background image

 

 

 

16

3. NORMAS DE SEGURIDAD 

Trabajar con la sierra de troncos encarna algún peligro. Para disminuir este 
peligro hemos redactado algunas normas de seguridad. Siga 

siempre

 estas 

indicaciones y esté atento a lo que está haciendo. De esta manera se pueden 
evitar muchos accidentes. 

 

La máquina sólo la deberá manejar una sola persona a la vez.  

 

Asegúrese de que cualquier otra persona que vaya a manejar la máquina haya 
leído este manual de instrucciones y que se adoptan las medidas de seguridad 
necesarias. 

 

Esta máquina sólo la podrán manejar personas adultas. 

 

Mantenga a los niños y a otras personas alejadas de la máquina mientras la 
esté utilizando. 

 

No se ponga ropa amplia ni suelta que pueda quedarse atrapada en las piezas 
móviles de la máquina. Póngase gafas y zapatos de seguridad cuando use la 
máquina, y, si tiene el pelo largo, cúbraselo con una redecilla para prevenir que 
pueda verse atrapado en la máquina. 

 

No utilice la sierra de troncos en ambientes húmedos o mojados y no la 
exponga a la lluvia. 

 

Nunca deje la maquina en funcionamiento sin nadie que la vigile. Si tiene que 
irse, aunque sea un momento, desenchufe la máquina para evitar accidentes.  

 

No consuma alcohol, drogas ni determinados medicamentos cuando tenga que 
usar la máquina. También se desaconseja el uso de la máquina si está 
cansado. Por su propia seguridad, es importante que esté sereno y en forma a 
la hora de manejar la máquina. 

 

No utilice la máquina en ambientes donde haya gas, gasolina u otras 
sustancias inflamables. 

 

Compruebe que la instalación eléctrica está provista de los fusibles adecuados 
a la potencia, voltaje y frecuencia del motor. Compruebe que la instalación 
eléctrica tiene toma de tierra y que haya un interruptor de tierra en la caja de 
contador. 

 

Si usa cables alargadores, éstos deberán tener un diámetro de 3 x 2,5 mm

2

No haga conexiones con insuficiente aislamiento. Si lleva a cabo conexiones, 
utilice materiales protegidos, adecuados para su uso al aire libre. No utilice 
cables alargadores más largos de 10 metros; cuando el cable es demasiado 
largo, puede disminuir el voltaje, no pudiendo así el motor alcanzar la potencia 
máxima. 

 

Nunca abra la caja de conmutadores del motor: sólo lo podrá hacer un 
profesional titulado. 

 

Ni la máquina ni el cable deberán entrar nunca en contacto con el agua. 

 

Sea cuidadoso con el cable de alimentación. No tire del cable de alimentación 
para desplazar la máquina o para desenchufarla. Mantenga el cable apartado 
de fuentes de calor excesivo, de aceite y de objetos afilados. 

  Desenchufe siempre la máquina si: 

- tiene que irse, aunque sea un momento 
- ya no va a usar la máquina 
- va a realizar tareas de mantenimiento de la máquina 

Summary of Contents for 77250

Page 1: ...BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONCOS 77250 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig vor Gebrauch durch Please read this instruction manual carefully before use Avant toute utilisation de l appareil lire avec attention le pr sent manuel d i...

Page 3: ...n droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen en bedoeld a...

Page 4: ...ongelukken te voorkomen Gebruik geen alcohol drugs of medicijnen als u de boomstamzager gaat bedienen Ook indien u vermoeid bent is het af te raden om met de machine te werken Voor uw eigen veiligheid...

Page 5: ...oneren Indien de boomstamzager moet worden gerepareerd en of delen moeten worden vervangen laat het apparaat dan repareren door een erkende vakman en gebruik uitsluitend originele onderdelen WAARSCHUW...

Page 6: ...s de boomstamzaagmachine niet wordt gebruikt het apparaat opslaan in een droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 3 Houd het apparaat s...

Page 7: ...arbeiten auch die Vorschriften gelesen und die notwendigen Ma nahmen getroffen haben Dieses Ger t ist f r das S gen von Baumstammen f r Privatgebrauch konstruiert Sie k nnen die Maschine lagern in ein...

Page 8: ...chtigt drehen Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine nicht benutzen Das Ger t darf nicht bedient werden wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder...

Page 9: ...uren von befugten Technikern durchf hren und verwenden Sie nur Ersatzteile die vom Hersteller geliefert werden WARNHINWEISE die Warn und Vorsichtshinweise sowie die Anweisun gen die in dieser Gebrauch...

Page 10: ...aschine lagern in einen trockenen Raum bei einer Temperatur zwischen 25 C und 55 C und einer Luftfeuchtigkeit von maximal 80 3 Halten Sie die Baumstamms gemaschine sauber und schmieren Sie alle bewegl...

Page 11: ...tree trunks and is a home use model The log cutter can be stored or transported under ambient temperatures between 25 C and 55 C and a surrounding humidity of less than 80 The appliance must be used...

Page 12: ...t solvents or flammable liquids pose a potential hazard Never leave the machine unattended while it is running If you leave the machine even for a short time remove the power supply or any possible ca...

Page 13: ...read this manual should use the splitter Injudicious use may cause danger 4 SET UP FOR OPERATION Unpack the machine and check if all the parts are present see page 20 Then assemble the machine accordi...

Page 14: ...lement connaissance et observent les mesures de pr caution n cessaires Cette machine a t con ue pour le tron onnage en petites s ries Conditions de stockage emplacement sec et sous abri humidit maxima...

Page 15: ...isez pas l appareil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t ou sous influence de drogue ou de m dicaments narcotiques Ne placez jamais la machine dans un lieu o sont du gaz de l essence ou d autres vap...

Page 16: ...suite monter la machine suivant les dessins 1 5 la page 21 AVERTISSEMENT Lisez attentivement les mesures de s curit et les avertissements avant l emploi et ne d passez jamais la capacit maximale de l...

Page 17: ...ientes Esta m quina est dise ada para serrar troncos de rboles para uso particular La m quina ha de guardarse en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y con una humedad m x...

Page 18: ...ue usar la m quina Tambi n se desaconseja el uso de la m quina si est cansado Por su propia seguridad es importante que est sereno y en forma a la hora de manejar la m quina No utilice la m quina en a...

Page 19: ...a sierra de troncos debe repararse y o hay que sustituir piezas ll vela a un especialista autorizado y utilice nicamente piezas de recambio originales ADVERTENCIA las advertencia normas de seguridad y...

Page 20: ...lluvia o la nieve 2 Si no usa la sierra de troncos guarde el aparato en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y una humedad m xima del 80 3 Mantenga el aparato limpio y en...

Page 21: ...electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice F Les d chets lectriques ne pe...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...e Maschine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a twelve month guarantee starti...

Page 27: ...re that the products log cutter 77250 to which this declaration refers comply with the following standards machinery directive 98 37 EC EMC directive 89 336 EC the low voltage directive 72 23 EC and t...

Page 28: ...ndleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Versie 08 2007 BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONC...

Reviews: