background image

Global leaders in sleep and respiratory medicine    

www.resmed.com

Mirage Swift

II 

NASAL PILLOWS SYSTEM

User Guide

English 

Deutsch 

Français 

Italiano 

Español 

Português 

Svenska  

60891/1

06  04

MIRAGE SWIFT II

USER

ROW 

Swift II Multi cover.qxp  20/04/2006  15:31  Page 1

Summary of Contents for MIRAGE SWIFT II 60891/1

Page 1: ...spiratory medicine www resmed com Mirage Swift II NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Portugu s Svenska 60891 1 06 04 MIRAGE SWIFT II USER ROW Swift II Multi cove...

Page 2: ...US 6561191 Other patents pending Protected by design registrations AU 301936 AU 301937 AU 301938 AU 301939 AU 301940 AU 301941 AU 301942 AU 301943 AU 302271 AU 302804 CN 200430102460 2 CN 200430102461...

Page 3: ...ren B nder Ajustez les sangles sup rieures Regolare le cinghie superiori Ajuste las correas superiores Ajuste as correias superiores Justera de vre remmarna Rotate pillow sleeve assembly for comfort a...

Page 4: ...riore Presilla posterior Fivela traseira Sp nne p baksidan Back straps Hintere B nder Sangles arri res Cinghie posteriori Correas posteriores Correias traseiras De bakre remmarna Top buckle Obere Schn...

Page 5: ...Note The Mirage Swift II does not contain latex PVC or DEHP materials If you have ANY reaction to any part of the system discontinue use and consult your sleep therapist Warnings and Cautions This sys...

Page 6: ...ot in operation and the oxygen flow is left on oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the flow generator enclosure Oxygen accumulated in the flow generator enclosure will cr...

Page 7: ...tor on Notes Flow generator mask setting If available select Swift otherwise select Mirage as the mask option when using the Mirage Swift II with ResMed flow generators that have mask setting options...

Page 8: ...leeve assembly Simply pull the headgear rings from the ends of the frame C 3 4 Disassemble the pillow sleeve assembly To do this slide off the clip C 4a and then peel the pillow sleeve off the frame C...

Page 9: ...ted procedures Clinicians should refer to the Masks Disinfection Sterilization Guide for details The short tube assembly should not be reused It should be replaced between patients To clean the headge...

Page 10: ...D 4 5 Insert the cap into the other seal ring until it clicks into place D 5 6 The assembled system should look like this D 6 Make sure the ResMed logo on the pillow sleeve faces out away from the he...

Page 11: ...of the Mirage Swift II for all pillow sleeve sizes is 91 mL Standards CE designation in accordance with EC directive 93 42 EEC class IIa EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 and EN ISO 17510 2 Therapy...

Page 12: ...Nasal Pillow System AP 60516 Mirage Swift II Nasal Pillow System UK 60518 Mirage Swift II Nasal Pillow System FRA Replacement Parts 60541 Pillow sleeve Small 1 pk 60542 Pillow sleeve Medium 1 pk 6054...

Page 13: ...sumer For further details refer to the Warranty 60539 Frame System with Pillow sleeve excluding headgear Large 60540 Clip 1 pk Accessories 61121 Distal pressure port 1 pk 61124 Distal pressure port 10...

Page 14: ...10...

Page 15: ...oder der Bilevel Therapie zu Hause im Krankenhaus oder in Schlafkliniken behandelt werden Hinweis Die Mirage Swift II ist nicht mit ResMed AutoSet CS 2 und VPAP Adapt SV Ger ten kompatibel Medizinisc...

Page 16: ...tmen vollst ndig aus dem Luftzufuhrschlauch zu f hren Wenn Sie w hrend der Behandlung mit der Mirage Swift II h ufig unter Nasenreizungen leiden konsultieren Sie Ihren Arzt Die Mirage Swift II muss be...

Page 17: ...chern anliegen B 3 4 Schlauchhalter optional Wenn Sie den kurzen Schlauch nach oben verlaufend am Kopfband anbringen m chten benutzen Sie dazu den Schlauchhalter B 4 5 Der kurze Schlauch kann auf vier...

Page 18: ...ge der Mirage Swift II den Schlauch des Atemtherapieger tes ab Ziehen Sie dazu den Drehadapter vom Schlauch VORSICHT Ziehen Sie weder am kurzen Schlauch noch am Schlauch des Atemtherapieger tes da die...

Page 19: ...Reinigung der Luftauslass ffnungen eine weiche B rste W chentlich Waschen Sie das Kopfband den Schlauchhalter und alle Maskenteile mit der Hand in einer warmen Seifenlauge ca 30 C Verwenden Sie dazu K...

Page 20: ...eatmeter Luft f hren Siehe Abschnitt D des Illustrationsblattes 1 Achten Sie darauf dass beide Dichtungsringe ordnungsgem an den Kopfbandringen angebracht sind D 1 2 Setzen Sie die Maske zusammen Gehe...

Page 21: ...attes Das Kopfband besteht aus vier Teilen A Linkes Band B Rechtes Band C Hintere Schnalle D Obere Schnalle 1 Legen Sie die vier Teile des Kopfbandes wie in Abbildung E 1 aus Die Nasenpolsterversteifu...

Page 22: ...Swift II betr gt bei allen Nasenpolsterhaltergr en 91 ml Normen CE Kennzeichnung gem EU Richtlinie 93 42 EWG Klasse IIa EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 und EN ISO 17510 2 Behandlungsdruck 4 bis 2...

Page 23: ...II Nasenpolster ANZ 60515 Mirage Swift II Nasenpolster AP 60516 Mirage Swift II Nasenpolster UK 60518 Mirage Swift II Nasenpolster FRA Ersatzteile 60541 Nasenpolsterhalter Small 1 Stk Pck 60542 Nasenp...

Page 24: ...60539 Maskensystem mit Nasenpolsterhalter ohne Kopfband Large 60540 Clip 1 Stk Pck Zubeh r 60549 Mirage Swift II Druckanschlussstecker 1 Stck Pck 60550 Mirage Swift II Druckanschlussstecker 10 Stck Pc...

Page 25: ...sion des patients adultes poids 30 kg domicile ou en milieu hospitalier Remarque le masque narinaire Mirage Swift II n est pas compatible avec les appareils AutoSet CS 2 et VPAP Adapt SV ResMed Inform...

Page 26: ...av rer insuffisant pour expulser tout l air expir du circuit respiratoire avant le d but de l inspiration suivante En cas d irritation nasale fr quente cesser d utiliser le masque narinaire Mirage Sw...

Page 27: ...au facultative Vous avez la possibilit d utiliser la bague de fixation pour fixer le tuyau court au harnais la verticale B 4 5 Le tuyau court peut se fixer dans quatre positions diff rentes B 5 Remarq...

Page 28: ...respiratoire de l appareil au risque de les endommager Pour d monter le masque narinaire Mirage Swift II avant de le nettoyer chaque jour suivez les tapes 1 3 Pour d monter le masque narinaire Mirage...

Page 29: ...doux pour nettoyer les orifices Hebdomadaire Lavez le harnais la bague de fixation du tuyau et tous les composants la main dans de l eau ti de env 30 C savonneuse Utilisez du savon pur Rincez tous le...

Page 30: ...ux masques peut entra ner une r inhalation de l air expir Voir la section D de la fiche d illustrations 1 V rifiez que les deux bagues d tanch it sont correctement en place sur les anneaux du harnais...

Page 31: ...llustrations Une fois d mont le harnais se compose de quatre pi ces A Sangle gauche B Sangle droite C Boucle arri re D Boucle sup rieure 1 Posez les quatre pi ces du harnais comme indiqu E 1 Les parti...

Page 32: ...ce mort pour toutes les tailles de coussin du Mirage Swift II est de 91 ml Normes Marquage CE conform ment la directive CE 93 42 CEE Classe IIa EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 et EN ISO 17510 2 Pr...

Page 33: ...e narinaire Mirage Swift II Australie Nouvelle Z lande 60515 Masque narinaire Mirage Swift II Asie Pacifique 60516 Masque narinaire Mirage Swift II Royaume Uni 60518 Masque narinaire Mirage Swift II F...

Page 34: ...vous r f rer la garantie 60538 Entourage avec coussin sans harnais M dium 60539 Entourage avec coussin sans harnais Large 60540 Barrette par 1 Accessoires 61121 Port de pression distal par 1 61124 Po...

Page 35: ...vel da somministrarsi a domicilio negli ospedali o nelle cliniche Nota I cuscinetti Mirage Swift II non sono compatibili con gli apparecchi AutoSet CS 2 e VPAP Adapt SV di ResMed Informazioni mediche...

Page 36: ...insufficiente a espellere l aria espirata dal tubo di somministrazione dell aria prima dell inspirazione successiva In caso di frequenti irritazioni nasali interrompere l uso dei cuscinetti Mirage Sw...

Page 37: ...spositivo di fissaggio del tubo facoltativo Usare il dispositivo di bloccaggio del tubo se si preferisce assicurare il blocco del tubo corto al copricapo nella posizione elevata B 4 5 Il blocco del tu...

Page 38: ...i Prima di smontare i cuscinetti Mirage Swift II staccare il tubo del generatore di flusso Per farlo afferrare il giunto rotante e staccarlo dal tubo del generatore di flusso PRECAUZIONE Non tirare il...

Page 39: ...i calore Nota Assicurare che i fori per l esalazione non siano ostruiti Usare una spazzola a setole morbide per la pulizia del foro per l esalazione Operazioni settimanali Lavare a mano i componenti d...

Page 40: ...dei due sistemi pu causare la reinalazione dell aria gi espirata Vedere la sezione D del foglio delle illustrazioni 1 Assicurarsi che entrambe le guarnizioni ad anello siano sempre applicate corretta...

Page 41: ...so l esterno in direzione opposta al copricapo Altre informazioni Riassemblaggio del copricapo Vedere la sezione E del foglio delle illustrazioni Quando smontato il copricapo consiste di quattro parti...

Page 42: ...to del sistema Mirage Swift II per tutte le misure dei cuscinetti di 91 ml Standard Designazione CE in osservanza della direttiva comunitaria 93 42 CEE classe IIa EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 e...

Page 43: ...II ANZ 60515 Cuscinetti nasali Mirage Swift II AP 60516 Cuscinetti nasali Mirage Swift II UK 60518 Cuscinetti nasali Mirage Swift II FRA Parti di ricambio 60541 Rivestimento cuscinetti Small 1 cfz 605...

Page 44: ...gli vedere la Garanzia 60538 Telaio con rivestimento escluso copricapo Medium 60539 Telaio con rivestimento escluso copricapo Large 60540 Fermaglio 1 cfz Accessori 61121 Porta di pressione distale 1 c...

Page 45: ...s que se ha prescrito un tratamiento binivel o de presi n positiva continua en las v as respiratorias en hospitales cl nicas o en su propio domicilio Nota El sistema Mirage Swift II no es compatible c...

Page 46: ...totalmente el aire espirado del tubo de suministro de aire antes del comienzo de la siguiente inspiraci n Si experimenta irritaci n nasal con frecuencia suspenda el uso del sistema Mirage Swift II y c...

Page 47: ...opcional Use el retenedor del tubo en caso de que prefiera tener el conjunto del tubo corto adosado al arn s en la posici n superior B 4 5 El conjunto del tubo corto se puede acoplar de cuatro maneras...

Page 48: ...tuar la limpieza Consulte la secci n C de la hoja de figuras Antes de desmontar el sistema Mirage Swift II desconecte el tubo del generador de aire Para ello sujete la pieza giratoria y sep rela del t...

Page 49: ...ifique que los orificios de ventilaci n no est n obstruidos Utilice un cepillo de cerdas suaves para limpiarlos Semanal Lave a mano el arn s el retenedor del tubo y todos los componentes en agua templ...

Page 50: ...es con los componentes del sistema Mirage Swift La combinaci n de los componentes de estos dos sistemas puede suponer la reinhalaci n del aire espirado Consulte la secci n D de la hoja de figuras 1 Ve...

Page 51: ...ara volver a montar del arn s Consulte la secci n E de la hoja de figuras Si se desmonta el arn s tiene cuatro partes A Correa izquierda B Correa derecha C Presilla posterior D Presilla superior 1 Des...

Page 52: ...pieza giratoria El espacio muerto del sistema Mirage Swift II es de 91 ml para todos los tama os de manguitos Normas Designaci n CE conforme a la directiva CE 93 42 CEE clase IIa EN ISO 14971 ISO 5356...

Page 53: ...as nasales Mirage Swift II ANZ 60515 Sistema de almohadillas nasales Mirage Swift II AP 60516 Sistema de almohadillas nasales Mirage Swift II UK 60518 Sistema de almohadillas nasales Mirage Swift II F...

Page 54: ...peque o 60538 Sistema de armaz n con manguito de la almohadilla excluido el arn s mediano 60539 Sistema de armaz n con manguito de la almohadilla excluido el arn s grande 60540 Broche paq 1 Accesorio...

Page 55: ...ento por press o cont nua e positiva das vias respirat rias ou por sistemas de dois n veis no hospital na cl nica ou em casa Nota A Mirage Swift II n o compat vel com os dispositivos AutoSet CS 2 e VP...

Page 56: ...orif cio de ventila o para expelir completamente o ar exalado do tubo de fornecimento de ar antes do in cio da pr xima inspira o Deixe de usar o sistema Mirage Swift II se experimentar irrita o nasal...

Page 57: ...confortavelmente dentro das suas narinas B 3 4 Retentor do tubo opcional Use o retentor do tubo se preferir que o conjunto de tubo curto seja fixo ao arn s na vertical B 4 5 O conjunto de tubo curto p...

Page 58: ...em do gerador de fluxo Para o fazer agarre a pe a girat ria e puxe a para fora da tubagem do gerador de fluxo PRECAU O N o puxe pelo tubo curto ou gerador de fluxo uma vez que os pode danificar Para d...

Page 59: ...Enxague bem os componentes e deixe os secar fora da luz directa do sol PRECAU O N o utilize solu es com bases de lix via cloro lcool ou arom ticas agentes hidratantes ou antibacterianos ou leos perfu...

Page 60: ...a manga da almofada no seu lugar D 2b Nota Se o clipe n o entrar facilmente verifique que a extremidade da manga da almofada est bem assente sobre o sulco da arma o 3 Fixe o anel do arn s ao conjunto...

Page 61: ...as superiores na fivela superior componente D tal como ilustrado em E 3a e E 3b Elimina o O Sistema de Almofadas Nasais Mirage Swift II n o cont m subst ncias perigosas e pode ser eliminado com o lixo...

Page 62: ...a de press o m dia de tr s tamanhos de manga de almofada a 50 l min 0 4 cm H2O a 100 l min 1 6 cm H2O S mbolos Sistema e embalagem Manual do Utilizador Precau o consulte documentos anexos N mero de lo...

Page 63: ...60543 Manga da almofada grande 1 emb 60523 Fivela para arn s 4 emb 60524 Anel de veda o 10 emb 60525 Tampa 1 emb 60526 Arn s 1 emb 60536 Arma o com clipe e tampa 1 emb 60528 Conjunto de tubo curto 1...

Page 64: ...m per odo de noventa 90 dias a partir da data de compra pelo consumidor original Para mais informa es consulte a Garantia Nota As tradu es s o baseadas na vers o inglesa deste guia No entanto poss vel...

Page 65: ...eller DEHP dietylhexylftalat Om du har N GON reaktion mot en del i systemet b r du avbryta anv ndningen och r dg ra med din s mnterapeut Varningar s kerhetsf reskrifter Detta system b r endast anv nda...

Page 66: ...asfl det forts tter n r fl desgeneratorn inte r i drift kan den syrgas som levereras in i luftslangen byggas upp inne i fl desgeneratorn vilket kan utg ra en brandrisk Denna varning g ller f r de fles...

Page 67: ...en inst llningen erbjuds I annat fall v ljer du Mirage som maskoption n r du anv nder Mirage Swift II med de fl desgeneratorer fr n ResMed som har olika maskinst llningsoptioner SmartStop SmartStop fu...

Page 68: ...en C 2 3 Ta bort ringen p h ttan fr n kuddmonteringen Dra helt enkelt bort ringarna p h ttan fr n ramens ndar C 3 4 Ta is r kuddmonteringen genom att skjuta bort kl mman C 4a och dra sedan bort kuddh...

Page 69: ...d undantag f r monteringen f r den korta slangen kan desinfekteras steriliseras enligt godk nt f rfaringss tt Klinisk personal h nvisas till Guide f r desinfektion sterilisering f r ytterligare inform...

Page 70: ...in sig p r tt plats D 4 5 S tt in locket i den andra f rseglingsringen tills det klickar in sig p r tt plats D 5 6 Det f rdigmonterade systemet b r se ut s h r D 6 Se till att ResMed logotypen p kudd...

Page 71: ...sv ngtappen Dead space i Mirage Swift II f r alla kuddh llarstorlekar r 91 ml Standarder CE m rkning enligt EG direktiv 93 42 EEC klass II a EN ISO 14971 ISO 5356 1 ISO 10993 1 och EN ISO 17510 2 Beh...

Page 72: ...irage Swift II Nasal Pillow System ANZ 60515 Mirage Swift II Nasal Pillow System AP 60516 Mirage Swift II Nasal Pillow System UK 60518 Mirage Swift II Nasal Pillow System FRA Utbytesdelar 60541 Kuddh...

Page 73: ...r ytterligare information 60538 Ramsystem med kuddh llare utan h tta Medium 60539 Ramsystem med kuddh llare utan h tta Large 60540 Kl mma 1 st Tillbeh r 61121 Distal tryckport 1 st 61124 Distal tryck...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: