret 

avec soin et le pousser vers l'avant puis vers l'arrière. 

NE PAS TORDRE LE FORET.

Pour nettoyer les fentes de préchauffage sur les buses 

internes, retirer le manchon externe et utiliser une 

brosse à poils doux (750F99).

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE

Pour toute réparation autre que celle traitée ci-dessous, 

envoyer l'appareil au distributeur le plus proche ou 

à  ESAB  Remanufacturing  Center,  411  S.  Ebenezer 

Road, Florence, SC 29501, U.S.A. Tout appareil réparé 

incorrectement représente un danger.

Vannes de préchauffage :

 Les fuites autour du limiteur 

de débit peuvent en principe être rectifiées en resserrant 

légèrement l'écrou de la garniture. Si cela ne rectifie pas 

la fuite, remplacer la vanne.

Si l'une des vannes de préchauffage ne se ferme pas 

totalement, détacher la vanne du chalumeau. Avec un 

chiffon propre, nettoyer la bille à l'extrémité de la tige. 

Réinsérer ensuite la vanne et la serrer plusieurs fois 

avec  une  force  maximum.  Si  cela  ne  rectifie  pas  la 

fuite, remplacer la vanne. Si la vanne ne se ferme pas 

complètement, envoyer le chalumeau à un centre de 

réparation.

Après avoir installé un nouveau délimiteur de débit, 

resserrer l'écrou de la garniture jusqu'à ce que la vanne 

puisse être tournée uniquement avec difficulté et mettre 

l'unité de côté pendant trois à quatre heures au moins 

pour permettre à la garniture de s'adapter. Desserre 

ensuite l'écrou de la garniture jusqu'à ce que la vanne 

puisse tourner.

Couper Valve: 

Si une fuite est détectée entre le cap de 

coupe de tige de valve et la valve, ou si la vanne coupe ne 

parvient pas à éteindre complètement, retirez la coupe levi-

er de la vanne, puis dévisser la vanne (08M05), vous pouvez 

soit remplacer la valve entière ou de démonter l'ensemble 

de soupape afin de remplacer la tige de soupape (19,216), 

le siège (19,215), et le joint torique (14K11). Dans ce dernier 

cas, dévisser la tige de la soupape du bouchon (824). En 

utilisant la nouvelle tige de soupape, le siège et le joint to-

rique, le remontage de la vanne comme suit:

1. Placez le nouveau joint torique et rondelle de retenue 

(10K23) dans l'écrou de soupape (19,217).

2. Insérez le ressort de soupape (23K07) derrière le maintien

rondelle et maintenir fermement en place tout en insérant 

nouveau selle, puis la nouvelle tige de valve à travers l'écrou 

de la vanne et le joint torique.

3. Visser la tige de soupape dans le bouchon de tige de sou-

pape fermement.

4. Remplacer le joint torique (14K07) sur le siège de la vanne

écrou si le joint torique apparaît déformée.

5. Vissez l'ensemble de l'assemblage dans le corps de la 

torche et Serrez fermement avec une clé. Remonter la 

coupe le levier de la vanne pour le corps de torche.

Summary of Contents for SCT-4200 Series

Page 1: ...l gas is supplied from a station outlet without a regulator merely open the station valve If fuel gas is being supplied through a station or cylinder regulator open the fuel gas valve on the torch tur...

Page 2: ...sed Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced imme diately Should such repair or replacement become necessary the manufacturer recommends that a telephone or writ...

Page 3: ...perating this is an indication that ventilation is not adequate Stop work at once and take necessary steps to improve venti lation in the work area Do not continue to operate if physical discomfort pe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...essary and relight the torch If flashback recurs send the torch to your distributor or to ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 for repair TESTING FOR LEAKS Every cutting o...

Page 6: ...se with Propylene or MAPP 4217 Series Fuel Gas Two Piece Cutting Nozzles If using LPNG injector 19417 in torch it will operate with natural pressure less than 1 2 psig Use soft bristled brush 750F99 t...

Page 7: ...ses are required 3 8 in hoses are recommended Nozzle Size Part No Gas Pressure psig Oxygen Acetylene Gas Consumption cu ft3 hr Oxygen Acetylene Groove Dimensions in approx Width Depth Cleaning Tool Pr...

Page 8: ...pletely remove cutting valve lever and then unscrew the valve assembly 08M05 You may either re place the entire valve assembly or disassemble the valve assembly to replace valve stem 19216 seat 19215...

Page 9: ...4200 BOTTOM FRONT LEVER PARTS INFORMATION SCT 4200 750 P N 0558011670 SCT 4200 900 P N 0558011669 PIN 62350048 TRIGGER 17140 NUT 802 OXY VALVE 0558010896 CUT VALVE ASSEMBLY 08M05 F G VALVE 0558010895...

Page 10: ...10 NOTES...

Page 11: ...laestaci n Sielgascombustiblesesuministra a trav s de una estaci n o regulador de cilindro abra la v lvula del gas combustible en el soplete gire el tornillo de ajuste de presi n en el regulador hasta...

Page 12: ...enimiento adecuado Se deber n sustituir inmediatamente las piezas rotas faltantes desgastadas deformadas o contaminadas En caso de que dicha reparaci n o sustituci n sean necesarias el fabricante reco...

Page 13: ...nt nea en ojos nariz o garganta mientras est trabajando esto indica que la ventilaci n no es adecuada Detenga inmediatamente el trabajo y tome los pasos necesarios para mejorar la ventilaci n en el re...

Page 14: ...14...

Page 15: ...s si es necesario y vuelva a encender el soplete Si el retorno de la llama se repite env e el soplete a su distribuidor o al centro de refabricaci n ESAB 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 para rep...

Page 16: ...rficie la pureza del ox geno etc siempre repercutir n sobre los resultados finales Boquillas de corte de una pieza de gas combustible serie 4216 NOTA Dise adas principalmente para utilizar con propile...

Page 17: ...so general de acetileno serie 4202 Boquilla Presi n de gas psig Consumo de gas pies3 hora Tama o N de parte Ox geno Ox geno Precalen tamiento Corte Acetileno Acetileno Dimensiones de la ranura pulgada...

Page 18: ...a no se cierra por completo env e el soplete a una estaci n de reparaci n para el reasentamiento del cuerpo Despu s de instalar un nuevo conjunto de la v lvula reguladora ajuste la tuerca de empaque h...

Page 19: ...FERIOR DEL GATILLO INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4200 900 P N 0558011667 SCT 4200 750 P N 0558011668 PIN 62350048 PALANCA 1069 SCT 4200 DELANTERO INFERIOR PALANCA INFORMACI N SOBRE LAS PIEZAS SCT 4...

Page 20: ...20 NOTAS...

Page 21: ...est fourni par une sortie de station sans r gulateur ouvrir l g rement la vanne de station Si le gaz combustible est fourni par une station ou un r gulateur ouvrir la vanne du gaz combustible sur le c...

Page 22: ...ui fonctionne mal ou mal entretenu ne doit jamais tre utilis Remplacez imm diatement les pi ces bris es manquantes us es d form es ou contamin es S il devient n cessaire de r parer ou de remplacer la...

Page 23: ...nez ou de la gorge durant l exploitation cela indique que la ventilation est inad quate Arr tez imm diatement le travail et prenez les dispositions n cessaires pour am liorer la ventilation de la zone...

Page 24: ...24...

Page 25: ...e chalumeau Si un autre retour de flamme se produit envoyer le chalumeau votre distributeur ou l adresse suivante ESAB Remanufacturing Center 411 S Ebenezer Road Florence SC 29501 U S A pour le faire...

Page 26: ...ndard Le type et la qualit de l acier l tat de la surface la puret de l oxyg ne etc ont une incidence sur les r sultats Buses de coupe monopi ce de la s rie 4216 REMARQUE Con ues essentiellement pour...

Page 27: ...es tuyaux plus longs sont requis utiliser des tuyaux de 3 8 po Buse Taille R f rence Pression du gaz psig Oxyg ne Ac tyl ne Consommation de gaz cu pi3 h Oxyg ne Ac tyl ne Dimensions rainures po approx...

Page 28: ...e Si la vanne ne se ferme pas compl tement envoyer le chalumeau un centre de r paration Apr s avoir install un nouveau d limiteur de d bit resserrer l crou de la garniture jusqu ce que la vanne puisse...

Page 29: ...IER INFORMATIONS SUR LES PI CES SCT 4200 750 R f 0558011670 SCT 4200 900 R f 0558011669 GOUPILLE 62350048 TRIGGER 17140 CROU 802 VANNE OXY 0558010896 VANNE DE COUPE 08M05 VANNE GAZ COMB 0558010895 CON...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel 54 11 4 753 4039 Fax 54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S A Conta...

Reviews: