background image

6

7

UA

Мы

 

Дякуємо

 

Вам

 

за

 

придбання

 

душової

 

кабіни

 

торговельної

 

марки

 ERLIT 

та

 

сподіваємося

що

 

вона

 

виправдає

 

всі

 

Ваші

 

очікування

Душова

 

кабіна

 

може

 

використовуватися

 

в

 

квартирах

будинках

 

абог

 

отелях

 - 

її

 

монтаж

 

в

 

усіх

 

випадках

 

буде

 

простим

 

та

 

безпечним

а

 

застосування

 

принесе

 

задоволення

 

і

 

користь

 

для

 

здоров

я

.

Душові

 

кабіни

 

торгової

 

марки

 ERLIT 

поєднують

 

у

 

собі

 

всі

 

найостанні

 

розробки

 

нашої

 

компанії

що

 

втиленні

 

для

 

якісної

 

і

 

зручної

 

експлуатації

Придбаний

 

Вами

 

виріб

 

відповідає

 

сучасним

 

європейським

 

технічним

 

стандартам

будівельним

 

і

 

санітарним

 

нормам

 

і

 

адаптований

 

для

 

експлуатації

 

в

 

Російській

 

Федерації

 

та

 

Україні

Всі

 

вироби

 

торговельної

 

марки

 ERLIT 

відповідають

 

вимогам

 

найвищих

 

стандартів

що

 

визначають

 

всі

 

технічні

 

параметри

 

душових

 

кабін

 

для

 

продажу

 

в

 

країнах

 

Европейського

 

Союзу

Крім

 

цього

всі

 

вироби

 

задовольняють

 

вимогам

 

ДержСтандарту

 

Р

,

СЕЗ

.

Будь

 

ласка

уважно

 

вивчіть

 

цей

 

посібник

 

З

 

монтажу

 

та

 

експлуатації

 

для

 

того

щоб

 

забезпечити

 

виробу

 

максимально

 

безпечні

 

та

 

ефективні

 

використання

 

і

 

обслуговування

Компанія

-

виробник

 

залишає

 

за

 

собою

 

право

 

не

 

повідомляти

 

кінцевого

 

користувача

 

про

 

відмінності

 

в

 

інструкції

 

для

 

застарілої

 

моделі

 

та

 

нового

покращеного

 

варіанту

 

душової

 

кабіни

однак

 

ми

 

впевнені

 

у

 

тому

що

 

це

 

не

 

завадить

 

Вам

 

у

 

використанні

 

нашого

 

виробу

.

Дякуємо

 

за

 

покупку

!

ШАНОВНІ

 

ПОКУПЦІ

!

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

Електрична

 

напруга

що

 

використовується

 220 ± 10%.

• 

Тиск

 

води

що

 

використовується

 0,2-0,4 

МПа

витрата

 

води

 8-12 

л

/

хв

Температура

 

гарячої

 

води

що

 

подається

 

до

 

кабіни

 

не

 

повинна

 

перевищувати

 70 °

С

Необхідним

 

є

 

монтаж

 

фільтрів

 

грубої

 

очистки

 

води

.

• 

Рівень

 

каналізації

 

не

 

повинен

 

перевищувати

 70 

мм

 

від

 

підлоги

 

до

 

центру

 

каналізаційної

 

труби

Максимальне

 

навантаження

 

на

 

піддон

 210 

кг

Приєднувальні

 

розміри

 

гарячого

 

і

 

холодного

 

трубопроводу

 

1/2“ (15 

мм

), 

діаметр

 

зливного

 

отвору

 1-1/2” (40 

мм

).

• 

По

 

закінченню

 

використання

 

кабіни

 

необхідно

 

поставити

 

вимикач

 

в

 

положення

 «

викл

.». 

По

 

закінченню

 

використання

 

кабіни

 

необхідно

 

перекрити

 

подачу

 

холодної

 

і

 

гарячої

 

води

 

в

 

кабіні

.

ЗАГАЛЬНІ

 

ВІДОМОСТІ

Душевая

 

кабина

 

предназначена

 

для

 

принятия

 

водных

 

процедур

.

У

 

виробі

 

є

 

функції

 

ручного

 

душа

гідромасажу

 

і

 

тропічного

 

душу

гідромасажні

 

форсунки

електронний

 

пульт

 

управління

, FM 

радіо

вентилятор

підсвічування

.

Монтаж

 

кабіни

 

повинен

 

бути

 

виконаний

 

кваліфікованим

 

фахівцем

.

• 

Це

 

обладнання

 

було

 

розроблене

 

для

 

побутового

 

використання

 

всередині

 

приміщень

.

• 

Елементи

 

упаковки

 (

пластикові

 

пакети

металеві

 

скріпки

можуть

 

бути

 

потенційно

 

небезпечні

 

для

 

дітей

тому

 

відразу

 

ж

 

після

 

монтажу

 

кабіни

приберіть

 

їх

 

у

 

недоступне

 

місце

.

• 

Після

 

відкриття

 

упаковки

 

необхідно

 

перевірити

 

комплектність

 

і

 

цілісність

 

вироба

.

• 

Завжди

 

виймайте

 

вилку

 

з

 

розетки

 

або

 

вимикайте

 

електрику

 

на

 

вашому

 

щитку

 

перед

 

операціями

 

по

 

догляду

 

за

 

кабіною

.

• 

Регулятор

 

подачі

 

води

 

при

 

відкритті

 

повинен

 

знаходитися

 

в

 

середньому

 

положенні

щоб

 

уникнути

 

температурного

 

шоку

Якщо

 

ви

 

використовуєте

 

режим

 

сауни

не

 

користуйтесь

 

душем

 

та

 

гідромасажем

.

• 

Очищення

 

душової

 

кабіни

 

здійснюється

 

м

якою

 

тканиною

 

або

 

губкою

 

за

 

допомогою

 

рідких

 

миючих

 

засобів

;

• 

Система

 

водопостачання

 

повинна

 

обладнуватися

 

фільтрами

.

• 

Не

 

рекомендуємо

 

мити

 

домашніх

 

тварин

 

без

 

використання

 

захисного

 

килимка

.

РЕКОМЕНДАЦІЇ

 

ПОКУПЦЕВІ

ЗАБОРОНЕНО

!

• 

Встановлювати

 

кабіну

 

на

 

вулиці

• 

Використовувати

 

кабіну

 

не

 

за

 

призначенням

• 

Знаходитися

 

в

 

душовій

 

кабіні

 

в

 

стані

 

алкогольного

 

та

 

наркотичного

 

сп

яніння

• 

Знаходитися

 

в

 

душовій

 

кабіні

 

удвох

• 

Вставати

 

на

 

край

 

піддону

• 

Використовувати

 

кабіну

 

людям

 

з

 

острахом

 

замкнутого

 

простору

• 

Використовувати

 

кабіну

 

дітям

 

і

 

літнім

 

людям

 

без

 

нагляду

 

близьких

• 

Чистити

 

душову

 

кабіну

 

за

 

допомогою

 

абразивних

 

і

 

агресивних

 

миючих

 

засобів

.

ТРАНСПОРТУВАННЯ

 

І

 

ЗБЕРІГАННЯ

Кабіни

 

транспортуються

 

критим

 

транспортом

Якщо

 

кабіна

 

для

 

монтажу

 

доставлена

 

з

 

холодного

 

приміщення

 

в

 

тепле

то

 

необхідно

 

щоб

 

виріб

 

набрав

 

температуру

 

навколишнього

 

середовища

Після

 

покупки

 

товару

для

 

здійснення

 

сервісного

 

обслуговування

необхідно

 

зберігати

 

товар

 

в

 

упаковці

до

 

установки

 

і

 

прийому

 

на

 

гарантію

.

Summary of Contents for Comfort 4509P

Page 1: ...НТЕХНИКИ РОССИЯ 125373 Россия г Москва Походный проезд д 4 корп 1 тел 8 800 707 0869 Изготовлено в КНР PRODUCT CERTIFICATE ПАСПОРТ ВИРОБУ БҰЙЫМНЫҢ ТӨЛҚҰЖАТЫ Shower cabin installation and operation instruction Інструкція з мотажу та експлуатації душової кабіни Душ кабинасын орнату жəне пайдалану бойынша нұсқаулық 800 x 800 x 2150 мм ER 4508P C3 C4 900 x 900 x 2150 мм ER 4509P C3 C4 1000 x 1000 x 21...

Page 2: ...я в среднем положении во избежание температурного шока Если вы используете режим сауны не пользуйтесь душем и гидромассажем Очистка душевой кабины должна производиться мягкой тканью или губкой при помощи жидких моющих средств Система водоснабжения должна быть оборудована фильтрами Не рекомендуем мыть домашних животных без использования защитного коврика РЕКОМЕНДАЦИИ ПОКУПАТЕЛЮ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕР...

Page 3: ...se the cabin it is necessary to shut down feeding of cold and hot water in the cabin GENERAL INFORMATION The shower cabin is intended for hydrotherapeutic procedures The product has functions of manual shower hydromassage and tropical shower hydromassage sprayers electronic control panel FM radio fan lighting Installation of hydromassage cabin must be conducted by qualified specialist EN This prod...

Page 4: ...о поставити вимикач в положення викл По закінченню використання кабіни необхідно перекрити подачу холодної і гарячої води в кабіні ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ Душевая кабина предназначена для принятия водных процедур У виробі є функції ручного душа гідромасажу і тропічного душу гідромасажні форсунки електронний пульт управління FM радіо вентилятор підсвічування Монтаж кабіни повинен бути виконаний кваліфік...

Page 5: ... мөлшері 1 2 15 мм ағызу тесігінің диаметрі 1 1 2 40 мм Кабинаны пайдаланып болғасын ажыратқышты выкл қалыпына орнату қажет Кабинаны пайдаланып болғасын ыстық жəне суық суды тоқтатып қою керек ЖАЛПЫ МƏЛІМЕТТЕР Душ кабинасы су процедураларын қабылдауға арналған Бұйымның қол душы гидромассаж бен тропикалық душы гидромассаж форсункалар электрондық басқару пульті FM радиосы желдеткіш көмескі жарық Гид...

Page 6: ... ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖУ КАБІНИ КАБИНАНЫ ҚҰРАСТЫРУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛ КОМПЛЕКТАЦИЯ PACKING LIST 250 150 600 300 1200 холодная вода горячая вода сливное отверстие Ø 60 Расположение душевой кабины A1 A2 A3 A4 A5 M4 x 12 A6 M4 x 45 A7 A8 A9 M4 x 25 A10 M4 x 12 A11 A12 M4 x 20 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 A31 A32 A33 ø 3 0 A34 A35 ...

Page 7: ...защитного картона избегайте ударов и падения стекол на угол Монтаж кабины должны производить не менее 2 человек EN By the time when installation of the shower cabin occurs all repair and finishing works in the premise must be finished Be careful when installing glass panels in the cabin Do not put glass panels on the tile floor without protection cardboard avoid impacts and falling of glass panels...

Page 8: ...она Вставьте шланг слива в отверстие для слива обработайте его силиконовым клеем EN Place the shower cabin tray into installation place using level tube place it in a strictly horizontal manner and make sure that all legs are reliably fastened to the tray foundation Insert a discharge hose into discharge hole and treat it with silicone glue 54 137 mm 84 167 mm A1 1 2 2 2 M4 8 ...

Page 9: ...16 17 7 9 8 10 ...

Page 10: ...18 19 11 13 12 14 6 ...

Page 11: ...20 21 15 17 16 18 6 ...

Page 12: ...22 23 19 21 20 22 A20 A21 ...

Page 13: ...24 25 23 24 ć A30 1 A31 A32 A22 A31 16 A22 ...

Page 14: ...26 27 25 27 26 28 A27 A26 A26 A32 ...

Page 15: ...ку включения освещения Usage of lighting Press the light switch button 5 РЕЖИМ ЧАСОВ НАСТРОЙКА ЧАСОВ Нажмите и удерживайте кнопку 5 до мигания индикации часов на дисплее для перехода в режим настройки часов Кнопками 3 4 выставите часы Кнопками 7 8 выставите минуты Clock mode Clock settings To enter the clock settings mode press and hold button 5 until the clock icon starts to flash on the display ...

Page 16: ...анину в трохи підігрітому лимонному соці або оцті Догляд за деталями з металевим покриттям Злегка протріть металеві частини м якою бавовняною тканиною витріть насухо Підтримуйте у чистоті піддон уникайте засмічення зливу випуску води сторонніми предметами Using the Mixer Liſt up the handle of the cold and hot water mixer tap Turning the tap handle clockwise opens hot water turning it counterclockwi...

Page 17: ... by using maintenance products containing aggressive chemicals or abrasive agents not intended to be used with this product In order to receive a warranty service a customer must ensure free access to the cabin Send your suggestions regarding quality improvement of aſter sales service of ERLIT products to this address service neosan ru ERLIT FREE HOTLINE TECHNICAL SUPPORT 8 800 707 0899 ГАРАНТИЙНЫЕ...

Page 18: ...Большакова д 149 8 343 319 51 00 8 343 222 01 03 ИРКУТСК ИП Белоусов ул Паленова д 17 2 8 3952 53 14 35 8 3952 53 14 38 КАЗАНЬ ООО Сантех сервис ул 2я Азинская д 7Б 8 843 291 06 19 КРАСНОДАР Мастер добрых дел ул Дзержинского д 119 2 8 861 215 54 50 8 861 215 54 51 КРАСНОЯРСК ООО Сантехсервис ул Глинки д 37Г 8 391 278 88 88 8 391 270 00 00 НИЖНИЙ НОВГОРОД ООО Профсервис СВ ул Полоцкая д 21 8 831 42...

Page 19: ...www erlit ru ...

Reviews: