Ergofix 77250 Instruction Manual Download Page 16

 

 

 

14

 

Toujours poser le morceau de bois à fendre de façon plane sur la surface 
d’appui. Il ne doit pas glisser ni pouvoir être incliné. Ne dépassez 

jamais

 la 

capacité maximale (voir paragraphe 2. Fiche technique). 

 

Gardez les mains à distance des parties mobiles et 

ne

 saisissez 

pas

 les 

bûches pendant que vous les fendez. 

 

N’utilisez 

pas

 l’appareil lorsqu’il est endommagé, ni lorsqu’il est exposé à un 

choc.  

 

Nettoyez régulièrement la machine et réaffûtez périodiquement la lame afin 
optimiser le sciage en toute fiabilité.

 

 

Ne laissez réparer ou entretenir l’appareil que par une personne qualifiée, qui 
n’utilisera que des pièces d’origine. 

 AVERTISSEMENT:

 les avertissements, les mesures de sécurité et les 

conseils cités ne peuvent pas prévoir toutes les circonstances de travail. 
L’utilisateur doit se rendre compte que le bon sens ne peuvent pas être 
incorporé dans cet appareil. Il doit s’en servir lui-même. 

 

Toute personne qui veut se servir de l’appareil doit être au courant de ce 
mode d’emploi. L’emploi peu judicieux est dangereux. 

 

 

4.  UTILISATION 

Déballer la machine et vérifier si tous les composants s'y trouvent (voir page 20). 
Ensuite, monter la machine suivant les dessins 1 à 5 à la page 21. 
 

AVERTISSEMENT! Lisez attentivement les mesures de sécurité et les 
avertissements avant l’emploi et ne dépassez jamais la capacité maximale 
de l’appareil. 

 

5. ENTRETIEN

 

Afin de prolonger la durée de vie de votre tronçonneuse 

Ergofix

, nous vous 

conseillons de suivre minutieusement les prescriptions d’entretien ci-dessous. Ce 
faisant, l’appareil vous rendra service pendant de nombreuses années. 

Retirez toujours la fiche lorsque vous êtes sur le point d'effectuer des 
travaux d'entretien. 

 

1. Ne

 laissez 

pas

 l’appareil à l’extérieur et protégez le de la pluie et de la neige. 

2.  Lorsque vous ne l’utilisez pas

, rangez-le dans un endroit sec 

et sous abri, 

humidité maximale de l’air 80 %, températures entre -25°C et +55°C 

et à 

vérin entièrement retiré. 

3. 

Nettoyez-le régulièrement et enlevez l’huile et la graisse superflue. Graissez 
régulièrement les parties mobiles. 

4. 

Rassurez-vous régulièrement que les câbles et les câblages sont toujours 
intacts.Remplacez-les si nécessaire.  

5. 

Faites de même pour les autres éléments de la tronçonneuse avant de 
l'utiliser. Une pièce défectueuse ou suspecte doit être remplacée avant 
d'utiliser la machine. Faites-le effectuer  par un spécialiste. 

6. 

Vérifiez régulièrement le tranchant des dents de la lame, faites-le réaffûter si 
nécessaire.  

Summary of Contents for 77250

Page 1: ...BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONCOS 77250 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones...

Page 2: ...esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf ltig vor Gebrauch durch Please read this instruction manual carefully before use Avant toute utilisation de l appareil lire avec attention le pr sent manuel d i...

Page 3: ...n droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen en bedoeld a...

Page 4: ...ongelukken te voorkomen Gebruik geen alcohol drugs of medicijnen als u de boomstamzager gaat bedienen Ook indien u vermoeid bent is het af te raden om met de machine te werken Voor uw eigen veiligheid...

Page 5: ...oneren Indien de boomstamzager moet worden gerepareerd en of delen moeten worden vervangen laat het apparaat dan repareren door een erkende vakman en gebruik uitsluitend originele onderdelen WAARSCHUW...

Page 6: ...s de boomstamzaagmachine niet wordt gebruikt het apparaat opslaan in een droge en overdekte ruimte bij een temperatuur tussen 25 C en 55 C en een luchtvochtigheid van maximaal 80 3 Houd het apparaat s...

Page 7: ...arbeiten auch die Vorschriften gelesen und die notwendigen Ma nahmen getroffen haben Dieses Ger t ist f r das S gen von Baumstammen f r Privatgebrauch konstruiert Sie k nnen die Maschine lagern in ein...

Page 8: ...chtigt drehen Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine nicht benutzen Das Ger t darf nicht bedient werden wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder...

Page 9: ...uren von befugten Technikern durchf hren und verwenden Sie nur Ersatzteile die vom Hersteller geliefert werden WARNHINWEISE die Warn und Vorsichtshinweise sowie die Anweisun gen die in dieser Gebrauch...

Page 10: ...aschine lagern in einen trockenen Raum bei einer Temperatur zwischen 25 C und 55 C und einer Luftfeuchtigkeit von maximal 80 3 Halten Sie die Baumstamms gemaschine sauber und schmieren Sie alle bewegl...

Page 11: ...tree trunks and is a home use model The log cutter can be stored or transported under ambient temperatures between 25 C and 55 C and a surrounding humidity of less than 80 The appliance must be used...

Page 12: ...t solvents or flammable liquids pose a potential hazard Never leave the machine unattended while it is running If you leave the machine even for a short time remove the power supply or any possible ca...

Page 13: ...read this manual should use the splitter Injudicious use may cause danger 4 SET UP FOR OPERATION Unpack the machine and check if all the parts are present see page 20 Then assemble the machine accordi...

Page 14: ...lement connaissance et observent les mesures de pr caution n cessaires Cette machine a t con ue pour le tron onnage en petites s ries Conditions de stockage emplacement sec et sous abri humidit maxima...

Page 15: ...isez pas l appareil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t ou sous influence de drogue ou de m dicaments narcotiques Ne placez jamais la machine dans un lieu o sont du gaz de l essence ou d autres vap...

Page 16: ...suite monter la machine suivant les dessins 1 5 la page 21 AVERTISSEMENT Lisez attentivement les mesures de s curit et les avertissements avant l emploi et ne d passez jamais la capacit maximale de l...

Page 17: ...ientes Esta m quina est dise ada para serrar troncos de rboles para uso particular La m quina ha de guardarse en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y con una humedad m x...

Page 18: ...ue usar la m quina Tambi n se desaconseja el uso de la m quina si est cansado Por su propia seguridad es importante que est sereno y en forma a la hora de manejar la m quina No utilice la m quina en a...

Page 19: ...a sierra de troncos debe repararse y o hay que sustituir piezas ll vela a un especialista autorizado y utilice nicamente piezas de recambio originales ADVERTENCIA las advertencia normas de seguridad y...

Page 20: ...lluvia o la nieve 2 Si no usa la sierra de troncos guarde el aparato en un espacio seco y cubierto a una temperatura de entre 25 C y 55 C y una humedad m xima del 80 3 Mantenga el aparato limpio y en...

Page 21: ...electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice F Les d chets lectriques ne pe...

Page 22: ...20...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...e Maschine der Apparat nach der Reparatur franko zur ckgesandt Ein weiterer Schadenersatz wird nicht gew hrt GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus supplied carries a twelve month guarantee starti...

Page 27: ...re that the products log cutter 77250 to which this declaration refers comply with the following standards machinery directive 98 37 EC EMC directive 89 336 EC the low voltage directive 72 23 EC and t...

Page 28: ...ndleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Versie 08 2007 BOOMSTAMZAAGMACHINE BAUMSTAMMS GEMASCHINE LOG CUTTER TRON ONNEUSE DE B CHES SIERRA DE TRONC...

Reviews: