background image

20

Air 175 AL :
L’unité Turbo est conçue de manière à dépasser les normes EN 12941 puisqu’elle est capable de
fournir un coefficient de débit d’au moins 140 litres/mn pendant au moins 4 heures chaque fois, à
condition que les batteries soient complètement chargées au départ. (Durée minimale prévue = 4
heures).

L’unité turbo émet un signal sonore et visuel quand le colmatage du filtre fait baisser le flux d’air
jusqu’au niveau d’alerte, ou si la tension de la batterie tombe en dessous du niveau nécessaire au
bon fonctionnement de l’unité. Dans ces deux cas, une tonalité répétée se fait entendre et, de plus,
la diode luminescente jaune, placée au sommet de l’unité turbo, clignote si le filtre est colmaté ou
bien la diode luminescente rouge clignote si la batterie est déchargée.
Dans l’un et l’autre cas, l’utilisateur doit quitter immédiatement la zone polluée et remplacer le filtre
ou recharger la batterie, suivant le cas.
Quand on allume l’unité pour la première fois, le signal sonore se fait entendre pour indiquer que le
système d’alerte fonctionne. Si le signal sonore s’arrête après quelques secondes, le débit d’air est
suffisant pour utiliser l’unité en toute sécurité.

6. FIXATION DE L’UNITÉ TURBO

S’assurer que l’unité Turbo, le tuyau d’alimentation d’air et le casque ne sont pas endommagés et
que la batterie est bien enclanchée dans l’unité Turbo. Pousser le raccord de tuyau dans la sortie
turbo et visser le collet de la sortie pour verrouiller.
Mettre l’unité Turbo en service, passer la ceinture autour de la tailler et fermer la boucle en avant.

7. FIXATION DU CASQUE

Se reporter aux instructions séparées fournies avec le casque pour la fixation, le réglage et le mode
d’emploi de la visière de soudage.
S’assurer que l’étanchéité faciale est bien passée sous le menton et que son port est suffisamment
confortable.

8. NETTOYAGE, ENTRETIEN & RANGEMENT

8.1 – Entretien
L’entretien régulier se limite au nettoyage de l’équipement et au remplacement des filtres.
Ne pas utiliser d’agent abrasif ou de solvant organique pour nettoyer l’unité d’alimentation ou le
tuyau. Pour nettoyer tous les composants, essuyer avec un linge humide imbibé d’eau savonneuse
tiède. Sécher avec un chiffon sec et propre. Ne pas essayer de nettoyer les filtres : une fois
complètement colmatés, il faut les remplacer.
Ne pas immerger l’unité Turbo dans de l’eau ou laisser de l’eau entrer dans l’unité par la sortie ou
l’entrée d’air.
Se reporter au instructions d’utilisation du casque pour le nettoyage.
Conserver tous les équipements à l’air propre et sec (R.H. < 90%) et dans des températures ambiantes
allant de – 5º  à + 55ºC. Protéger l’unité des rayons du soleil directs et de tout ce qui risque
d’endommager le plastique, notamment l’essence et les vapeurs de solvant. L’équipement doit être
transporté dans sin emballage d’origine. S’il est rangé convenablement, l’équipement peut être
conservé en magasin pendant 5 ans.

Summary of Contents for AIR 140

Page 1: ...et SE Friskluftsenhed DK Raitisilmapuhallin FI Fresh air unit GB Frischlufteinheit DE Unit d amen e d air frais FR Filter unit NL Unidad de aire fresco ES Unita di ventilzzione Fresh air IT AIR 140 AI...

Page 2: ...21 Instrucciones para el usuario Unidad Turbo ES 24 Istruzioni per l uso Unit Air Fresh Turbo IT 27 AIR 140 Reservdelar SE 31 Reservedele DK 32 Varaosat FI 33 Spare Parts GB 34 Ersatzteile DE 35 Pi c...

Page 3: ...i sig sj lv s ker och skall d rf r inte anv ndas i explosiva milj er Montering underh ll och tillpassning m ste g ras i ren atmosf r Observera att slangen sticker ut baktill p huvudskyddet och undvik...

Page 4: ...f rfiltret om s dant anv ndes utanp huvudfiltret St ng locket ver filtren genom att trycka p mitt p locket tills det sn pper ihop Se upp s att locket inte vidr r filtret n r det st ngs FILTER VIKTIGT...

Page 5: ...stering och anv ndning tillsammans med svetssk rm Se till att halsskyddet r v l instoppat under hakan och att det passar bra 8 RENG RING UNDERH LL OCH F RVARING 8 1 Underh ll Rutinunderh ll begr nsas...

Page 6: ...emspringene p hjelmens bagside og s rg for ikke at h nge fast Ved h j vindstyrke er det eventuelt ikke muligt at opn de forventede beskyttelsesniveauer 2 KOMPONENTER Air 140 Deres ndedr tssystem 0700...

Page 7: ...centen anbefaler senest efter 40 arbejdstimer ved store st vmilj er og senest efter 80 arbejdstimer for middelstore st vmilj er Brug i forbindelse med airflow advarselsapparat og henvis til instruktio...

Page 8: ...st tningen sidder fast under hagen og at den sidder godt 8 RENG RING VEDLIGEHOLDELSE OPBEVARING 8 1 Vedligeholdelse Den rutinem ssige vedligeholdelse er begr nset til reng ring af udstyret og udskiftn...

Page 9: ...ysherk ss ymp rist ss Kokoonpano kunnossapito ja sovitus on suoritettava puhtaassa ilmassa On pidett v mieless ett letku tulee ulos p nsuojan takaa ja ettei se p se tarttumaan mihink n kiinni Kovassa...

Page 10: ...mpeen l k yt suodattimia ilman suodatintiivistett tai vaurioituneen tiivisteen kanssa Jos ilmavirran ilmaisin osoittaa heikkoa virtausta esisuodattimen vaihdon j lkeen p suodatin tulee vaihtaa alle es...

Page 11: ...y tukevasti turboyksikk n Ty nn letkuliitin turboyksik n ulostuloaukkoon ja lukitse kiert m ll ulostuloaukon kaulusta Kytke turboyksikk p lle ja laita vy vy t r lle liitt en soljet etupuolella yhteen...

Page 12: ...levels may not be achieved 2 LIST OF PARTS Air 140 Your powered respirator system 0700 002 026 comprises Fresh Air Turbo unit c w battery TH3PSL filter and pre filter 5 as spares Euro Battery charger...

Page 13: ...r squarely into the turbo unit Place pre filter over filter if used Close the cover over the filter by pressing down on the centre of the cover until it snaps home taking care that the cover does not...

Page 14: ...ate instructions supplied with the headpiece for fitting instructions adjustment and use of the welding visor Ensure that the face seal is tucked well under the chin and that the face seal is giving a...

Page 15: ...n angemessenen Schutz bietet Dieses Ger t sollte nicht benutzt werden wenn die Art der Gef hrdung nicht bekannt ist Das Ger t ist NICHT eigensicher und sollte daher nicht in explosiven Umfeldern verwe...

Page 16: ...ng mit Filtern ist vorsichtig vorzugehen Das gefaltete Papierfilter nicht ber hren Keine Filter mit besch digtem Filtermedium verwenden Filter nicht nach Ablaufdatum verwenden Filter ohne oder mit bes...

Page 17: ...Ger t aus 6 MONTAGE DER TURBOEINHEIT Sicherstellen dass Turboeinheit Luftzufuhrschlauch und Helm nicht besch digt sind und die Batterie fest in der Turboeinheit angebracht ist Schlauchanschluss in den...

Page 18: ...ntretien et la fixation doivent s effectuer dans un air propre Remarquer que le tuyau d passe l arri re du casque et viter de s accrocher En cas de grand vent le degr de protection escompt peut ne pas...

Page 19: ...utiliser des filtres dont l l ment filtrant en papier pliss est ab m Ne pas utiliser des filtres apr s leur date limite d utilisation Ne pas utiliser des filtres dont le joint d tanch it est absent o...

Page 20: ...l unit Turbo Pousser le raccord de tuyau dans la sortie turbo et visser le collet de la sortie pour verrouiller Mettre l unit Turbo en service passer la ceinture autour de la tailler et fermer la bouc...

Page 21: ...end is Deze eenheid is NIET wezenlijk veilig en mag daarom niet worden gebruikt in explosieve omgevingen Montage onderhoud en pasvorm moeten worden uit gevoerd in een ruimte met schone lucht Let erop...

Page 22: ...bruik geen filters zonder of met een beschadigde filterafdichting Wanneer de luchtflowindicator na het vervangen van het voorfilter nog steeds een lage stroom aangeeft moet het hoofdfilter worden verv...

Page 23: ...eilig in de turboeenheid is geplaatst Druk de slangaansluiting in de turbo uitlaat en draai de slang om hem vast te zetten Zet de turboeenheid aan en doe de riem rond uw middel door de gespen aan de v...

Page 24: ...idad NO es intr nsecamente segura por lo que no debe usarse en atm sferas explosivas Efect e el montaje el mantenimiento y el encaje en una zona de aire limpio Observe que la manguera sobresale de la...

Page 25: ...e el cartucho de filtro de papel plisado No use filtros con el cartucho de filtro de papel da ado No use filtros despu s de la fecha de caducidad No use filtros con la junta ausente o inexistente Si d...

Page 26: ...e alarma al cabo de unos segundos el caudal de aire es suficiente para seguir usando la unidad 6 COLOCACI N DE LA UNIDAD TURBO Aseg rese de que la manguera de alimentaci n de aire y el casco de la uni...

Page 27: ...dei possibili rischi L unit di per s NON a prova di rischio e quindi non deve essere utilizzata in ambienti esplosivi Il montaggio la manutenzione e la messa a punto dell attrezzatura vanno effettuate...

Page 28: ...danneggiato Non usare il filtro dopo la data di scadenza indicata Non usare il filtro se guarnizione di tenuta assente o danneggiata Se dopo aver sostituito il prefiltro l indicatore del flusso d ari...

Page 29: ...ssicurarsi che l unit turbo il tubo di mandata dell aria e il caschetto di supporto non siano danneggiati che la batteria sia montata correttamente nell unit Premere il raccordo del tubo nella sede de...

Page 30: ...30 1 2 6 4 14 13 7 8 9 10 11 3 5 12 6 Eye Tech Spare Parts Air 140 Air 140 Spare Parts ESAB...

Page 31: ...0 0000 595 153 Fj der 3000 0000 595 153 Luftslang 0700 002 032 Reservdelar Eye Tech 1 Eye Tech huvudt tning med kardborreband 0700 002 012 2 Eye Tech luftkanal 0700 002 002 3 Eye Tech skruvar 2 st 070...

Page 32: ...0 0000 595 153 Fjeder 3000 0000 595 153 Slange 0700 002 032 Reservedele til Eye Tech 1 Eye Tech hovedforsegling med velcrob nd 0700 002 012 2 Eye Tech luftkanal 0700 002 002 3 Eye Tech skruer 2 stk 07...

Page 33: ...95 153 Jousi 3000 0000 595 153 Joustava letku 0700 002 032 Eye Tech varaosat 1 Eye Tech yl tiiviste ja tarranauha 0700 002 012 2 Eye Tech suulake 0700 002 002 3 Eye Tech ruuvit 2 kpl 0700 002 028 4 Ey...

Page 34: ...0000 595 153 Flex Hose 0700 002 032 Eye Tech Spare Parts 1 Eye Tech Head Seal with Velcro tape 0700 002 012 2 Eye Tech Air Channel 0700 002 002 3 Eye Tech Screws 2 pcs 0700 002 028 4 Eye Tech Face Sea...

Page 35: ...5 383 Feder 2000 0000 595 153 Feder 3000 0000 595 153 Flexibler Schlauch 0700 002 032 Ersatzteile Eye Tech 1 Eye Tech Kopfdichtung mit Klettverschluss 0700 002 012 2 Eye Tech Luftkanal 0700 002 002 3...

Page 36: ...0 0000 595 153 Ressort 3000 0000 595 153 Tuyau flexible 0700 002 032 Eye Tech Pi ces de rechange 1 Eye Tech tanch it t te avec bande Velcro 0700 002 012 2 Eye Tech canalisation d air 0700 002 002 3 Ey...

Page 37: ...000 0000 595 153 Veer 3000 0000 595 153 Flexibele slang 0700 002 032 Eye Tech Reserveonderdelen 1 Eye Tech Hoofdafdichting met klittenband 0700 002 012 2 Eye Tech luchtkanaal 0700 002 002 3 Eye Tech b...

Page 38: ...3 Muelle 3000 0000 595 153 Manguera flexible 0700 002 032 Piezas de repuesto Eye Tech 1 Junta de cabeza Eye Tech con cinta Velcro 0700 002 012 2 Canal de aire Eye Tech 0700 002 002 3 Tornillos Eye Tec...

Page 39: ...Molla 2000 0000 595 153 Molla 3000 0000 595 153 Tubo flessibile 0700 002 032 Elenco ricambi Eye Tech 1 Guarnizione testa Eye Tech con nastro chiusura a strappo Velcro 0700 002 012 2 Condotto dell aria...

Page 40: ...40 1 2 6 4 14 13 7 8 9 10 11 3 5 15 12 Air 175 AL Spare Parts Eye Tech Spare Parts Air 175AL ESAB...

Page 41: ...a stort batteriladdare 0700 002 031 13 Midjeb lte 0700 002 027 15 Batteri stort NiMH 0700 002 014 SE Reservedele til Eye Tech 1 Eye Tech hovedforsegling med velcrob nd 0700 002 012 2 Eye Tech luftkana...

Page 42: ...Euro akkulaturi isokokoinen 0700 002 031 13 Vy 0700 002 027 15 Akku isokokoinen NiMH 0700 002 014 FI GB Eye Tech Spare Parts 1 Eye Tech Head Seal with Velcro tape 0700 002 012 2 Eye Tech Air Channel...

Page 43: ...31 13 H ftgurt 0700 002 027 15 Batterie gro NiMH 0700 002 014 Eye Tech Pi ces de rechange 1 Eye Tech tanch it t te avec bande Velcro 0700 002 012 2 Eye Tech canalisation d air 0700 002 002 3 Eye Tech...

Page 44: ...700 002 031 13 Tailleriem 0700 002 027 15 Accu groot NiMH 0700 002 014 NL Piezas de repuesto Eye Tech 1 Junta de cabeza Eye Tech con cinta Velcro 0700 002 012 2 Canal de aire Eye Tech 0700 002 002 3 T...

Page 45: ...facciale Eye Tech 0700 002 019 5 Tubo flessibile 0468 127 011 6 Nastro Velcro Eye Tech 0700 002 015 14 Supporto Eye Tech 0700 002 029 Elenco ricambi Air 175 AL 6 Batteria NiMH grande 0700 002 014 7 I...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...nnish Institute of Occupational Health Department of Physics notified by the Ministry of Social Affairs and Health and identified under 0403 grants pr EN146 1995 Albatross with Air 140 EN12941 1998 Al...

Reviews: