background image

Actualizad

o 22/1/13

MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

20

Manual de instalación

Summary of Contents for VULCAN D VUA12

Page 1: ...R PORTES BATTANTES RÉSIDENTIELLES MANUEL DE L INSTALLATEUR HYDRAULIC OPERATOR FOR RESIDENTIAL SWING GATES INSTALLER S MANUAL ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE RESIDENCIAIS MANUAL DO INSTALADOR HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE IN WOHNANLAGEN INSTALLATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG www erreka com VULCAN D ...

Page 2: ......

Page 3: ...ales de sécurité 22 Description du produit 23 Déballage et contenu 27 Installation 28 Maintenance et diagnostic de pannes 38 English General safety instructions 42 Description of the product 43 Unpacking and contents 47 Installation 48 Maintenance and diagnosis of failures 58 Português Indicações gerais de segurança 62 Descrição do produto 63 Desembalamento e conteúdo 67 Instalação 68 Manutenção e...

Page 4: ...VULCAN D_TOC fm 22 2 13 VULCAN D ii VULCAN D Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise 82 Produktbeschreibung 83 Auspacken und Lieferumfang 87 Anlage 88 Wartung und Fehlersuche 98 ...

Page 5: ... del accionador __________________________ 5 Accionamiento manual _______________________________________ 6 Declaración de conformidad___________________________________ 6 Desembalaje y contenido 7 Desembalaje ________________________________________________ 7 Contenido__________________________________________________ 7 Instalación 8 Herramientas necesarias ______________________________________ ...

Page 6: ...ón o uso distintos a los indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos ya que podrían originar accidentes y averías 4 CUALIFICACIÓN DEL INSTALADOR La instalación debe ser realizada por un instalador profesional que cumpla los siguientes requisitos Debe ser capaz de realizar montajes mecánicos en puertas y portones eligiendo y ejecutando los sistemas de fijación en funci...

Page 7: ...ador de pared 7 Cuadro de maniobra 8 Caja de conexiones 9 Instalación eléctrica 10 Fotocélulas interiores 11 Electrocerradura 12 Tope de cierre CABLEADO ELÉCTRICO Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima A Alimentación general 3x1 5mm2 30m B F Lámpara destellante con antena 2x0 5mm2 cable coaxial 50k RG 58 U 10m C Fotocélulas Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Selector de llave 2x0 5mm2 25m E Accion...

Page 8: ...n émbolo de accionamiento Modelos VUA con amortiguación Los modelos VUA están dotados de un sistema de amortiguación en el vástago de forma que al aproximarse al final de la carrera de extensión carrera de cierre cuando el accionador se instala para apertura interior la velocidad se reduce realizando un paro suave 3 PARTES PRINCIPALES DEL ACCIONADOR Fig 2 Partes principales accionador VULCAN D C24...

Page 9: ... máxima N 3 000 Velocidad del vástago mm s 13 Temperatura de servicio ºC 10 60 30 60 modelos F Ciclo de trabajo 75 Peso kg 7 5 Uso Residencial Longitud máxima de la hoja de la puerta m 2 5 Peso máximo de la hoja de la puerta kg 300 Modelo Amortiguación A amortiguación Carrera vástago mm 1 265mm Bloqueo 2 no bloqueado 3 doble bloqueo Particularidades F frío M 125V 60Hz LB bomba de lóbulos VUA12 En ...

Page 10: ...mas EN 13241 1 y EN 12453 siempre y cuando se instale correcta y adecuadamente Es responsabilidad del instalador realizar la instalación de forma apropiada El accionador electromecánico VULCAN D cumple la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes directivas y normas 2006 95 CE materiales para baja tensión 2004 108 CE compatibilidad electromagnética UNE EN 60335 1 Desbloqueo para acciona...

Page 11: ...aquete vea figura siguiente Si observa que falta alguna pieza o que hay algún deterioro contacte con el servicio técnico más próximo 2 CONTENIDO Fig 3 Contenido accionador VULCAN D I240A 1 Tapones bulón horquilla 2 Arandela de seguridad 3 Eje vertical horquilla 4 Horquilla 5 Bulón horizontal horquilla 6 Tornillos tapa prensaestopas 7 Tapa prensaestopas 8 Prensaestopas 9 Tuerca prensaestopas 10 Con...

Page 12: ...erta debe estar provista de tope de cierre y de apertura La puerta debe poderse manejar manualmente con toda facilidad es decir Debe estar equilibrada para que el esfuerzo realizado por el motor sea mínimo No debe tener ningún punto duro durante todo su recorrido No instalar el accionador en una puerta que no funcione correctamente de forma manual ya que podrían producirse accidentes Reparar la pu...

Page 13: ...TAR LAS COTAS ES MUY IMPORTANTE Si no respeta las cotas exactamente el vástago no realizará el recorrido completo por lo que el sistema de amortiguación no funcionará Las cotas se seleccionan bien mediante la tabla o bien mediante el gráfico que se adjunta En la tabla se indican algunos casos concretos en tanto que en el gráfico se representan todos los casos posibles Las cotas de montaje dependen...

Page 14: ...rse múltiples parejas A B Generalmente una de ellas quedará determinada por las características de la instalación tamaño del pilar presencia de pared etc 1 Seleccionar en la gráfica la cota determinada por las características de la instalación 2 Siguiendo la cuadrícula desplazarse desde la cota hasta la línea correspondiente al ángulo de apertura deseado 3 Siguiendo la cuadrícula desplazarse hasta...

Page 15: ...cogerse múltiples parejas A B Generalmente una de ellas quedará determinada por las características de la instalación tamaño del pilar presencia de pared etc 1 Seleccionar en la gráfica la cota determinada por las características de la instalación 2 Siguiendo la cuadrícula desplazarse desde la cota hasta la línea correspondiente al ángulo de apertura deseado 3 Siguiendo la cuadrícula desplazarse h...

Page 16: ...es en elementos estructurales suficientemente robustos O RESPETAR LAS COTAS ES MUY IMPORTANTE Si no respeta las cotas el vástago no realizará el recorrido completo por lo que el sistema de amortiguación no funcionará O Realice las soldaduras con el accionador retirado y alejado En caso contrario el vástago podría dañarse con salpicaduras de soldadura lo que produciría fallos y fugas de aceite 1 Co...

Page 17: ... 1 en el soporte delantero 2 2 Lubricar con grasa la punta del vástago 1 y los orificios de alojamiento 3 Colocar el tornillo 3 con su tuerca correspondiente 4 1 Introducir la horquilla 1 en el soporte 2 2 Colocar el eje vertical 3 y fijarlo con la tuerca 4 1 Montar la funda 1 haciendo que quede encajada en el cuerpo del accionador 2 Asegurar la funda mediante los tornillos de bloqueo 2 P240C P240...

Page 18: ...ocar el prensaestopas en la tapa 4 y fijarlo mediante la tuerca PG11 2 P240H ATENCIÓN MUY IMPORTANTE Tras montar el accionador en sus soportes afloje una vuelta el tornillo de purga 1 para permitir el correcto funcionamiento del sistema hidráulico O Si tiene que desmontar el accionador de sus soportes apriete previamente el tornillo de purga para evitar que se derrame el fluido hidráulico P188F ...

Page 19: ... objeto en el radio de acción de la puerta y de los mecanismos de accionamiento 5 Mediante los minipulsadores del cuadro de maniobra PUL1 PUL2 CERRAR ABRIR compruebe el correcto conexionado del motor sentido de giro Si el sentido de giro no es correcto intercambie los cables 2 y 3 Asegúrese de que el cable de tierra queda correctamente conectado 1 Colocar la tapa 1 en su alojamiento 2 y fijarla me...

Page 20: ...urante la retracción del vástago En instalaciones de apertura interior corresponde a la maniobra de apertura En instalaciones de apertura exterior corresponde a la maniobra de cierre 3 PRESIÓN DE CIERRE tornillo 3 La Presión de cierre es más exactamente la presión durante la extensión del vástago En instalaciones de apertura interior corresponde a la maniobra de cierre En instalaciones de apertura...

Page 21: ...ar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión 1 Realice la instalación y el conexionado completo de todos los elementos de la instalación siguiendo las instrucciones del cuadro de maniobra Es necesario instalar despositivos adicionales de protección para cumplir los requisitos de la norma EN 12453 2000 2 Compruebe que el me...

Page 22: ... elementos consultando sus respectivos manuales Condensador defectuoso Verificar el estado del condensador Al activar los dispositivos de mando de apertura o cierre el accionador se activa pero la puerta no se mueve No se han respetado las cotas de montaje de los soportes Desmontar los soportes y volverlos a montar respetando las cotas de montaje El tornillo para accionamiento manual está en posic...

Page 23: ...e ser desmontado de su ubicación por un instalador con la misma cualificación que el que realizó el montaje observando las mismas precauciones y medidas de seguridad De esta forma se evitan posibles accidentes y daños a instalaciones anexas El accionador debe ser depositado en los contenedores apropiados para su posterior reciclaje separando y clasificando los distintos materiales según su natural...

Page 24: ...Actualizado 22 1 13 MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 20 Manual de instalación ...

Page 25: ...ques de l actionneur _____________________ 25 Actionnement manuel_______________________________________ 26 Déclaration de conformité ___________________________________ 26 Déballage et contenu 27 Déballage _________________________________________________ 27 Contenu __________________________________________________ 27 Installation 28 Outils nécessaires___________________________________________ ...

Page 26: ...ceux indiqués dans ce manuel seront considérés comme incorrects et par conséquent dangereux car ils pourraient provoquer des accidents et des pannes 4 QUALIFICATION DE L INSTALLATEUR L installation doit être réalisée par un installateur professionnel qui doit remplir les conditions suivantes Il doit être capable de réaliser des montages mécaniques sur des portes et des portails en choisissant et e...

Page 27: ...r 7 Armoire de commande 8 Boîtier de connexions 9 Installation électrique 10 Photocellules intérieures 11 Électroserrure 12 Butée de fermeture CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Élément Nº de fils par section Longueur maximale A Alimentation générale 3x1 5mm2 30m B F Feu clignotant avec antenne 2x0 5mm2 câble coaxial 50k RG 58 U 10m C Photocellules Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Sélecteur à clef 2x0 5mm2 25m E Act...

Page 28: ...ique et un piston d actionnement Modèles VUA avec amortissement Les modèles VUA sont munis d un système d amortissement sur la tige qui permet de réduire la vitesse avec un arrêt doux lorsque la fin de la course d extension est proche course de fermeture lorsque l actionneur est installé pour une ouverture intérieure 3 PARTIES PRINCIPALES DE L ACTIONNEUR Illustration 2 Parties principales actionne...

Page 29: ...ection IP 65 Force maximale N 3 000 Vitesse de la tige mm s 13 Température de service ºC 10 60 30 60 modèles F Cycle de travail 75 Poids kg 7 5 Usage Résidentiel Longueur maximale du vantail de la porte m 2 5 Poids maximal du vantail de la porte kg 300 Modèle Amortissement A amortissement Course tige mm 1 265mm Blocage 2 non bloqué 3 double blocage Particularités F froid M 125V 60Hz LB pompe à lob...

Page 30: ...53 à condition de l installer correctement L installateur est responsable de la mise en place optimale de l actionneur L actionneur électromécanique VULCAN D respecte la réglementation de sécurité conformément aux normes et directives suivantes 2006 95 CE matériaux pour basse tension 2004 108 CE compatibilité électromagnétique UNE EN 60335 1 Déblocage pour un actionnement manuel 1 Soulevez le couv...

Page 31: ...uet voir illustration suivante Si vous observez qu il manque une pièce ou qu il y a des pièces endommagées contactez le service technique le plus proche 2 CONTENU Illustration 3 Contenu actionneur VULCAN D I240A 1 Bouchons boulon fourche 2 Rondelle de sécurité 3 Axe vertical fourche 4 Fourche 5 Boulon horizontal fourche 6 Vis couvercle presse étoupe 7 Couvercle presse étoupe 8 Presse étoupe 9 Écro...

Page 32: ... munie d une butée de fermeture et d ouverture La porte doit pouvoir être facilement maniée en mode manuel c est à dire Elle doit être équilibrée pour minimiser l effort réalisé par l actionneur Elle ne doit avoir aucun point dur sur tout son parcours Ne pas installer l actionneur sur une porte qui ne fonctionne pas correctement de façon manuelle car cela pourrait provoquer des accidents Réparer l...

Page 33: ...on axe de rotation O IL EST TRÈS IMPORTANT DE RESPECTER LES COTES si celles ci ne sont pas respectées la tige ne réalisera pas le parcours complet et donc le système d amortissement ne fonctionnera pas Les cotes seront sélectionnées à l aide du tableau ou bien du graphique ci joint Le tableau n indique que quelques cas concrets alors que le graphique reprend tous les cas possibles Les cotes de mon...

Page 34: ... A B peuvent être choisis En général l un d eux sera appliqué en fonction des caractéristiques de l installation taille du pilier présence de mur etc 1 Sélectionnez sur le graphique la cote déterminée par les caractéristiques de l installation 2 Suivez le quadrillage et déplacez vous depuis la cote jusqu à la ligne qui correspond à l angle d ouverture désiré 3 En suivant le quadrillage déplacez vo...

Page 35: ...ples A B peuvent être choisis En général l un d eux sera appliqué en fonction des caractéristiques de l installation taille du pilier présence de mur etc 1 Sélectionnez sur le graphique la cote déterminée par les caractéristiques de l installation 2 Suivez le quadrillage et déplacez vous depuis la cote jusqu à la ligne qui correspond à l angle d ouverture désiré 3 En suivant le quadrillage déplace...

Page 36: ...amment robustes O IL EST TRÈS IMPORTANT DE RESPECTER LES COTES si celles ci ne sont pas respectées la tige ne réalisera pas le parcours complet et donc le système d amortissement ne fonctionnera pas O L actionneur doit être retiré et éloigné pendant la soudure Dans le cas contraire la tige pourrait être endommagée par les éclaboussures de la soudure ce qui risquerait de causer des pannes et des fu...

Page 37: ... tige 1 sur le support avant 2 2 Lubrifier avec de la graisse la pointe de la tige 1 et les orifices de logement 3 Placer la vis 3 avec son écrou correspondant 4 1 Introduire la fourche 1 dans le support 2 2 Placer l axe vertical 3 et le fixer avec l écrou 4 1 Monter l étui 1 de façon à ce qu il reste emboîté dans le corps de l actionneur 2 Assurer l étui avec les vis de blocage 2 P240C P240D P240...

Page 38: ... Placer le presse étoupe sur le couvercle 4 et le fixer avec l écrou PG11 2 P240H ATTENTION TRÈS IMPORTANT Après avoir monté l actionneur sur ses supports dévissez d un tour la vis de purge 1 pour permettre le fonctionnement correct du système hydraulique O Si vous devez démonter l actionneur de ses supports fixez préalablement la vis de purge pour éviter que le fluide hydraulique ne coule P188F ...

Page 39: ... objet dans le rayon d action de la porte et des mécanismes d actionnement 5 Vérifiez à l aide des mini boutons de l armoire de commande PUL1 PUL2 FERMER OUVRIR que le moteur est correctement connecté sens de rotation Si le sens de rotation n est pas correct échangez les câbles 2 et 3 Vérifiez que le câble de terre est correctement connecté 1 Placer le couvercle 1 à son emplacement 2 et le fixer a...

Page 40: ...as des installations avec une ouverture intérieure cela correspond à la manœuvre d ouverture Dans le cas des installations avec une ouverture extérieure cela correspond à la manœuvre de fermeture 3 PRESSION DE FERMETURE vis 3 La Pression de fermeture est plus exactement la pression pendant l extension de la tige Dans le cas des installations avec une ouverture intérieure cela correspond à la manœu...

Page 41: ...vent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance que l usager doit effectuer ne peuvent pas être réalisés par des enfants sans supervision 1 Effectuez l installation et la connexion complète de tous les éléments de l installation d après les instructions de l armoire de commande Il est nécessaire d installer des dispositifs de protection supplémentaires pour remplir les conditions de ...

Page 42: ...ts en consultant les manuels correspondants Condensateur défaillant Vérifier l état du condensateur Lorsque les dispositifs de commande d ouverture ou de fermeture sont activés l actionneur s active mais la porte ne bouge pas Les cotes de montage des supports n ont pas été respectées Démonter les supports et les monter à nouveau en respectant les cotes de montage La vis pour l actionnement manuel ...

Page 43: ...son emplacement par un installateur avec la même qualification que celui ayant réalisé le montage avec les mêmes précautions et en respectant les mêmes mesures de sécurité De cette façon il est possible d éviter des accidents et des dommages sur les installations annexes L actionneur doit être déposé dans les containers appropriés pour son recyclage ultérieur en séparant et en classant les différe...

Page 44: ...Mis à jour 25 2 13 MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES 40 Manuel d installation ...

Page 45: ...or_____________________________ 45 Manual operation __________________________________________ 46 Declaration of conformity ____________________________________ 46 Unpacking and contents 47 Unpacking_________________________________________________ 47 Content___________________________________________________ 47 Installation 48 Required tools _____________________________________________ 48 Initia...

Page 46: ...opriate and hazardous and could lead to accidents or failures 4 INSTALLER S QUALIFICATIONS Installation should be completed by a professional installer complying with the following requirements He she must be capable of carrying out mechanical assemblies in doors and gates choosing and implementing attachment systems in line with the assembly surface metal wood brick etc and the weight and effort ...

Page 47: ...tocells 5 Key switch 6 Wall pushbutton 7 Control board 8 Connections box 9 Electrical installation 10 Interior photocells 11 Electrolock 12 Stop on closing ELECTRICAL WIRING Element Nº wires x section Maximum length A Main power supply 3x1 5mm2 30 m B F Flashing light with antenna 2x0 5mm2 coaxial cable 50k RG 58 U 10 m C Photocells Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30 m D Key switch 2x0 5mm2 25 m E Operato...

Page 48: ... which contains a hydraulic pump and a drive piston VUA Models with slow down The VUA models have a slow down system in the spindle meaning the speed slows down when approaching the end of the extension run closing run when the operator is installed for inward opening ending in a soft stop 3 MAIN OPERATOR PARTS Fig 2 VULCAN D Operator main parts C240A 1 Supports 2 Support shafts 3 Spindle 4 Spindl...

Page 49: ...actor IP 65 Maximum thrust N 3 000 Spindle speed mm s 13 Operating temperature ºC 10 60 30 60 F models Duty cycle 75 Weight Kg 7 5 Use Residential Maximum length of the leaf m 2 5 Maximum weight of the leaf kg 300 Model Slow down A slow down Open close spindle mm 1 265 mm Lock 2 not locked 3 dual lock Particularities F cold M 125V 60Hz LB lobe pump VUA12 In closing 265 Not locked VUA13 In closing ...

Page 50: ... with Standards EN 13241 1 and EN 12453 provided it is correctly installed The installer shall be responsible for proper installation The VULCAN D electromechanical operator complies with safety legislation in line with the following directives and standards 2006 95 EC low voltage materials 2004 108 EC electromagnetic compatibility UNE EN 60335 1 Unlocking for manual operation 1 Lift the cover and...

Page 51: ...t may cause injury 2 Check the content of the package see figure below Should it be noticed that a piece is missing or deteriorated contact the nearest technical service 2 CONTENT Fig 3 VULCAN D operator content I240A 1 Fork pin caps 2 Safety washer 3 Fork vertical shaft 4 Fork 5 Fork horizontal pin 6 Gland cover screws 7 Gland cover 8 Glands 9 Gland nut 10 Hydraulic motor unit 11 Spindle cover 12...

Page 52: ... gate must have an opening and a closing stopper The gate must be easy to handle manually namely It must be balanced in order to ensure the effort made by the motor is minimum There should be no stiffness throughout its open close Do not install the operator in a gate which does not work correctly in manual operation as this may lead to accidents Repair the gate before installing Environmental con...

Page 53: ...egards to the gate and its turning axis O IT IS VERY IMPORTANT TO RESPECT THE LEVELS If the levels are not respected exactly the spindle will not make the whole open close meaning the slow down system will not work The levels are selected using either the attached chart or table The table indicates some specific cases whilst the chart shows all cases possible The assembly levels depend on the open...

Page 54: ...n be chosen for a specific opening angle Generally one of them will be determined by the features of the installation size of the pillar presence of walls etc 1 Use the chart to select the specific level for the installation 2 Following the grid move from the level to the line corresponding to the required opening angle 3 Following the grid move to the other level The installation levels must be r...

Page 55: ...s can be chosen for a specific opening angle Generally one of them will be determined by the features of the installation size of the pillar presence of walls etc 1 Use the chart to select the specific level for the installation 2 Following the grid move from the level to the line corresponding to the required opening angle 3 Following the grid move to the other level The installation levels must ...

Page 56: ...ttach the supports on sufficiently robust structural elements O IT IS VERY IMPORTANT TO RESPECT THE LEVELS If the levels are not respected the spindle will not make the whole open close meaning the slow down system will not work O Carry out the welding with the operator withdrawn and at a distance If not the spindle may become damaged from welding splatter which could lead to failures and oil leak...

Page 57: ...he spindle 1 in the front support 2 2 Lubricate the tip of the spindle 1 and the housing orifices with grease 3 Position the screw 3 with its corresponding nut 4 1 Introduce the fork 1 in the support 2 2 Position the vertical shaft 3 and secure with the nut 4 1 Mount the cover 1 ensuring it fits in the body of the operator 2 Secure the cover using the locking screws 2 P240C P240D P240E ...

Page 58: ... 2 Position the gland in the cover 4 and attach using the PG11 nut 2 P240H CAUTION VERY IMPORTANT Once the operator is mounted on the supports turn the discharge screw 1 once to allow the correct operation of the hydraulic system O If you have to dismount the operator from its supports first tighten the discharge screw in order to prevent the hydraulic fluid from leaking P188F ...

Page 59: ...s no person or object in the radius of action of the gate and the drive mechanisms 5 Use the PUL1 PUL2 control board mini pushbuttons CLOSE OPEN to check the motor connections are correct turning direction If the turning direction is not correct interchange cables 2 and 3 Ensure the earth cable is properly connected 1 Position the cover 1 in its housing 2 and secure with the screws 3 2 Tighten the...

Page 60: ...ring the retraction of the spindle In inward opening facilities it corresponds to the opening operation In outward opening facilities it corresponds to the closing operation 3 CLOSING PRESSURE screw 3 The Closing Pressure is more exactly the pressure during the extension of the spindle In inward opening facilities it corresponds to the closing operation In outward opening facilities it corresponds...

Page 61: ...ildren must not be allowed to play with the device Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless supervised 1 Carry out the installation and the connections for all the elements of the facility in line with the control board instructions Additional protection devices must be installed in order to comply with the requirements of Standard EN 12453 2000 2 Check that the mechanis...

Page 62: ...ck these elements using their respective manuals Defective capacitor Check the state of the capacitor When using the opening or closing key devices the operator is activated but the gate does not move The assembly levels of the supports have not been respected Dismount the supports and then put them back in place respecting the assembly levels The screw for manual operation is in unlock position U...

Page 63: ...t its location by an installer who is as well qualified as the person who completed the assembly observing the same precautions and safety measures In this manner possible accidents and damage to adjacent facilities will be avoided The operator must be deposited in the appropriate containers for subsequent recycling separating and classifying of the different materials in line with their nature NE...

Page 64: ...Updated 21 2 13 MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES 60 Installation Manual ...

Page 65: ...ccionador _________________________ 65 Accionamento manual ______________________________________ 66 Declaração de conformidade _________________________________ 66 Desembalamento e conteúdo 67 Desembalamento___________________________________________ 67 Conteúdo _________________________________________________ 67 Instalação 68 Ferramentas necessárias _____________________________________ 68 Cond...

Page 66: ...ão ou uso diferente dos indicados neste manual são considerados inadequados e portanto perigosos já que podem causar acidentes e avarias 4 QUALIFICAÇÃO DO INSTALADOR A instalação deve ser efectuada por um instalador profissional que cumpra os seguintes requisitos Deve ser capaz de efectuar montagens mecânicas em portas e portões escolhendo e executando os sistemas de fixação em função da superfíci...

Page 67: ...ro de manobra 8 Caixa de ligações 9 Instalação eléctrica 10 Fotocélulas interiores 11 Electrofechadura 12 Batente de fecho CABLAGEM ELÉCTRICA Elemento Nº cabos x secção Comprimento máximo A Alimentação geral 3 x 1 5 mm2 30 m B F Lâmpada de sinalização com antena 2 x 0 5 mm2 cabo coaxial 50k RG 58 U 10 m C Fotocélulas Tx Rx 2 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 30 m D Selector de chave 2 x 0 5 mm2 25 m E Acciona...

Page 68: ...ento Modelos VUA com amortecimento Os modelos VUA estão dotados de um sistema de amortecimento na haste do êmbolo de forma a que ao aproximar se o fim do percurso de extensão percurso de fecho quando o accionador se instala para abertura interior a velocidade é reduzida efectuando uma paragem suave 3 PARTES PRINCIPAIS DO ACCIONADOR Fig 2 Partes principais do accionador VULCAN D C240A 1 Suportes 2 ...

Page 69: ... 3 000 Velocidade da haste do êmbolo mm s 13 Temperatura de funcionamento ºC 10 60 30 60 modelos F Ciclo de trabalho 75 Peso kg 7 5 Uso Residencial Comprimento máximo da folha da porta m 2 5 Peso máximo da folha da porta kg 300 Modelo Amortecimento A amortecimento Percurso haste do êmbolo mm 1 265 mm Bloqueio 2 não bloqueado 3 duplo bloqueio Particularidades F frio M 125 V 60 Hz LB bomba de lóbulo...

Page 70: ... EN 13241 1 e EN 12453 sempre e quando for instalado de forma correcta e adequada O instalador é responsável por realizar a instalação de forma adequada O accionador electromecânico VULCAN D cumpre a normativa de segurança de acordo com as seguintes directivas e normas 2006 95 CE materiais para baixa tensão 2004 108 CE compatibilidade electromagnética UNE EN 60335 1 Desbloqueio para accionamento m...

Page 71: ...údo do pacote ver figura seguinte Se verificar que falta alguma peça ou que ocorreu uma avaria contacte o serviço técnico mais próximo 2 CONTEÚDO Fig 3 Conteúdo accionador VULCAN D I240A 1 Tampões do perno de engate 2 Anilha de segurança 3 Eixo vertical de engate 4 Engate 5 Perno horizontal de engate 6 Parafusos tampa vedante 7 Tampa vedante 8 Vedante 9 Porca vedante 10 Conjunto motor hidráulico 1...

Page 72: ... A porta deve ter um batente de fecho e de abertura A porta deve poder ser accionada manualmente com toda a facilidade isto é Deve estar equilibrada para que o esforço realizado pelo motor seja mínimo Não deve ter nenhum ponto duro durante todo o trajecto Não instalar o accionador numa porta que não funcione correctamente de forma manual já que poderiam acontecer acidentes Reparar a porta antes da...

Page 73: ...otação O RESPEITAR AS COTAS É MUITO IMPORTANTE Se não respeitar as cotas exactamente a haste do êmbolo não percorrerá o trajecto completo e o sistema de amortecimento não funcionará As cotas são bem seleccionadas através da tabela ou com o gráfico que vem em anexo Na tabela estão indicados alguns casos concretos e no gráfico são representados todos os casos possíveis As cotas de montagem dependem ...

Page 74: ...a podem ser escolhidos múltiplos pares A B Geralmente um deles será determinado pelas características da instalação tamanho da coluna presença de parede etc 1 Seleccionar no gráfico a cota determinada pelas características da instalação 2 Seguindo os quadros deslocar se da cota até à linha correspondente ao ângulo de abertura pretendido 3 Seguindo os quadros deslocar se até à outra cota As cotas d...

Page 75: ...rtura podem ser escolhidos múltiplos pares A B Geralmente um deles será determinado pelas características da instalação tamanho da coluna presença de parede etc 1 Seleccionar no gráfico a cota determinada pelas características da instalação 2 Seguindo os quadros deslocar se da cota até à linha correspondente ao ângulo de abertura pretendido 3 Seguindo os quadros deslocar se até à outra cota As cot...

Page 76: ...ortes em elementos estruturais suficientemente robustos O RESPEITAR AS COTAS É MUITO IMPORTANTE Se não respeitar as cotas a haste do êmbolo não percorrerá o trajecto completo e o sistema de amortecimento não funcionará O Efectue as soldaduras com o accionador separado e afastado Caso contrário a haste do êmbolo pode ficar danificada com salpicos de soldadura causando falhas e fugas de óleo 1 Coloc...

Page 77: ... do êmbolo 1 no suporte dianteiro 2 2 Lubrificar a ponta da haste do êmbolo 1 e os orifícios do compartimento 3 Colocar o parafuso 3 com a sua porca correspondente 4 1 Introduzir o engate 1 no suporte 2 2 Colocar o eixo vertical 3 e prendê lo com a porca 4 1 Montar a capa 1 fazendo com que fique encaixada no corpo do accionador 2 Prender a capa com os parafusos de bloqueio 2 P240C P240D P240E ...

Page 78: ...r o vedante na tampa 4 e prendê lo com a porca PG11 2 P240H ATENÇÃO MUITO IMPORTANTE Depois de montar o accionador nos suportes desaperte o parafuso de purga 1 em uma volta para permitir o funcionamento correcto do sistema hidráulico O Se tiver de desmontar o accionador dos seus suportes aperte previamente o parafuso de purga para evitar o derramamento do fluido hidráulico P188F ...

Page 79: ... no raio de acção da porta e dos mecanismos de accionamento 5 Com os mini botões do quadro de manobra PUL1 PUL2 FECHAR ABRIR verifique a ligação correcta do motor sentido de rotação Se o sentido de rotação não estiver correcto troque os cabos 2 e 3 Assegure se de que o cabo terra fica correctamente ligado 1 Colocar a tampa 1 no seu compartimento 2 e prendê la com os parafusos 3 2 Apertar o vedante...

Page 80: ...urante a retracção da haste do êmbolo Nas instalações de abertura interior corresponde à manobra de abertura Nas instalações de abertura exterior corresponde à manobra de fecho 3 PRESSÃO DE FECHO parafuso 3 A Pressão de fecho é mais exatamente a pressão durante a extensão da haste do êmbolo Nas instalações de abertura interior corresponde à manobra de fecho Nas instalações de abertura exterior cor...

Page 81: ...ão devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser efectuadas sem supervisão por crianças 1 Efectue a instalação e a ligação completa de todos os elementos da instalação seguindo as instruções do quadro de manobra É necessário instalar dispositivos adicionais de protecção para cumprir os requisitos da norma EN 12453 2000 2 Verifique se o mecanismo est...

Page 82: ...ficar estes elementos consultando os respectivos manuais Condensador defeituoso Verificar o estado do condensador Ao activar os dispositivos de comando de abertura ou de fecho o accionador é activado mas a porta não se move Não foram respeitadas as cotas de montagem dos suportes Desmontar os suportes e montá los novamente respeitando as cotas de montagem O parafuso para accionamento manual está na...

Page 83: ... vida útil deve ser desmontado do local de instalação por um instalador com a mesma qualificação do que o que realizou a montagem respeitando as mesmas precauções e medidas de segurança Desta forma evitam se possíveis acidentes e danos em instalações anexas O accionador deve ser eliminado em contentores apropriados para posterior reciclagem separando se e classificando se os diferentes materiais d...

Page 84: ...Actualizado 21 2 13 MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS 80 Manual de instalação ...

Page 85: ...s Antriebs_________________________ 85 Manuelle Betätigung ________________________________________ 86 Konformitätserklärung ______________________________________ 86 Auspacken und Lieferumfang 87 Auspacken ________________________________________________ 87 Inhalt _____________________________________________________ 87 Anlage 88 Erforderliche Werkzeuge_____________________________________ 88 Bed...

Page 86: ...n Montagarten oder Anwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und somit als gefährlich da sie zu Unfällen und Störungen führen könnten 4 QUALIFIKATION DES INSTALLATEURS Die Montage muss von einem professionellen Installateur durchgeführt werden der die folgenden Anforderungen erfüllt Er muss in der Lage sein mechanische Montagen an Toren durchzuführen wobei er die Befestigungssysteme in Abhängi...

Page 87: ... 7 Steuerung 8 Anschlusskasten 9 Elektrische Anlage 10 Innere Lichtschranke 11 Elektroschloss 12 Schließanschlag ELEKTRISCHE VERKABELUNG Element Anz Adern x Querschnitt Länge max A Hauptstromversorgung 3x1 5mm2 30m B F Blinklampe mit Antenne 2x0 5mm2 Koaxialkabel 50k RG 58 U 10m C Lichtschranke Tx Rx 2x0 5mm2 4x0 5mm2 30m D Schlüsseltaster 2x0 5mm2 25m E Antrieb 4x0 75mm2 20m G Elektroschloss 2x0 ...

Page 88: ...n Antriebskolben enthält Modelle VUA mit Dämpfung Die Modelle VUA sind mit einem Dämpfungssystem im Schaft ausgestattet so dass die Geschwindigkeit sich vermindert wenn sich das Ende des Ausfahrwegs Schließhub wenn der Antrieb für eine Öffnung nach Innen installiert wird nähert und ein Soft Stopp durchgeführt wird 3 HAUPTBESTANDTEILE DES ANTRIEBS Abb 2 Hauptbestandteile Antrieb VULCAN D C240A 1 Ha...

Page 89: ...ft N 3000 Schaftgeschwindigkeit mm s 13 Betriebstemperatur ºC 10 60 30 60 Modelle F Arbeitszyklus 75 Gewicht kg 7 5 Anwendungsgebiet Privatanwender Maximale Länge des Torflügels m 2 5 Maximales Gewicht des Torflügels kg 300 Modell Dämpfung A Dämpfung Verfahrweg Schaft mm 1 265mm Verriegelung 2 nicht verriegelt 3 doppelt verriegelt Besondere Merkmale F kalt M 125V 60Hz LB Rootspumpe VUA12 Beim Schl...

Page 90: ... er ordnungsgemäß installiert wird Der Installateur ist für die ordnungsgemäße Installation verantwortlich Der elektromechanische Antrieb VULCAN D erfüllt die Sicherheitsvorschriften gemäß den folgenden Richtlinien und Normen 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie UNE EN 60335 1 Entriegelung für manuelle Betätigung 1 Heben Sie die Abdeckung an und stecken Sie den Schlüssel...

Page 91: ...ende Abbildung Sollten Sie feststellen dass etwas fehlt oder dass etwas beschädigt ist setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Kundendienst in Verbindung 2 INHALT Abb 3 Lieferteile Antrieb VULCAN D I240A 1 Stopfen Gabelbolzen 2 Sicherungsscheibe 3 Vertikalachse Gabel 4 Gabel 5 Horizontalbolzen Gabel 6 Schrauben Deckel Kabelverschraubung 7 Deckel Kabelverschraubung 8 Kabelverschraubung 9 Mutter Kabe...

Page 92: ...rt Das Tor muss über einen Schließ und einen Öffnungsanschlag verfügen Das Tor muss sich ganz leicht manuell bedienen lassen das heißt Es muss sich im Gleichgewicht befinden damit der Motor so wenig wie möglich belastet wird Es darf keine einzige harte Stelle auf dem Verfahrweg geben Den Antrieb nicht in Tore installieren welche nicht einwandfrei manuell funktionieren da es zu Unfällen kommen könn...

Page 93: ...MASSE UNBEDINGT BEACHTEN Werden die Maße nicht genau beachtet kann der Schaft nicht den kompletten Verfahrweg durchführen und das Dämpfungssystem funktioniert nicht Die Maße werden entweder anhand der Tabelle oder anhand der beiliegenden Graphik gewählt In der Tabelle werden einige konkrete Fälle angegeben während in der Graphik alle möglichen Fälle dargestellt werden Die Montagemaße hängen vom Öf...

Page 94: ...ere A B Paare gewählt werden Im Allgemeinen entspricht eine von ihnen den Eigenschaften der Installation Pfeilergröße Vorhandensein einer Wand usw 1 Wählen Sie in der Graphik das durch die Anlageneingenschaften bestimmte Maß 2 Gehen Sie von diesem Maß aus und folgen sie auf dem Raster der dem gewünschten Öffnungswinkel entsprechenden Linie 3 Folgen Sie dem Raster weiter bis zu dem anderen Maß Dami...

Page 95: ...mehrere A B Paare gewählt werden Im Allgemeinen entspricht eine von ihnen den Eigenschaften der Installation Pfeilergröße Vorhandensein einer Wand usw 1 Wählen Sie in der Graphik das durch die Anlageneingenschaften bestimmte Maß 2 Gehen Sie von diesem Maß aus und folgen sie auf dem Raster der dem gewünschten Öffnungswinkel entsprechenden Linie 3 Folgen Sie dem Raster weiter bis zu dem anderen Maß ...

Page 96: ...usten Bauelementen befestigen O MASSE UNBEDINGT BEACHTEN Werden die Maße nicht eingehalten kann der Schaft nicht den kompletten Verfahrweg durchführen und das Dämpfungssystem funktioniert nicht O Schweißarbeiten bei abgenommenem und in einiger Entfernung abgestelltem Antrieb ausführen Andernfalls kann der Schaft durch Schweißspritzer beschädigt werden was zu Störungen und Ölleckagen führen kann 1 ...

Page 97: ...bdeckung 1 Schaft 1 in die vordere Halterung 2 einbauen 2 Schaftspitze 1 und Löcher der Aufnahme schmieren 3 Schraube 3 mit der entsprechenden Mutter 4 anbringen 1 Gabel 1 an der Halterung 2 befestigen 2 Vertikalachse 3 anbringen und mit der Mutter 4 fixieren 1 Gehäuse 1 so montieren dass es im Antriebskörper einrastet 2 Gehäuse mit den Verriegelungsschrauben 2 sichern P240C P240D P240E ...

Page 98: ...bung auf die Abdeckung 4 legen und mit der Mutter PG11 2 fixieren P240H ACHTUNG WICHTIGER HINWEIS Nachdem der Antrieb in den Halterungen montiert wurde lockern Sie die Ablassschraube 1 um eine Drehung damit die Hydraulikanlage ordnungsgemäß funktioniert O Muss der Antrieb von den Halterungen abgenommen werden ziehen Sie zuvor die Ablassschraube an um ein Auslaufen der Hydraulikflüssigkeit zu verme...

Page 99: ...r Gegenstände im Wirkungskreis des Tors und der Betätigungsmechanismen befinden 5 Den korrekten Anschluss des Motors Drehrichtung anhand der Mini Druckschalter der Steuerung PUL1 PUL2 prüfen Ist die Drehrichtung nicht korrekt die Kabel 2 und 3 tauschen Sicherstellen dass das Erdungskabel ordnungsgemäß angeschlossen ist 1 Abdeckung 1 in ihre Aufnahme 2 legen und mit den Schrauben 3 befestigen 2 Kab...

Page 100: ...ens des Schafts Bei Anlagen mit Öffnung nach Innen entspricht dies dem Öffnungsvorgang Bei Anlagen mit Öffnung nach Außen entspricht dies dem Schließvorgang 3 SCHLIESSDRUCK Schraube 3 Der Schließdruck ist genauer gesagt der Druck während des Ausfahrens des Schafts Bei Anlagen mit Öffnung nach Innen entspricht dies dem Schließvorgang Bei Anlagen mit Öffnung nach Außen entspricht dies dem Öffnungsvo...

Page 101: ...ahren verstehen Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 1 Führen Sie die gesamte Installation und den Anschluss aller Anlagenelemente gemäß der Anleitung der Steuerung durch Zur Erfüllung der Norm EN 12453 2000 müssen zusätzliche Schutzelemente installiert werden 2 Prüfen Sie o...

Page 102: ...üfen Kondensator defekt Zustand des Kondensators prüfen Beim Aktivieren der Befehlsgeräte zum Öffnen oder Schließen wird der Antrieb aktiviert aber das Tor bewegt sich nicht Die vorgegebenen Montagemaße der Halterungen wurden nicht beachtet Halterungen abnehmen und erneut unter Beachtung der Montagemaße montieren Die Schraube für die manuelle Betätigung befindet sich in der Entriegelungsposition D...

Page 103: ...ch einen Installateur mit derselben Qualifikation wie der die Montage durchführende Installateur unter Beachtung der gleichen Vorsichts und Sicherheitsmaßnahmen von seinem Standort abmontiert werden Auf diese Weise werden mögliche Unfälle und Schäden an fremden Anlagen vermieden Der Antrieb muss für sein späteres Recycling in geeigneten Containern deponiert werden wobei die verschiedenen Materiali...

Page 104: ...Erreka Bº Ibarreta s n 20577 Antzuola Gipuzkoa Tel 943 786 150 Fax 943 787 072 info erreka com www erreka com MSH 023 02 ...

Reviews: