background image

DK

Grøntsagsdamper

 Indledning

Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. 
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. 
Gør Dem fortrolig med apparatet inden første 
ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugs-
vejledning og sikkerhedsanvisningerne omhygge-
ligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de 
angivne anvendelsesområder. Denne vejledning 
bør opbevares. Hvis De giver produktet videre til 
andre, skal alle dokumenter følge med.

Q

  Formålsbestemt anvendelse

Gryden er egnet til opvarmning af fødevarer på gas-, 
elektro-, halogen-, glaskeramik- og induktions-kogefelter. 

Q

  Tekniske specifikationer

Diameter indeni: 

  ca. 20 cm 

Virksom bunddiameter:  ca. ø 180 mm

Q

  Leverancens omfang

1 x  Gryde
1 x  Dampeopsats
1 x  Glaslåg
1 x  Betjeningsvejledning

Sikkerhedsanvisninger

ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE 
DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG 
BRUG!

 Risiko for tilskadekomst! 

J   

 Vær opmærksom på at hankene kan 
blive ophedet under kogningen. Derfor 
tilrådes at bruge grydelapper eller 

 

 grillhandsker af hensyn til den personlige sikkerhed.

 Risiko for  

materiel skade!

J   

Ved madlavning er det meget vigtigt, ikke at lade 
gryder, i hvilke fedt opvarmes, være uden opsyn. 
Fedt kan hurtigt overophedes og bryde i brand. 
Hvis fedtet skulle være brudt i brand, sluk aldrig 
med vand! Kvæl flammerne ved hjælp af et 
grydelåg eller et tæt uldtæppe.

   Hæld ikke salt, henholdsvis saltvand i det for-

varmede tomme produkt, da dette kan føre til 
korrosion. En formindskelse af produktets ydel-
se kan derigennem for øvrigt ikke forventes.

J   

Læg ikke vådt kød i varmt fedt. På grund af  
fedtet, som sprøjter på en glødende kogeplade, 
kan det nemt komme til en brand.

J   

Vælg et kogefelt, som svarer til grydebundens 
diameter, for at undgå varmetab.

 

 OBS! 

Gryden, dørslagindsatsen og glaslåget 

er ikke egnet til anvendelse i bageovnen!

J   

Træk eller skub ikke produktet hen over glaske-
ramik- og halogen-kogefelter. Ved tilsidesættelse 
kan det resultere i skader på grund af ridser.

   Hold det varme produkt aldrig under rindende 

koldt vand. Produktets underside kunne deri-
gennem beskadiges eller falde af produktet. 

J   

  

FØDEVAREGODKENDT!  

Smags- og duftegenskaber påvirkes 
ikke negativt af dette produkt. 

J   

Anvend ikke produktet, hvis håndtagene er løse.

Summary of Contents for HG00746

Page 1: ...und Sicherheitshinweise GRØNTSAGSDAMPER Brugs og sikkerhedsanvisninger VEGETABLE STEAMER Operation and Safety Notes CUISEUR VAPEUR Instructions d utilisation et consignes de sécurité GROENTESTOMER Bedienings en veiligheidsinstructies IAN 275258 ...

Page 2: ...ty Notes Page 3 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 7 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 9 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 11 ...

Page 3: ......

Page 4: ...er of damage to property J Pots in which fat is being heated up must never be left unattended Fat can very quickly overheat and ignite Never try to extinguish a fat fire with water Cover the flames with a pot pan lid or a thick cloth J Never add salt or brine into the empty pre heated product as this could lead to corrosion However a reduction in product performance is not likely J Do not place me...

Page 5: ...cue gloves of a type that cover your lower arm when you lift the lid j After steaming your food you can use the liquid remaining in the pot as the base for sauces as the liquid contains many of the aromas and nutrients from the food Q Cleaning and care j This pot is suitable for dishwasher The glass lid is suitable for dishwasher Attention Fragile not impact resistant j For washing the pot by hand...

Page 6: ...er af hensyn til den personlige sikkerhed Risiko for materiel skade J Ved madlavning er det meget vigtigt ikke at lade gryder i hvilke fedt opvarmes være uden opsyn Fedt kan hurtigt overophedes og bryde i brand Hvis fedtet skulle være brudt i brand sluk aldrig med vand Kvæl flammerne ved hjælp af et grydelåg eller et tæt uldtæppe Hæld ikke salt henholdsvis saltvand i det for varmede tomme produkt ...

Page 7: ...i kog j Kontroller fra tid til tid med en gaffel om føde varen er mør OBS RISIKO FOR SKOLDNING Dam pen er meget varm Brug lange grillhandsker som dækker underarmen når De løfter låget j Væsken som bliver tilbage efter dampningen kan anvendes som basis for saucer da væsken indeholder mange af fødevarens aromaer og næringsstoffer Q Rengøring og pleje j Produktet er egnet til maskinvask Glaslåget er ...

Page 8: ... matériels J Il est essentiel de ne pas laisser les casseroles contenant de la graisse sans surveillance pendant la cuisson La graisse peut rapidement surchauffer et prendre feu Si la graisse s enflamme ne jamais tenter de l éteindre avec de l eau Étouffer les flammes avec le couvercle de la casserole ou une couverture épaisse en laine Ne versez pas de sel ou d eau salée si l appareil est vide et ...

Page 9: ...rce de chaleur et de la marmite casserole Il s agit d un phéno mène tout à fait normal et n indique nullement que votre cuisinière à induction ou votre batte rie de cuisine est endommagée J Placez la marmite casserole au centre de la plaque chauffante à induction J ATTENTION Vitesse de chauffe élevée Ne chauffez pas excessivement la batterie de cuisine lors du préchauffage J La pièce doit être bie...

Page 10: ...g Gevaar voor materiële schade J Het is belangrijk dat u tijdens het koken toezicht houdt op pannen waarin vet verhit wordt Vet kan snel oververhit raken en ontbranden Wan neer vet eenmaal brandt mag u het nooit met water blussen Doof de vlammen met een deksel of met een dichte wollen deken Doe geen zout resp zout water in het voorge warmde lege product aangezien dit corrosie kan veroorzaken Er ho...

Page 11: ...erking In bepaalde omstandigheden kan er lawaai optreden Dit wordt veroorzaakt door de elektromagnetische eigenschappen van de warmtebron en de pot pan Dit is normaal en wijst niet op een defect van uw inductiekookplaat of kookgerei J Plaats de pot pan in het midden van de inductiekookplaat J OPGELET Hoge opwarmsnelheid Oververhit het kookgerei niet tijdens het voorverwarmen J In geval van overver...

Page 12: ...im Kochen ist es sehr wichtig dass Sie Töpfe in denen Fett erhitzt wird nicht aus den Augen lassen Fett kann sich schnell überhitzen und entzünden Wenn das Fett einmal brennen sollte löschen Sie es niemals mit Wasser Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke J Geben Sie kein Salz bzw Salzwasser in das vorgewärmte leere Produkt da dies zu Korrosi on führen könnte E...

Page 13: ...elektroma gnetischen Eigenschaften der Heizquelle und des Topfs der Pfanne zurückzuführen ist Dies ist normal und deutet nicht auf einen Defekt Ihres Induktionskochfeldes oder des Kochge schirrs hin J Der Topf die Pfanne ist mittig auf dem Indukti onskochfeld zu platzieren J ACHTUNG Hohe Aufheizgeschwindigkeit Kochgeschirr beim Vorheizen nicht überhitzen J Im Fall einer Überhitzung muss der Raum g...

Page 14: ...gstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No HG00746 Version 04 2016 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 03 2016 Ident No HG00746032016 6 IAN 275258 ...

Reviews: