background image

 

 

 

12

FRANÇAIS 
 

TABLE DES MATIERES    

 

 

 

 

 

 

 

1. 

 

Préface 

    page 

 

12 

2.  Fiche technique 

 

 

page     12 

3.  Mesures de sécurité 

 

page     13 

4.  Utilisation  

 

 

 

page     14 

5. 

 

Entretien    page 

 

 

14 

 
ATTENTION

 

Avant d’utiliser votre tronçonneuse de bûches

 Ergofix

 il est conseillé de lire 

attentivement ce manuel d’instructions, afin d’éviter tout accident. 

 

1. PREFACE 

Vous venez d’acheter une tronçonneuse de bûches 

Ergofix.

 Bravo! Vous voilà 

propriétaire d’un outil de qualité hautement fiable qui, s’il est correctement 
employé et regulièrement entretenu, accomplira du bon travail sans problème 
durant de plusieurs années. 
Ce manuel d’instructions comprend des prescriptions d’utilisation et d’entretien. 
Lisez-les attentivement avant l’emploi et veillez à ce que toutes les personnes 
appelées à utiliser l’appareil en prennent également connaissance et observent 
les mesures de précaution nécessaires. 
Cette machine a été conçue pour le tronçonnage en petites séries. C

onditions de 

stockage: emplacement sec et sous abri, humidité maximale de l’air 80 %, 
températures entre -25°C et +55°C.

 

Cet appareil devra être destiné uniquement à l’usage pour lequel il a été 
expressément conçu. Toute autre utilisation doit être considéré comme impropre 
et donc déraisonnable. Le constructeur ne peut pas être tenu pour responsable 
des éventuels dommages causés par des utilisations impropres, erronées et 
déraisonnables. 

 

2.  FICHE TECHNIQUE 

Référence 77250 

Modèle 400 

mm 

Moteur 

230 V/50 Hz/1600 W 

Largeur de l'établi 

720 mm 

Hauteur 1050 

mm 

Longueur 890 

mm 

Capacité de tronçonnage 

140 mm 

Diamètre de la lame 

400 mm 

Poids  

38 kg 

Sous reserve de modifications. 

Une bûche d'un faible diamètre mais très noueuses peut être difficile à tronçonner. 
Par contre, il est facile de dépasser légèrement la capacité de tronçonnage d'une 
bûche sans nœuds. 

Summary of Contents for 77250

Page 1: ...BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONCOS 77250 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig vor Gebrauch durch Please read this instruction manual carefully before use Avant toute utilisation de l appareil lire avec attention le pr sent manuel d i...

Page 3: ...n droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen en bedoeld a...

Page 4: ...ongelukken te voorkomen Gebruik geen alcohol drugs of medicijnen als u de boomstamzager gaat bedienen Ook indien u vermoeid bent is het af te raden om met de machine te werken Voor uw eigen veiligheid...

Page 5: ...oneren Indien de boomstamzager moet worden gerepareerd en of delen moeten worden vervangen laat het apparaat dan repareren door een erkende vakman en gebruik uitsluitend originele onderdelen WAARSCHUW...

Page 6: ...s de boomstamzaagmachine niet wordt gebruikt het apparaat opslaan in een droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 3 Houd het apparaat s...

Page 7: ...arbeiten auch die Vorschriften gelesen und die notwendigen Ma nahmen getroffen haben Dieses Ger t ist f r das S gen von Baumstammen f r Privatgebrauch konstruiert Sie k nnen die Maschine lagern in ein...

Page 8: ...chtigt drehen Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine nicht benutzen Das Ger t darf nicht bedient werden wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder...

Page 9: ...uren von befugten Technikern durchf hren und verwenden Sie nur Ersatzteile die vom Hersteller geliefert werden WARNHINWEISE die Warn und Vorsichtshinweise sowie die Anweisun gen die in dieser Gebrauch...

Page 10: ...aschine lagern in einen trockenen Raum bei einer Temperatur zwischen 25 C und 55 C und einer Luftfeuchtigkeit von maximal 80 3 Halten Sie die Baumstamms gemaschine sauber und schmieren Sie alle bewegl...

Page 11: ...tree trunks and is a home use model The log cutter can be stored or transported under ambient temperatures between 25 C and 55 C and a surrounding humidity of less than 80 The appliance must be used...

Page 12: ...t solvents or flammable liquids pose a potential hazard Never leave the machine unattended while it is running If you leave the machine even for a short time remove the power supply or any possible ca...

Page 13: ...read this manual should use the splitter Injudicious use may cause danger 4 SET UP FOR OPERATION Unpack the machine and check if all the parts are present see page 20 Then assemble the machine accordi...

Page 14: ...lement connaissance et observent les mesures de pr caution n cessaires Cette machine a t con ue pour le tron onnage en petites s ries Conditions de stockage emplacement sec et sous abri humidit maxima...

Page 15: ...isez pas l appareil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t ou sous influence de drogue ou de m dicaments narcotiques Ne placez jamais la machine dans un lieu o sont du gaz de l essence ou d autres vap...

Page 16: ...suite monter la machine suivant les dessins 1 5 la page 21 AVERTISSEMENT Lisez attentivement les mesures de s curit et les avertissements avant l emploi et ne d passez jamais la capacit maximale de l...

Page 17: ...ientes Esta m quina est dise ada para serrar troncos de rboles para uso particular La m quina ha de guardarse en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y con una humedad m x...

Page 18: ...ue usar la m quina Tambi n se desaconseja el uso de la m quina si est cansado Por su propia seguridad es importante que est sereno y en forma a la hora de manejar la m quina No utilice la m quina en a...

Page 19: ...a sierra de troncos debe repararse y o hay que sustituir piezas ll vela a un especialista autorizado y utilice nicamente piezas de recambio originales ADVERTENCIA las advertencia normas de seguridad y...

Page 20: ...lluvia o la nieve 2 Si no usa la sierra de troncos guarde el aparato en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y una humedad m xima del 80 3 Mantenga el aparato limpio y en...

Page 21: ...electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice F Les d chets lectriques ne pe...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...e Maschine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a twelve month guarantee starti...

Page 27: ...re that the products log cutter 77250 to which this declaration refers comply with the following standards machinery directive 98 37 EC EMC directive 89 336 EC the low voltage directive 72 23 EC and t...

Page 28: ...ndleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Versie 08 2007 BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONC...

Reviews: