background image

179

Соблюдайте

 

указания

 

изготовителя

 

чистящего

 

и

 

дезинфици

-

рующего

 

средства

 

и

 

указания

 

в

 

главе

 „

Обзор

 

валидирован

-

ных

 

методов

“.

Температура

 

стерилизации

 

не

 

должна

 

превышать

 138 °C.

Нельзя

 

использовать

 

для

 

стерилизации

 

горячий

 

воздух

.

7.2 

Ограничение

 

числа

 

повторных

 

обработок

Частая

 

повторная

 

обработка

 

сказывается

 

на

 

качестве

 

данного

 

изделия

Соблюдайте

 

указания

 

по

 

безопасности

 

для

 

контро

-

ля

 

изделия

При

 

явных

 

повреждениях

 

или

 

нарушениях

 

рабо

-

ты

 

использовать

 

изделие

 

запрещается

.

7.3 

Разборка

1.

Извлеките

 

ВЧ

-

электрод

 

из

 

рукоятки

.

7.4 

Необходимые

 

вспомогательные

 

средства

Процедура

 

обра

-

ботки

Вспомогательные

 

средства

Предварительная

 

очистка

мягкая

 

пластиковая

 

щетка

/

мягкая

 

сал

-

фетка

Ручная

 

очистка

/

дезинфекция

мягкая

 

пластиковая

 

щётка

/

мягкая

 

од

-

норазовая

 

салфетка

 (

с

 

низким

 

содер

-

жанием

 

частиц

)

пневматический

 

дозатор

 (

макс

2

бара

)

OBJ_DOKU-26720-006.fm  Seite 179  Freitag, 7. April 2017  12:57 12

Summary of Contents for 20190-008

Page 1: ...αποτρίχωσης 75 Epilatiegrepen 89 Epilationshåndtag 101 Epileringshandtag 113 Epilaatiokahvat 125 Uchwyty elektrod epilacyjnych 137 Epilační držáky 149 Epilációs elektródafogók 161 Эпиляционные ручки 173 Epilasyon kalemleri 185 脱毛手柄 197 DE EN FR ES IT PT EL NL DA SV FI PL CS HU RU TR ZH OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 1 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 2: ...OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 2 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 3: ...DE VERWENDUNGSHINWEIS Epilationsgriffe 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 3 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 4: ...Geräteeinstellungen wählen 8 6 5 Produkt handhaben 8 7 Reinigung Desinfektion Sterilisation 8 7 1 Sicherheitshinweise 8 7 2 Begrenzung der Wiederaufbereitung 9 7 3 Zerlegen 9 7 4 Benötigte Hilfsmittel 9 7 5 Vorreinigung 10 7 6 Manuelle Reinigung und Desinfektion 10 7 7 Maschinelle Reinigung und Desinfektion 11 7 8 Kontrolle 12 7 9 Verpacken 12 7 10 Sterilisieren 12 7 11 Validierte Verfahren im Übe...

Page 5: ...lektroden Soll die ser Handgriff dennoch mit einer HF Elektrode eines anderen Herstellers betrieben werden so beachten Sie bitte Folgendes Die Fügestelle von Handgriffen zu HF Elektroden unterschiedli cher Hersteller ist nicht normiert Die HF Elektrode eines ande ren Herstellers hat obwohl sie scheinbar in den Erbe Handgriff passt möglicherweise abweichende Abmessungen und Toleran zen eine andere ...

Page 6: ...n wird kann es in der Patientenrückleitung oder im aktiven Stromkreis zu einer Lichtbogenbildung kommen dies kann zu Verbrennun gen des Patienten oder zum Ausbruch eines Brandes führen Falls schadhaft dieses Produkt nicht verwenden Nicht in Gegenwart von brennbaren oder explosiblen Stoffen verwenden Niemals auf dem Patienten oder in dessen unmittelbarer Nähe ablegen Schützen Sie das Produkt vor je...

Page 7: ...infizieren und sterilisieren 6 2 Produkt kontrollieren Überprüfen Sie vor jeder Anwendung das Produkt einschließlich sämtlicher Isolierungen auf mechanische Schäden Falls schadhaft dieses Produkt nicht verwenden 6 3 Produkt montieren Stecken Sie die HF Elektrode fest und bis zum Anschlag in den Handgriff Epilationsgriff Elektrochirurgiegerät 20190 008 Erbe T Serie 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OBJ_DO...

Page 8: ... den Koagulationsmodus zu aktivieren blaues Pedal drücken Versichern Sie sich dass das Elektrochirurgiegerät richtig re agiert 7 Reinigung Desinfektion Sterilisation 7 1 Sicherheitshinweise Erbe Elektromedizin empfiehlt eine maschinelle Reinigung Desinfektion Eine manuelle Reinigung wird aufgrund der deut lich geringeren Wirksamkeit nicht empfohlen Nicht geeignet für die Reinigung im Ultraschallba...

Page 9: ...ungen auf dieses Pro dukt Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Kontrolle des Produkts Bei offensichtlichen Beschädigungen oder Funktions beeinträchtigungen darf das Produkt nicht mehr verwendet wer den 7 3 Zerlegen 1 Entfernen Sie die HF Elektrode aus dem Handgriff 7 4 Benötigte Hilfsmittel Wiederaufberei tungsschritt Hilfsmittel Vorreinigung weiche Kunststoffbürste weiches Tuch Manuelle Reini...

Page 10: ...ektionsmittel müssen für Medi zinprodukte aus Kunststoff und Metall geeignet sein und einen pH Wert zwischen 5 5 und 11 aufweisen Beachten Sie die Angaben des Reinigungs und Desinfektions mittelherstellers und die Angaben im Kapitel Validierte Verfah ren im Überblick 1 Bereiten Sie ein Reinigungsbad und ein separates Desinfek tionsbad 2 Tauchen Sie das Produkt vollständig in das Reinigungsbad ohne...

Page 11: ...n 5 5 und 11 aufweisen Beachten Sie die Angaben des Reinigungs und Desinfektions mittelherstellers und die Angaben im Kapitel Validierte Verfah ren im Überblick 1 Legen Sie das Produkt mit locker aufgerolltem Kabel vorsich tig in einen geeigneten Spülkorb Achten Sie darauf dass das Produkt keine anderen Instrumente Instrumententeile be rührt 2 Starten Sie ein geprüftes Programm mit folgenden Eigen...

Page 12: ... Nur gereinigte und desinfizierte Produkte sterilisieren Erbe Elektromedizin empfiehlt die Dampfsterilisation mit nach folgend beschriebenem Verfahren Der Einsatz anderer Sterilisa tionsverfahren geschieht außerhalb der Verantwortung von Erbe Elektromedizin Dampfsterilisation Fraktioniertes Vakuumverfahren mit ausreichender Produkt trocknung Haltezeit 3 bis 18 Minuten bei 132 bis 138 C Sterilisato...

Page 13: ... Dr Weigert GmbH Co KG Hamburg Deutschland neodisher mediclean forte Dosierung 0 5 5 Minuten Reinigungsdauer bei 55 C Desinfektion 5 Minuten bei 90 C Sterilisation in einem Autoklaven Systec V 150 Systec GmbH Linden Deutschland Dampfsterilisation mit Sattdampf Fraktioniertes Vaku umverfahren 3 Minuten 132 C 3 bar Erbe empfiehlt die in diesem Verwendungshinweis beschriebe nen Aufbereitungsverfahren...

Page 14: ...Gesetzen entsorgen 9 Symbole Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung Gebrauchsanwei sung beachten Achtung Begleit dokumente be achten Artikelnummer Chargencode Hersteller Herstellungs datum Von Sonnenlicht fernhalten Trocken aufbe wahren Menge x Europäisches Zu lassungszeichen X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 14 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 15: ...EN NOTES ON USE Epilation handles 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 15 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 16: ...uct and select unit settings 19 6 5 Using the product 20 7 Cleaning disinfection sterilization 20 7 1 Safety instructions 20 7 2 Reprocessing limitation 20 7 3 Dismantling 21 7 4 Required Aids 21 7 5 Precleaning 21 7 6 Manual cleaning and disinfection 21 7 7 Cleaning and disinfection by machine 22 7 8 Check 23 7 9 Packaging 23 7 10 Sterilization 23 7 11 Validated procedures in overview 24 8 Dispos...

Page 17: ...of Erbe HF electrodes If the handle is operated with HF electrodes from another manufacturer please observe the following The joint from handle to HF electrodes of other manufacturers is not standardized The HF electrode of an other manufacture although it may appear to fit the Erbe han dle may have different dimensions and tolerances a different type of insulation etc Such differences hold risks ...

Page 18: ... other manner it can cause arc ing in the patient return system or in the active circuit this can lead to the patient suffering burns or the outbreak of a fire If damaged do not use this product Do not use in the presence of combustible or explosive materi als Never lay this product on the patient or in his her direct vicinity Protect this product from any form of mechanical damage Do not throw Do...

Page 19: ...age If damaged do not use this product 6 3 Assembling the product Insert the HF electrode firmly into the handle as far as it goes 6 4 Connect up the product and select unit settings Plug the connecting cable into the monopolar socket of the elec trosurgical unit Only select unit settings that do not exceed the maximum elec trical capacity of the product Vp max For Erbe electrosurgical units read ...

Page 20: ...ects for cleaning Disinfectants must be rinsed off thoroughly after use Maximum air pressure during drying 2 bar Maximum water pressure during rinsing 2 bar During machine cleaning and disinfection do not exceed 95 C Observe the specifications from the manufacturer of the deter gent and disinfectant and in the chapter Validated procedures in overview During sterilization do not exceed 138 C Do not...

Page 21: ... a liquid detergent suitable for the preparation of a dipping bath Use a disinfectant compatible with the detergent suitable for the preparation of a dipping bath The detergent and disinfectant must be suitable for medical de vices made of plastic and metal and have a pH value between 5 5 and 11 Reprocessing step Items Needed Precleaning Soft plastic brush soft cloth Manual cleaning disinfection S...

Page 22: ...oduct completely in a disinfectant bath en suring that the product does not come into contact with oth er components in the bath 7 Rinse the surfaces with sterile deionized water at least 1 minute 8 Dry the product until there are no more fluid residues visible e g with filtered compressed air 7 7 Cleaning and disinfection by machine The washer disinfector must have fundamentally certified ef fect...

Page 23: ...on 7 8 Check 1 Check the product for visible damage and wear Damage to the product e g cracks rough surface splin tering discoloration Damage to the product insulation and or cable connec tor insulation e g cracks and breaks If damaged do not use this product 7 9 Packaging 1 Pack the product in disposable sterilization packaging single or double packaging made from paper foil and or in a ster iliz...

Page 24: ... Cidex OPA Johnson Johnson Medical Limited Gargrave Skipton Cidezyme Dosage 1 6 5 minutes exposure time at room temperature Cidex OPA Dosage 0 3 12 minutes exposure time at 20 C Machine cleaning and disinfection in a G 7836 CD disinfector Miele Cie KG Gütersloh Germany with the cleaning agent neodisher mediclean forte Dr Weigert GmbH Co KG Hamburg Germany neodisher mediclean forte Dosage 0 5 5 min...

Page 25: ... packaging material and accessories if available in accordance with the national guidelines and legis lation applicable in each case 9 Symbols Symbol Explanation Symbol Explanation Consult instruc tions for use Caution consult accompanying documents Catalog number Batch code Manufacturer Date of manufac ture Keep away from sunlight Keep dry Quantity x European regis tration mark X CE OBJ_DOKU 2672...

Page 26: ...26 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 26 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 27: ...FR NOTICE D UTILISATION Manches d épilation 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 27 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 28: ...it et sélectionner les réglages de l appareil 32 6 5 Mode d emploi du produit 32 7 Nettoyage désinfection et stérilisation 32 7 1 Consignes de sécurité 32 7 2 Limitation de la préparation 33 7 3 Démontage 33 7 4 Matériel nécessaire 33 7 5 Prénettoyage 34 7 6 Nettoyage et désinfection manuels 34 7 7 Nettoyage en machine et désinfection 35 7 8 Contrôle 36 7 9 Emballage 36 7 10 Stérilisation 36 7 11 ...

Page 29: ...ectrodes HF d Erbe Si vous utilisez le manche avec une électrode HF d un autre fabricant vous devez tenir compte de ce qui suit la jointure entre les manches et les électrodes HF de fabricants différents n est pas normalisée Il se peut que même si elle semble adaptée au manche Erbe l électrode HF d un autre fabricant ait des dimen sions et des tolérances différentes une autre isolation etc ce qui ...

Page 30: ...t y avoir formation d un arc électrique dans le circuit de retour du patient ou dans le circuit électrique actif ce qui peut provoquer des brû lures sur le patient ou déclencher un incendie Ne pas utiliser ce produit s il est endommagé Ne pas utiliser en présence de matières combustibles ou explo sibles Ne jamais déposer sur le patient ni à proximité immédiate de ce lui ci Protéger ce produit cont...

Page 31: ...ploi puis avant chaque emploi ultérieur 6 2 Contrôler le produit Vérifier avant chaque emploi que le produit y compris toutes les isolations n a pas subi de dommages mécaniques Ne pas utiliser ce produit s il est endommagé 6 3 Monter le produit Bien enfoncer l électrode HF dans le manche jusqu à la butée Manche d épilation Unité électrochirurgicale 20190 008 Erbe Série T 20190 064 Erbe ACC ICC VIO...

Page 32: ...coagulation appuyer sur la pédale bleue S as surer que l unité électrochirurgicale réagit correctement 7 Nettoyage désinfection et stérilisation 7 1 Consignes de sécurité Erbe Elektromedizin recommande un nettoyage une désinfec tion en machine Un nettoyage manuel n est pas conseillé en rai son de son efficacité nettement moindre Ne convient pas pour le nettoyage dans un bain à ultrasons Ne jamais ...

Page 33: ...t Veuillez s il vous plaît vous conformer aux consignes de sécurité pour le contrôle du produit Ne plus utiliser le produit s il pré sente des dommages manifestes ou s il ne fonctionne plus cor rectement 7 3 Démontage 1 Sortir l électrode HF du manche 7 4 Matériel nécessaire Étape du retraite ment Matériel Prélavage brosse douce en plastique chiffon doux Nettoyage désin fection manuels brosse douc...

Page 34: ... pour les dispositifs médicaux en matière plastique et en métal et son pH doit se situer entre 5 5 et 11 Respecter les informations du fabricant du produit de nettoyage et de désinfection ainsi que les indications figurant au chapitre Vue d ensemble des procédés validés 1 Préparer un bain de nettoyage et un bain de désinfection sé paré 2 Immerger entièrement le produit dans le bain de nettoyage sa...

Page 35: ...son pH doit se situer entre 5 5 et 11 Respecter les informations du fabricant du produit de nettoyage et de désinfection ainsi que les indications figurant au chapitre Vue d ensemble des procédés validés 1 Déposer avec précaution le produit avec le câble enroulé sans serrer dans un panier approprié Veiller à ce que le pro duit ne touche pas d autres instruments pièces 2 Démarrer un programme contr...

Page 36: ...0 Stérilisation Ne stériliser que des instruments nettoyés et désinfectés Erbe recommande la stérilisation à la vapeur d après la méthode décrite ci après et décline toute responsabilité si l utilisateur ap plique une autre méthode de stérilisation Stérilisation à la vapeur Vide fractionné avec séchage suffisant du produit Durée 3 à 18 minutes à 132 138 C Stérilisateur conforme aux normes et règle...

Page 37: ...KG Hambourg Allemagne neodisher MediClean forte dosage 0 5 durée de nettoyage 5 minutes à 55 C Désinfection 5 minutes à 90 C Stérilisation dans un autoclave Systec V 150 Systec GmbH Linden Allemagne Stérilisation à la vapeur saturée procédure sous vide fractionné 3 minutes 132 C 3 bar Erbe recommande les procédés de retraitement indiqués dans les présentes consignes d utilisation D autres procédés...

Page 38: ...s le pays 9 Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode d emploi Attention tenir compte des docu ments d accompa gnement Référence Code de lot Fabricant Date de fabrica tion Tenir à l écart du soleil Conserver au sec Quantité x Sigle d homologa tion européen X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 38 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 39: ...ES INDICACIÓN DE USO Mangos de depilación 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 39 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 40: ...ccionar los ajustes del aparato 44 6 5 Uso del producto 44 7 Limpieza desinfección esterilización 44 7 1 Indicaciones de seguridad 44 7 2 Limitación del reacondicionamiento 45 7 3 Desmontaje 45 7 4 Medios auxiliares necesarios 45 7 5 Limpieza previa 46 7 6 Limpieza y desinfección manuales 46 7 7 Limpieza mecánica y desinfección 47 7 8 Controles 48 7 9 Embalaje 48 7 10 Esterilizar 48 7 11 Resumen d...

Page 41: ...F de Erbe Si no obstante desea utilizar este mango con un electrodo AF de otro fabricante tenga en cuenta lo siguiente La junta entre los mangos y los electrodos AF de otros fabricantes no está normalizada Aunque el electrodo AF de un fabricante ajeno parezca acoplarse perfec tamente al mango de Erbe es posible que tenga dimensiones y tolerancias diferentes un aislamiento distinto etc Esto entraña...

Page 42: ...ltaico en el conductor de retor no al paciente o en el circuito eléctrico activo como consecuencia de ello el paciente podría sufrir quemaduras o po dría provocarse un incendio Si este producto está deteriorado no debe utilizarse No utilizarlo en presencia de materiales inflamables o explosi vos No lo deposite nunca sobre el paciente o en sus inmediaciones Proteja el producto frente a cualquier da...

Page 43: ...primera vez y antes de cada aplicación ulterior 6 2 Comprobar el producto Verifique Ud antes de cada utilización el producto incluidos to dos los aislamientos y si hay deterioros mecánicos Si este producto está deteriorado no debe utilizarse 6 3 Montaje del producto Introduzca el electrodo AF firmemente hasta el tope en el man go Mango de depilación Aparato de electrocirugía 20190 008 Erbe serie T...

Page 44: ...arillo Para activar el modo de coagulación pise el pedal azul Asegúrese de que el aparato de electrocirugía reacciona correctamente 7 Limpieza desinfección esterilización 7 1 Indicaciones de seguridad Erbe Elektromedizin recomienda una limpieza desinfección me cánicas No se recomienda la limpieza manual por su eficacia claramente menor No adecuado para la limpieza en un baño de ultrasonidos En nin...

Page 45: ... frecuente afecta al producto Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad para la revisión del produc to En el caso de daños evidentes o si se ve afectado el funcio namiento ya no se debe utilizar el producto 7 3 Desmontaje 1 Extraiga el electrodo AF del mango 7 4 Medios auxiliares necesarios Paso de reacondi cionamiento Medios auxiliares Limpieza previa Cepillo de plástico blando paño blando Li...

Page 46: ...ntre 5 5 y 11 Observe las indicaciones del fabricante del producto de limpieza y de desinfección y las indicaciones en el capítulo Resumen de los procedimientos validados 1 Prepare un baño de limpieza y un baño de desinfección se parado 2 Sumerja el producto completamente en el baño de limpieza evitando que entre en contacto con otras piezas en el baño 3 Limpie las superficies meticulosamente con ...

Page 47: ...y las indicaciones en el capítulo Resumen de los procedimientos validados 1 Coloque el producto cuidadosamente en un cestillo de lavado adecuado sin enrollar el cable de forma demasiado apreta da Evite que el producto entre en contacto con otros instru mentos componentes de otros instrumentos 2 Inicie un programa autorizado con las siguientes caracterís ticas Desinfección térmica de 5 a 10 minutos...

Page 48: ... Esterilizar Esterilice únicamente los productos que ya hayan sido limpiados y desinfectados Erbe Elektromedizin recomienda la esterilización por vapor con el procedimiento que se describe a continuación Erbe Elektro medizin no se hace responsable si se utilizan otros procedimien tos de esterilización Esterilización por vapor Procedimiento de vacío fraccionado con secado suficiente del producto Ti...

Page 49: ...Cie KG Gütersloh Alemania con el producto de limpieza neodisher mediclean forte Dr Weigert GmbH Co KG Hamburg Alemania neodisher mediclean forte Dosificación 0 5 tiempo de limpieza 5 minutos a 55 C Desinfección 5 minutos a 90 C Esterilización en un autoclave Systec V 150 Systec GmbH Linden Alemania Esterilización por vapor con vapor saturado método d vacío fraccionado 3 minutos 132 C 3 bar Erbe re...

Page 50: ... Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta las instrucciones de uso Precaución con súltense los docu mentos adjuntos Número de artícu lo Código de lote Fabricante Fecha de fabrica ción Proteger de la luz solar Conservar en un lugar seco Cantidad x Marca de homolo gación europea X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 50 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 51: ...IT INDICAZIONI PER L IMPIEGO Impugnature di epilazione 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 51 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 52: ...ezionare le impostazioni apparecchio 56 6 5 Utilizzo del prodotto 56 7 Pulizia disinfezione e sterilizzazione 56 7 1 Indicazioni di sicurezza 56 7 2 Limiti del ricondizionamento 57 7 3 Smontaggio 57 7 4 Strumenti ausiliari necessari 57 7 5 Pulizia preliminare 58 7 6 Pulizia manuale e disinfezione 58 7 7 Pulizia e disinfezione meccanica 59 7 8 Controllo 60 7 9 Imballaggio 60 7 10 Sterilizzazione 60...

Page 53: ...di utilizzare elettrodi HF di Erbe Nel caso in cui questo manico debba essere azionato con un elettrodo HF di al tra marca si prega di attenersi a quanto segue Il punto di con nessione tra manico e elettrodi HF di produttore diverso non è normalizzato Sebbene apparentemente si adatti al manico Erbe l elettrodo HF di un altro produttore può avere dimensioni e tol leranze diverse un altro isolamento...

Page 54: ... in altro modo nella linea di ritorno dal pa ziente o nel circuito elettrico attivo può formarsi un arco voltaico ciò può causare ustioni al paziente o provocare incendi Non utilizzare il prodotto se danneggiato Non utilizzare in presenza di sostanze infiammabili o esplosive Non collocare mai sul paziente o nelle sue immediate vicinanze Proteggere il prodotto da qualsiasi danno meccanico Non get t...

Page 55: ...ire disinfettare e sterilizzare il prodotto 6 2 Controllo del prodotto Prima di ogni impiego verificare tutti gli isolamenti e l eventuale presenza di danni meccanici Non utilizzare il prodotto se danneggiato 6 3 Montaggio del prodotto Inserire l elettrodo HF a fondo nell impugnatura fino all arresto Impugnatura di epila zione Unità elettrochirurgica 20190 008 Erbe Serie T 20190 064 Erbe ACC ICC V...

Page 56: ...remere il pedale blu Accer tarsi che l unità elettrochirurgica risponda correttamente 7 Pulizia disinfezione e sterilizzazione 7 1 Indicazioni di sicurezza Erbe Elektromedizin raccomanda di eseguire una pulizia disin fezione meccanica Si sconsiglia la pulizia manuale a causa dell efficacia sensibilmente ridotta Non adatto alla pulizia in bagno ad ultrasuoni Non utilizzare mai oggetti affilati per ...

Page 57: ...dicazioni di sicurezza per il controllo del pro dotto Non utilizzare più il prodotto in presenza di danni evidenti o anomalie di funzionamento 7 3 Smontaggio 1 Rimuovere l elettrodo HF dall impugnatura 7 4 Strumenti ausiliari necessari Fase di ricondizio namento Strumento Pulizia preliminare Spazzola di plastica morbida panno morbido Pulizia disinfezio ne manuale Spazzola di plastica morbida panno...

Page 58: ...ssere adatti a dispositivi medici in plastica e metallo e presentare un valore di pH compre so tra 5 5 e 11 Rispettare le indicazioni del produttore del detergente e del di sinfettante e quanto riportato nel capitolo Panoramica dei me todi convalidati 1 Preparare un bagno detergente e un bagno di disinfezione separato 2 Immergere completamente il prodotto nel bagno detergente facendo attenzione ch...

Page 59: ... 5 5 e 11 Rispettare le indicazioni del produttore del detergente e del di sinfettante e quanto riportato nel capitolo Panoramica dei me todi convalidati 1 Inserire con precauzione il prodotto con il cavo avvolto te nendolo lento in un opportuno cestello di lavaggio facendo attenzione che non entri a contatto con altri strumenti com ponenti 2 Avviare un programma collaudato con le seguenti caratte...

Page 60: ...nte prodotti puliti e disinfettati Erbe Elektromedizin consiglia di utilizzare la sterilizzazione a va pore mediante l impiego delle procedure di seguito descritte Erbe Elektromedizin non si assume alcuna responsabilità per l impiego di procedure di sterilizzazione diverse Sterilizzazione a vapore Procedimento in vuoto frazionato con sufficiente asciugatura del prodotto Tempo di permanenza da 3 a ...

Page 61: ...le Cie KG Gütersloh Germania con il detergente ne odisher mediclean forte Dr Weigert GmbH Co KG Ambur go Germania neodisher mediclean forte Dosaggio 0 5 durata puli zia 5 minuti a 55 C Disinfezione 5 minuti a 90 C Sterilizzazione in autoclave Systec V 150 Systec GmbH Lin den Germania Sterilizzazione in vapore saturo processo a vuoto frazio nato 3 minuti 132 C 3 bar Erbe consiglia i metodi di ricon...

Page 62: ...mbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru zioni per l uso Attenzione rispettare la docu mentazione di ac compagnamento Codice articolo Codice lotto Produttore Data di produzio ne Tenere al riparo dalla luce solare Conservare in luo go asciutto Quantità x Contrassegno di omologazione eu ropea X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 62 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 63: ...PT INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Punhos de epilação 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 63 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 64: ...ionar as regulações do aparelho 68 6 5 Utilizar o produto 68 7 Limpeza desinfecção esterilização 68 7 1 Indicações de segurança 68 7 2 Limites para a reutilização 69 7 3 Desmontagem 69 7 4 Meios auxiliares necessários 69 7 5 Primeira limpeza 70 7 6 Limpeza e desinfecção manuais 70 7 7 Limpeza e desinfecção mecânicas 71 7 8 Controlo 72 7 9 Embalamento 72 7 10 Esterilização 72 7 11 Métodos validados...

Page 65: ...dos HF da Erbe Mas no caso de este punho ser usado com um eléctrodo HF de um outro fabricante tenha em atenção o seguinte O local de junção entre punhos e eléctrodos HF de outros fabricantes não está normali zado Embora pareça entrar no punho da Erbe o eléctrodo HF de um outro fabricante tem possivelmente dimensões e tolerân cias divergentes um isolamento diferente etc Daí que possam surgir perigo...

Page 66: ...rno do paciente ou no circuito da corrente activo pode ocorrer a formação de um arco voltaico esta situação pode provocar queimaduras no paciente ou a eclosão de um incêndio Não utilizar este produto caso este apresente defeitos Não utilizar na presença de substâncias inflamáveis ou explosi vas Não pousar nunca sobre o paciente ou na sua proximidade di recta Proteja este produto de qualquer danifi...

Page 67: ... e antes de qualquer aplicação subsequente 6 2 Controlar o produto Antes de cada utilização controle o produto incluindo todos os isolamentos relativamente a danos mecânicos Não utilizar este produto caso este apresente defeitos 6 3 Montar o produto Introduza o eléctrodo HF firmemente no punho até ao encosto Punho de epilação Aparelho eletrocirúrgico 20190 008 Série T Erbe 20190 064 Erbe ACC ICC V...

Page 68: ...marelo Para ativar o modo de coagulação prima o pedal azul Verifique se o apare lho eletrocirúrgico reage de forma correta 7 Limpeza desinfecção esterilização 7 1 Indicações de segurança A Erbe Elektromedizin recomenda uma limpeza desinfecção mecânica Não se recomenda uma limpeza manual devido à efi cácia nitidamente inferior Não adequado para a limpeza no banho de ultrassons Não use objectos afia...

Page 69: ...os sobre este produto Tenha em atenção as instruções de segurança para o controlo deste produto Se o produto apresentar danos óbvios ou se a sua fun ção estiver afectada o produto não deve ser usado 7 3 Desmontagem 1 Remova o eléctrodo HF do punho 7 4 Meios auxiliares necessários Passo de reprepa ração Meios auxiliares Primeira limpeza escova de plástico macia pano macio Limpeza desinfec ção manua...

Page 70: ...cos de plástico e metal e apresentar um valor pH entre 5 5 e 11 Siga as instruções do fabricante do desinfetante e do produto de limpeza e as indicações no capítulo Métodos validados em re sumo 1 Prepare um banho de limpeza e um banho de desinfeção em separado 2 Mergulhe o produto totalmente no banho de limpeza sem que o produto toque noutras peças dentro do banho 3 Limpe as superfícies exaustivam...

Page 71: ... do desinfetante e do produto de limpeza e as indicações no capítulo Métodos validados em re sumo 1 Coloque o produto com o cabo frouxamente enrolado cuida dosamente num cesto de lavagem adequado Certifique se de que o produto não toca em outros instrumentos peças de instrumentos 2 Inicie um programa ensaiado com as características seguin tes Desinfecção térmica 5 a 10 minutos entre 90 e 95 C A0 3...

Page 72: ...7 10 Esterilização Esterilizar apenas produtos que se encontrem limpos e desinfec tados A Erbe Elektromedizin recomenda a esterilização a vapor com o procedimento a seguir descrito O recurso a outros métodos de esterilização iliba a Erbe Elektromedizin de qualquer responsa bilidade Esterilização por vapor Método de vácuo fraccionado com secagem suficiente do produto Tempo de permanência de 3 a 18 ...

Page 73: ...Gütersloh Alemanha com o produto de limpeza neodisher mediclean forte Dr Weigert GmbH Co KG Hamburgo Alemanha neodisher mediclean forte Dosagem 0 5 tempo de limpeza 5 minutos a 55 ºC Desinfeção 5 minutos a 90 C Esterilização num autoclave Systec V 150 Systec GmbH Linden Alemanha Esterilização por vapor saturado vácuo fracionado 3 mi nutos 132 ºC 3 bar ERBE recomenda os métodos de processamento des...

Page 74: ... Símbolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação ObservaroManual de Instruções Atenção observar os documentos fornecidos Número de refe rência Código do lote Fabricante Data de fabrico Manter afastado da radiação solar directa Guardar num local seco Quantidade x Símbolo de homo logação europeu X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 74 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 75: ...EL ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Λαβές αποτρίχωσης 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 75 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 76: ...ή ρυθμίσεων συσκευής 80 6 5 Χρήση προϊόντος 80 7 Καθαρισμός απολύμανση αποστείρωση 80 7 1 Υποδείξεις ασφαλείας 80 7 2 Περιορισμός της επανεπεξεργασίας 81 7 3 Αποσυναρμολόγηση 81 7 4 Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα 82 7 5 Προκαταρκτικός καθαρισμός 82 7 6 Χειροκίνητος καθαρισμός και απολύμανση 82 7 7 Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση 83 7 8 Έλεγχος 84 7 9 Συσκευασία 84 7 10 Αποστείρωση 85 7 11 Επισκόπη...

Page 77: ...συνιστά τη χρήση ηλεκτροδίων υψηλής συχνότητας Erbe Εάν ωστόσο επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη συγκεκριμένη χειρολαβή με ένα ηλεκτρόδιο υψηλής συχνότητας άλλου κατα σκευαστή προσέξτε τα ακόλουθα Η υποδοχή σύνδεσης χειρο λαβών για ηλεκτρόδια υψηλής συχνότητας διαφορετικών κατασκευαστών δεν είναιτυποποιημένη Τα ηλεκτρόδια υψηλής συχνότητας κάποιου άλλου κατασκευαστή αν και εμφανώς προσαρμόζονται στ...

Page 78: ...η του συγκεκριμένου προϊόντος Υπόδειξη Σε περίπτωση που σπάσει ο αγωγός του καλωδίου ή διακοπεί με οποιονδήποτε τρόπο η ηλεκτρική ροή του καλωδί ου είναι δυνατόν κατά την επαναφορά στον ασθενή ή στο ενερ γό ηλεκτρικό κύκλωμα να δημιουργηθεί ένα βολταϊκό τόξο Αυτό μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στον ασθενή ή πυρκαγιά Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου σιάζει βλάβη Να μη χρησι...

Page 79: ...ποδείξεις εφαρμογής 6 1 Χρησιμοποιείτε μόνον αποστειρωμένα προϊόντα Πριν την πρώτη εφαρμογή και μετά από κάθε επαναχρησιμοποί ηση πρέπει να καθαρίζετε να απολυμαίνετε και να αποστειρώ νετε το προϊόν 6 2 Έλεγχος προϊόντος Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση όλες τις μονώσεις και για τυχόν μη χανικές βλάβες Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου σιάζει βλάβη Λαβή αποτρίχωσης Ηλεκτροχειρου...

Page 80: ...κτροχει ρουργικές συσκευές της Erbe 6 5 Χρήση προϊόντος Το προϊόν ενεργοποιείται μέσω ποδοδιακόπτη Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τομής πατήστε το κίτρινο πεντάλ Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πήξης πατήστε το μπλε πεντάλ Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτροχειρουργική συσκευή αντιδρά σωστά 7 Καθαρισμός απολύμανση αποστείρωση 7 1 Υποδείξεις ασφαλείας Η Erbe Elektromedizin συνιστά μηχανικό καθαρισμό...

Page 81: ...ικού μέσου και τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Επισκό πηση επικυρωμένων μεθόδων Κατά την αποστείρωση η θερμοκρασία δεν πρέπει να υπερβαί νει τους 138 C Μην αποστειρώνετε με θερμό αέρα 7 2 Περιορισμός της επανεπεξεργασίας Η συχνή επανεπεξεργασία έχει επιπτώσεις στο συγκεκριμένο προϊόν Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας για τον έλεγχο του προϊόντος Σε περίπτωση ορατών φθορών ή υποβαθμισμένης λειτουργίας δ...

Page 82: ...να απολυμαντικό μέσο συμβατό με το καθαρι στικό κατάλληλο για την ετοιμασία λουτρού εμβαπτισμού Το καθαριστικό και το απολυμαντικό μέσο πρέπει να είναι κα τάλληλα για ιατρικά προϊόντα από συνθετικό υλικό και μέταλλο και να έχουν τιμή pH μεταξύ 5 5 και 11 Τηρείτε τις υποδείξεις του κατασκευαστή του καθαριστικού και απολυμαντικού μέσου και τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Επισκό πηση επικυρωμένων μεθόδων...

Page 83: ...ειρωμένο απιονισμένο νερό τουλάχιστον 1 λεπτό 8 Στεγνώστε το προϊόν μέχρι να μην υπάρχουν πλέον ορατά υπολείμματα υγρού π χ με φιλτραρισμένο πεπιεσμένο αέ ρα 7 7 Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση Η συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης πρέπει να διαθέτει ελεγμένη αποτελεσματικότητα π χ σήμανση CE σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 15883 Το καθαριστικό και το απολυμαντικό μέσο πρέπει να είναι κα τάλλη...

Page 84: ...τές ακαθαρσίες επαναλάβετε τον προκαταρκτικό καθα ρισμό και το μηχανικό καθαρισμό απολύμανση 7 8 Έλεγχος 1 Ελέγξτε το προϊόν για ορατές ζημιές και φθορές Ζημιές στο προϊόν π χ ραγίσματα τραχειά επιφάνεια σχισίματα χρωματικές αλλοιώσεις Ζημιές στη μόνωση του προϊόντος ή και του καλωδίου φις π χ ραγίσματα και θραύση Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν αυτό σε περίπτωση που παρου σιάζει βλάβη 7 9 Συσκευασί...

Page 85: ...IN EN 13060 ή DIN EN 285 Διαδικασία αποστείρωσης επικυρωμένη σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 17665 Τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή του αποστειρωτή σχε τικά με το φορτίο το χειρισμό και τους χρόνους στεγνώματος 7 11 Επισκόπηση επικυρωμένων μεθόδων Οι ακόλουθες μέθοδοι έχουν επικυρωθεί ως κατάλληλες για την επανεπεξεργασία του προϊόντος Χειροκίνητος καθαρισμός απολύμανση με το καθαριστικό μέ...

Page 86: ...δος κλα σματοποιημένου κενού 3 λεπτά 132 C 3 bar Η Erbe συνιστά τις μεθόδους επανεπεξεργασίας που περιγράφο νται στις παρούσες οδηγίες χρήσης Ανάλογες παρεκκλίνουσες μέθοδοι είναι δυνατό να εφαρμοστούν εφ όσον δεν αποκλείε ται ρητώς Ο χρήστης έχει την υποχρέωση να διασφαλίζει την κα ταλληλότητα της εκάστοτε χρησιμοποιούμενης μεθόδου με κατάλληλα μέσα π χ επικύρωση τακτική επίβλεψη έλεγχο της συμβα...

Page 87: ...σοχή συμ βουλευθείτε τα συνοδευτικά έγ γραφα Αριθμός προϊό ντος Κωδικός παρτίδας Παραγωγός Ημερομηνία κατα σκευής Να φυλάσσεται μακριά από το ηλι ακό φως Να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο Ποσότητα x Ευρωπαϊκό σήμα έγκρισης X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 87 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 88: ...88 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 88 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 89: ...NL TOEPASSINGSAANWIJZING Epilatiegrepen 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 89 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 90: ... apparaatinstellingen selecteren 94 6 5 Product gebruiken 94 7 Reiniging desinfectie sterilisatie 94 7 1 Veiligheidsinstructies 94 7 2 Beperking van gereed maken voor gebruik 95 7 3 Demontage 95 7 4 Benodigde hulpmiddelen 95 7 5 Voorreiniging 96 7 6 Handmatige reiniging en desinfectie 96 7 7 Machinale reiniging en desinfectie 97 7 8 Controle 98 7 9 Verpakken 98 7 10 Steriliseren 98 7 11 Overzicht ...

Page 91: ...elektroden Mocht deze handgreep desondanks worden gebruikt met een HF elektrode van een andere fabrikant let dan op het volgende Het verbin dingspunt tussen handgrepen en HF elektroden van verschillen de fabrikanten is niet gestandaardiseerd De HF elektrode van een andere fabrikant heeft hoewel deze schijnbaar in de Erbe handgreep past mogelijk afwijkende afmetingen en toleranties een andere isola...

Page 92: ... er in de patiëntretourleiding of in de actieve stroomkring een vonkenboog ontstaan dit kan verbrandingen bij de patiënt of het uitbreken van brand tot gevolg hebben Bij beschadigingen dit product niet gebruiken Niet gebruiken bij aanwezigheid van brandbare of explosieve stoffen Nooit op de patiënt of in diens onmiddellijke nabijheid leggen Bescherm dit product tegen iedere vorm van mechanische be...

Page 93: ...nieuw gebruik rei nigen desinfecteren en steriliseren 6 2 Product controleren Controleer voor ieder gebruik alle isolaties en controleer ook op mechanische beschadiging Bij beschadigingen dit product niet gebruiken 6 3 Product monteren Steek de HF elektrode stevig en tot aan de aanslag in de greep Epilatiegreep Elektrochirurgieapparaat 20190 008 Erbe T serie 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OBJ_DOKU 267...

Page 94: ...blauwe pedaal om de coagulatiemodus te activeren Verge wist u zich ervan dat het elektrochirurgieapparaat correct rea geert 7 Reiniging desinfectie sterilisatie 7 1 Veiligheidsinstructies Erbe Elektromidizin adviseert een machinale reiniging desinfectie Een handmatige reiniging wordt op grond van de aanzienlijk geringere doeltreffendheid niet aangeraden Niet geschikt voor reiniging in een ultrasoo...

Page 95: ...or hergebruik heeft uitwerkingen op dit product Neem de veiligheidsinstructies ter controle van het product in acht Bij duidelijke beschadigingen of een verminder de werking mag het product niet meer worden gebruikt 7 3 Demontage 1 Verwijder de HF elektrode uit de handgreep 7 4 Benodigde hulpmiddelen Hergebruiksstap Hulpmiddelen Voorreiniging zachte kunststofborstel zachte doek Handmatige reini gi...

Page 96: ...el moeten geschikt zijn voor medische producten van kunststof en metaal en een pH waarde tussen 5 5 en 11 hebben Neem de voorschriften van de fabrikant van het reinigings en desinfecterend middel en de informatie in hoofdstuk Overzicht van gevalideerde procedés in acht 1 Bereid een reinigingsbad en een apart desinfectiebad 2 Dompel het product volledig in het reinigingsbad zonder dat het product i...

Page 97: ...11 hebben Neem de voorschriften van de fabrikant van het reinigings en desinfecterend middel en de informatie in hoofdstuk Overzicht van gevalideerde procedés in acht 1 Leg het product met losjes opgerolde kabel voorzichtig in een geschikte spoelkorf Let erop dat het product geen an dere instrumenten instrumentonderdelen aanraakt 2 Start een getest programma met de volgende eigenschap pen Thermisc...

Page 98: ...ren Uitsluitend gereinigde en gedesinfecteerde producten sterilise ren Erbe Elektromedizin adviseert stoomsterilisatie met de hieron der beschreven procedure De toepassing van andere sterilisa tieprocedures gebeurt buiten de verantwoordelijkheid van Erbe Elektromedizin Stoomsterilisatie Gefractioneerd vacuümprocedé met voldoende productdro ging Verblijftijd 3 tot 18 minuten bij 132 tot 138 C Steri...

Page 99: ... Hamburg Duitsland neodisher mediclean forte Dosering 0 5 5 minuten reinigingsduur bij 55 C Desinfectie 5 minuten bij 90 C Sterilisatie in een autoclaaf Systec V 150 Systec GmbH Lin den Duitsland Stoomsterilisatie met verzadigde stoom gefractioneerd vacuümprocedé 3 minuten 132 C 3 bar Erbe adviseert de in deze gebruiksinstructie beschreven proce dures om het product voor te bereiden voor hergebrui...

Page 100: ...en en wetgeving 9 Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij zing in acht ne men Let op begelei dende documen ten in acht nemen Artikelnummer Batchcode Fabrikant Productiedatum Uit de buurt van zonlicht houden Droog bewaren Hoeveelheid x Europees goed keuringsteken X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 100 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 101: ...DA ANVENDELSESHENVISNING Epilationshåndtag 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 101 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 102: ... valg af apparatindstillinger 106 6 5 Anvendelse af produktet 106 7 Rengøring desinfektion sterilisation 106 7 1 Sikkerhedsanvisninger 106 7 2 Begrænsning for ny klargøring 107 7 3 Afmontering 107 7 4 Nødvendige hjælpemidler 107 7 5 For rengøring 108 7 6 Manuel rengøring og desinfektion 108 7 7 Maskinel rengøring og desinfektion 109 7 8 Kontrol 110 7 9 Emballage 110 7 10 Sterilisation 110 7 11 Ove...

Page 103: ...te håndtag dog alligevel anvendes med en HF elektrode fra en an den producent bedes De være opmærksom på følgende Sam menkoblingsstedet fra håndtag til HF elektroder fra forskellige producenter er ikke standardiseret HF elektroden fra en anden producent har selvom den tilsyneladende passer til Erbe hånd taget muligvis afvigende dimensioner og tolerancer en anden isolering etc Disse faktorer indebæ...

Page 104: ... en lys bue i patienttilbageledningen eller i den aktive strømkreds Dette kan føre til forbrændinger på patienten eller der kan opstå brand Produktet må ikke anvendes hvis det er beskadiget Må ikke anvendes i nærheden af brandbare eller eksplosive stof fer Må aldrig lægges på patienten eller i dennes umiddelbare nær hed Beskyt produktet mod alle former for mekanisk beskadigelse Kast ikke med produ...

Page 105: ... desinficeres og steriliseres 6 2 Kontrol af produktet Kontroller produktet før hver anvendelse inklusive samtlige isoleringer med hensyn til mekaniske beskadigelser Produktet må ikke anvendes hvis det er beskadiget 6 3 Montering af produktet Skub HF elektroden helt i bund i håndtaget så den sidder fast Epilationshåndtag El kirurgisk apparat 20190 008 Erbe T serie 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OBJ_DO...

Page 106: ...tivere koagulationsmodus Kontrollér at det el kirurgiske apparat reagerer korrekt 7 Rengøring desinfektion sterilisation 7 1 Sikkerhedsanvisninger Erbe Elektromedizin anbefaler en maskinel rengøring desinfektion På grund af den betydeligt ringere virkning anbe fales manuel rengøring ikke Ikke egnet til rengøring i ultralydsbad Til rengøring må der under ingen omstændigheder anvendes skarpe genstan...

Page 107: ...tte produkt De bør re spektere sikkerhedsanvisningerne vedrørende kontrol af pro duktet Ved synlige skader eller funktionsbegrænsninger må produktet ikke længere anvendes 7 3 Afmontering 1 Fjern HF elektroden fra håndtaget 7 4 Nødvendige hjælpemidler Klargøringstrin Hjælpemidler For rengøring Blød kunststofbørste blød klud Manuel rengøring desinfektion Blød kunststofbørste blød engangsklud fnugfri...

Page 108: ... medicin ske produkter af kunststof og metal og have en pH værdi mel lem 5 5 og 11 Overhold anvisningerne fra producenten af rengørings og des infektionsmidlet og angivelserne i kapitlet Overblik over valide rede procedurer 1 Forbered et rengøringsbad og et separat desinfektionsbad 2 Neddyk produktet helt i rengøringsbadet uden at produktet kommer i berøring med andre dele i badet 3 Rengør overfla...

Page 109: ...rings og des infektionsmidlet og angivelserne i kapitlet Overblik over valide rede procedurer 1 Anbring produktet forsigtigt og med løst oprullet kabel i en egnet skyllekurv Vær i denne forbindelse opmærksom på at produktet ikke berører andre instrumenter instrumentdele 2 Et testet program med følgende egenskaber startes Termisk desinfektion 5 til 10 minutter ved 90 til 95 C A0 3000 Afsluttende sk...

Page 110: ...ngjorte og desinficerede produkter Erbe Elektromedizin anbefaler en dampsterilisation udført efter nedenstående procedure Anvendelse af andre sterilisationsme toder sker uden ansvar fra Erbe Elektromedizins side Dampsterilisation Fraktioneret vakuumprocedure med tilstrækkelig produkt tørring Holdetid 3 til 18 minutter ved 132 til 138 C Sterilisator i henhold til gældende nationale standarder og fo...

Page 111: ...ean forte Dr Weigert GmbH Co KG Hamburg Tyksland neodisher mediclean forte Dosering 0 5 5 minutter rengøringstid ved 55 C Desinfektion 5 minutter ved 90 C Sterilisation i en autoklav Systec V 150 Systec GmbH Lin den Tyskland Dampsterilisation med mættet damp fraktioneret va kuumprocedure 3 minutter 132 C 3 bar Erbe anbefaler de oparbejdningsprocedurer der er beskrevet i denne efterfølgende anvende...

Page 112: ...elser og lov givning 9 Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis ningen Bemærk medføl gende dokumen ter skal læses Varenummer Batchkode Producent Produktionsdato Må ikke udsættes for sollys Opbevares tørt Mængde x Europæisk god kendelsesmærke X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 112 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 113: ...SV ANVÄNDARHANDLEDNING Epileringshandtag 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 113 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 114: ...l av apparaturinställningar 118 6 5 Använda produkten 118 7 Rengöring desinfektion sterilisering 118 7 1 Säkerhetsanvisningar 118 7 2 Begränsningar i återanvändande 119 7 3 Ta isär 119 7 4 Hjälpmedel som krävs 119 7 5 Förberedande rengöring 120 7 6 Manuell rengöring och desinfektion 120 7 7 Maskinell rengöring och desinfektion 121 7 8 Kontroll 121 7 9 Förpacka 122 7 10 Sterilisera 122 7 11 Översik...

Page 115: ...ommenderar att Erbe HF elektroder används Om hand taget ändå skall användas med en HF elektrod från en annan tillverkare skall följande beaktas Skarven mellan handtag och HF elektroder från olika tillverkare är inte normerad Även om HF elektroder från en annan tillverkare verkar passa i Erbe handtaget kan de ha andra mått och toleranser annan isolering osv Det kan medföra risker för patient och pe...

Page 116: ...jusbåge i patientåterledningen eller i den aktiva strömkret sen detta kan leda till brännskador på patienten eller till att det utbryter en brand Använd inte produkten om den är skadad Får inte användas i närheten av brännbara eller explosiva äm nen Lägg aldrig instrumentet på patienten eller i patientens omedel bara närhet Skydda produkten från alla slags mekaniska skador Får inte kastas Använd u...

Page 117: ... och varje gång den återanvänds 6 2 Kontroll av produkten Kontrollera före varje användning produkten och samtliga isole ringar med avseende på mekaniska skador Använd inte produkten om den är skadad 6 3 Montering av produkten Stick in diatermielektroden med ett ordentligt grepp i hållaren fram till stopp Epileringshandtag Elektrokirurgiapparat 20190 008 Erbe T serien 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OB...

Page 118: ...dalen för att aktivera koaguleringsläget Säkerställ att elektrokirurgiapparaten reagerar på rätt sätt 7 Rengöring desinfektion sterilisering 7 1 Säkerhetsanvisningar Erbe Elektromedizin rekommenderar en maskinell rengöring desinfektion Manuell rengöring rekommenderas ej p g a betyd ligt sämre effekt Ej lämplig för rengöring i ultraljudsbad Använd absolut inte vassa föremål vid rengöring Desinfekti...

Page 119: ...produkten Följ säkerhets anvisningarna för kontroll av produkten Om produkten är tydligt skadad eller inte fungerar som avsett får den inte användas längre 7 3 Ta isär 1 Tag bort diatermielektroden ur handtaget 7 4 Hjälpmedel som krävs Upparbetnings steg Hjälpmedel Förrening mjuk plastborste mjuk trasa Manuell rengö ring desinfektion mjuk plastborste mjuk engångstrasa partikelfattig Tryckluftsdriv...

Page 120: ...ingarna från tillverkaren av rengörings och desin fektionsmedlet och anvisningarna i kapitlet Översikt över vali derade metoder 1 Gör i ordning ett rengöringsbad och ett separat desinfek tionsbad 2 Lägg ned produkten helt i rengöringsbadet utan att produk ten vidrör andra delar i badet 3 Rengör ytorna ordentligt med en mjuk borste en mjuk en gångstrasa 4 Spola ytorna med sterilt avjoniserat vatten...

Page 121: ...andra in strument eller delar 2 Starta ett testat program med följande egenskaper Termisk desinfektion 5 till 10 minuter vid 90 till 95 C A0 3000 Slutsköljning med destillerat eller avjoniserat vatten Tillräcklig torkning av produkten inga synliga rester av vätska 3 Om produkten efter programmets slut fortfarande har synlig smuts upprepar du förrengöringen och den maskinella ren göringen desinfice...

Page 122: ...er vid 132 till 138 C Steriliseringsapparat enligt gällande nationella normer och föreskrifter till exempel DIN EN 13060 eller DIN EN 285 Steriliseringsprocess godkänd enligt DIN EN ISO 17665 Följ sterilisatortillverkarens anvisningar för fyllning användning och torktider 7 11 Översikt över validerade metoder Följande metoder är validerade som lämpliga för rengöring av produkten Manuell rengöring ...

Page 123: ...minuter 132 C 3 bar Erbe rekommenderar de rengöringsförfaranden som beskrivs i denna bruksanvisning Likvärdigt avvikande förfaranden är möj liga om de inte uttryckligen har uteslutits Användaren ansvarar för att garantera att det förfarande som tillämpas verkligen är lämpligt Detta sker genom att vidta lämpliga åtgärder till exem pel godkännande rutinövervakning och kontroll av materialets kompati...

Page 124: ...örklaring Beakta bruksan visningen Obs beakta med följande doku ment Artikelnummer Sats Tillverkare Tillverkningsda tum Ljuskänsligt Förvaras torrt Mängd x CE märkning Eu ropa X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 124 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 125: ...FI OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Epilaatiokahvat 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 125 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 126: ...ittäminen ja laiteasetusten valitseminen 130 6 5 Tuotteen käyttö 130 7 Puhdistus desinfektio sterilointi 130 7 1 Turvaohjeita 130 7 2 Puhdistuksen rajoitukset 131 7 3 Purkaminen 131 7 4 Käytetyt apuvälineet 131 7 5 Esipuhdistus 131 7 6 Manuaalinen puhdistus ja desinfiointi 132 7 7 Koneellinen puhdistus ja desinfiointi 133 7 8 Tarkistus 133 7 9 Pakkaaminen 134 7 10 Sterilointi 134 7 11 Hyväksyttyje...

Page 127: ... kahvaa halutaan kuitenkin käyttää muun valmistajan kor keataajuisen kahvan kanssa huomioi seuraavat seikat Kahvojen liitäntäkohtia muiden valmistajien korkeataajuisiin elektrodeihin ei ole standardisoitu Vaikka muun valmistajan korkeataajuinen elektrodi vaikuttaakin ensi näkemältä sopivan Erbe kahvaan sen mitat ja toleranssit sekä eristeet jne saattavat kuitenkin olla poikkeavat mikä aiheuttaa va...

Page 128: ...ssä tai aktiivisessa virtapiirissä syntyä valokaari tästä saattaa ai heutua potilaalle palovammoja tai se saattaa johtaa palon sytty miseen Mikäli tuote on viallinen älä käytä sitä Älä käytä palavien tai räjähtävien aineiden lähellä Älä milloinkaan laske instrumenttia potilaan päälle tai hänen vä littömään läheisyyteensä Suojaa painekartussia kaikilta mekaanisilta vahingoilta Ei saa heittää Ei saa...

Page 129: ...a ja aina ennen kuin käytät sitä uudelleen 6 2 Tuotteen tarkistaminen Tarkista ennen jokaista käyttökertaa ettei tuotteessa kaikki eris teet mukaan lukien ole mekaanisia vaurioita Mikäli tuote on viallinen älä käytä sitä 6 3 Tuotteen asentaminen Työnnä korkeataajuinen elektrodi tiukasti kahvaan vasteeseen saakka Epilaatiokahva Sähkökirurginen laite 20190 008 Erbe T sarja 20190 064 Erbe ACC ICC VIO...

Page 130: ... painamalla sinistä poljinta Varmista että sähkökirurgi nen laite reagoi oikein 7 Puhdistus desinfektio sterilointi 7 1 Turvaohjeita Erbe Elektromedizin suosittelee koneellista puhdistusta desinfiointia Manuaalinen puhdistus ei ole suositeltavaa sel västi pienemmän tehokkuuden takia Ei sovellu puhdistukseen ultraäänikylvyssä Puhdistukseen ei missään tapauksessa saa käyttää teräviä esi neitä Desinf...

Page 131: ...minta häiriöitä sitä ei saa käyttää 7 3 Purkaminen 1 Poista korkeataajuinen elektrodi kahvasta 7 4 Käytetyt apuvälineet 7 5 Esipuhdistus Käytä esipuhdistukseen vettä tarvittaessa kiinnittymätöntä de sinfiointiainetta 1 Poista pinnalla oleva lika pehmeällä harjalla tai liinalla Aseta sitä varten tuote vesihauteeseen ja tai huuhtele tuote juok sevassa vedessä Valmisteluvaihe Apuvälineet Esipuhdistus...

Page 132: ...uhdistusliuos ja erillinen desinfiointiliuos 2 Upota tuote kokonaan puhdistusliuokseen Tuote ei saa kos kea muihin liuoksessa oleviin osiin 3 Puhdista pinnat perusteellisesti pehmeällä harjalla tai peh meällä kertakäyttöliinalla 4 Huuhtele pinnat steriilillä deionisoidulla vedellä vähintään 1 minuutti 5 Jos tuotteessa näkyy edelleen epäpuhtauksia toista edellä mainitut puhdistustoimenpiteet 6 Upot...

Page 133: ...osketa muita instrumentteja instrumenttiosia 2 Käynnistä tarkistettu ohjelma jolla on seuraavat ominaisuu det Lämpödesinfiointi 5 10 minuuttia 90 95 C A0 3000 Loppuhuuhtelu tislatulla tai täysin suolattomalla vedellä Riittävä tuotteen kuivaus ei näkyviä nestejäämiä 3 Jos tuotteessa näkyy ohjelman loputtua vielä epäpuhtauksia toista koneellinen esipuhdistus ja puhdistus desinfiointi 7 8 Tarkistus 1...

Page 134: ...ite voimassa olevien kansallisten standardien ja määräysten mukaisesti esim DIN EN 13060 tai DIN EN 285 Sterilointiprosessi validoitu standardin DIN EN ISO 17665 mukaisesti Huomioi sterilointilaitteen valmistajan suositukset koskien kuor mitusta käyttöä ja kuivausaikaa 7 11 Hyväksyttyjen toimenpiteiden yhteenveto Seuraavat toimenpiteet on hyväksytty soveltuviksi tuotteen val misteluun Manuaalinen ...

Page 135: ...llä jaksoittainen tyh jiömenetelmä 3 minuuttia 132 C 3 bar Erbe suosittelee tässä ohjeessa kuvattua valmistelumenetelmää Muut poikkeavat mutta vastaavat menetelmät ovat mahdollisia mikäli niitä ei ole erityisesti kielletty Käytetyn menetelmän sopi vuuden varmistaminen asianmukaisilla toimenpiteillä esim va lidointi rutiininomainen valvonta materiaalien yhteensopivuuden tarkastus on käyttäjän vastu...

Page 136: ...äyttö ohjetta Huomio noudata oheisasiakirjoja Tuotenumero Eräkoodi Valmistaja Valmistuspäivä määrä Suojattava aurin gonvalolta Säilytettävä kui vassa Määrä x Eurooppalaisen hyväksynnän merkki X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 136 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 137: ...PL WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Uchwyty elektrod epilacyjnych 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 137 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 138: ...e produktu i wybór ustawień urządzenia 142 6 5 Stosowanie produktu 142 7 Czyszczenie dezynfekcja sterylizacja 142 7 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 142 7 2 Ograniczenia powtórnego wykorzystania 143 7 3 Rozbieranie 143 7 4 Potrzebne środki pomocnicze 143 7 5 Czyszczenie wstępne 144 7 6 Ręczne czyszczenie i odkażanie 144 7 7 Czyszczenie i odkażanie maszynowe 145 7 8 Kontrola 146 7 9 Opakowanie ...

Page 139: ...ą stosowane z elektrodami w cz 0 8 mm Firma Erbe zaleca zastosowanie elektrod w cz Erbe Jeśli uchwyt ten ma być jednak stosowany z elektrodą w cz innego produ centa należy uwzględnić następujące informacje Miejsce złą czenia uchwytów z elektrodami w cz różnych producentów nie jest unormowane Elektroda w cz innego producenta może mieć inne wymiary i tolerancje inną izolację itp chociaż pozornie pa ...

Page 140: ...odu może dojść do wy ładowań łukowych w przewodzie powrotnym do pacjenta lub w aktywnym obwodzie może to spowodować oparzenia pacjenta lub wybuch pożaru Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń Nie używać w pobliżu materiałów palnych lub wybuchowych Nigdy nie odkładać na pacjenta lub w jego bezpośredniej blisko ści Chronić produkt przed wszelkimi uszkodzeniami mechaniczny mi Nie rzuc...

Page 141: ...należy oczyścić odkazić i wyjałowić produkt 6 2 Sprawdzenie produktu Przed każdym użyciem produkt oraz całość izolacji należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń mechanicznych Nie używać produktu w przypadku stwierdzenia uszkodzeń 6 3 Montaż produktu Elektrodę w cz włożyć mocno i do napotkania oporu w uchwyt Uchwyt elektrody epi lacyjnej Urządzenie elektrochirurgiczne 20190 008 Erbe seria T 20190 064 Er...

Page 142: ...lu aktywacji trybu koagulacji należy nacisnąć niebieski pedał Na leży upewnić się że urządzenie elektrochirurgiczne prawidłowo reaguje 7 Czyszczenie dezynfekcja sterylizacja 7 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Erbe Elektromedizin zaleca przeprowadzenie czyszczenia odkażania maszynowego Czyszczenie ręczne nie jest zalecane ze względu na znacznie obniżoną skuteczność czyszczenia Nie nadaje się do...

Page 143: ...gotowanie do ponownego użycia ma wpływ na ten produkt Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa odno śnie kontroli produktu W przypadku wyraźnych uszkodzeń lub zakłóceń pracy nie wolno więcej używać produktu 7 3 Rozbieranie 1 Usunąć elektrodę w cz z uchwytu 7 4 Potrzebne środki pomocnicze Etap przygotowa nia do ponownego użycia Środek pomocniczy Czyszczenie wstępne miękka szczoteczka miękka ści...

Page 144: ...orzywa sztucznego i metalu oraz mieć wartość pH między 5 5 a 11 Przestrzegać informacji producenta środka czyszczącego i de zynfekcyjnego oraz informacji w rozdziale Zatwierdzone proce dury w zarysie 1 Przygotować kąpiel czyszczącą i oddzielną kąpiel dezynfek cyjną 2 Zanurzyć produkt całkowicie w kąpieli czyszczącej produkt nie powinien przy tym dotykać innych części w kąpieli 3 Powierzchnie wyczy...

Page 145: ...czyszczącego i de zynfekcyjnego oraz informacji w rozdziale Zatwierdzone proce dury w zarysie 1 Produkt z luźno zwiniętym kablem należy ostrożnie włożyć w odpowiedni koszyk do płukania Należy uważać żeby pro dukt nie dotykał innych instrumentów części instrumentów 2 Uruchomić sprawdzony program z następującymi właściwo ściami Dezynfekcja termiczna 5 do 10 minut w temperaturze 90 do 95 C A0 3000 Pł...

Page 146: ...Firma Erbe Elektromedizin zaleca stosowanie sterylizacji gorącą parą przy wykorzystaniu niżej opisanej procedury Wykorzysta nie innych procedur sterylizacji następuje na wyłączną odpowie dzialność użytkownika z wyłączeniem odpowiedzialności ze strony firmy Erbe Elektromedizin Sterylizacja parowa Metoda próżni frakcjonowanej z wystarczającym suszeniem produktu Czas ekspozycji 3 do 18 minut w temper...

Page 147: ...diclean forte Dr Weigelt GmbH Co KG Hamburg Niemcy neodisher mediclean forte dozowanie 0 5 5 minut czasu czyszczenia w temperaturze 55 C Dezynfekcja 5 minut w temperaturze 90 C Sterylizacja w autoklawie Systec V 150 Systec GmbH Lin den Niemcy Sterylizacja nasyconą parą wodą metoda próżni frakcjo nowanej 3 minuty w temperaturze 132 C 3 bar Firma Erbe zaleca opisane w niniejszej wskazówce użytkowej ...

Page 148: ...i ustawami 9 Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in strukcji użytkowa nia Uwaga przestrze gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu Kod partii Producent Data produkcji Chronić przed na słonecznieniem Przechowywać w suchym miejscu Ilość x Europejski znak rejestracji X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 148 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 149: ...CS POKYNY K POUŽITÍ Epilační držáky 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 149 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 150: ...výrobku a volba nastavení přístroje 154 6 5 Použití výrobku 154 7 Čištění dezinfekce sterilizace 154 7 1 Bezpečnostní pokyny 154 7 2 Omezení platná pro čištění 155 7 3 Demontáž 155 7 4 Potřebný pomocný materiál 155 7 5 Předběžné čištění 155 7 6 Ruční čištění a dezinfekce 156 7 7 Strojní čištění a dezinfekce 157 7 8 Kontrola 157 7 9 Balení 158 7 10 Sterilizace 158 7 11 Přehled ověřených metod 158 8...

Page 151: ...mm Společnost Erbe doporučuje použít VF elektrody Erbe Pokud však bude tato rukojet použita s VF elektrodami jiných výrobců je třeba vzít do úvahy následující Místo spojení rukojetí k VF elektrodám jiných výrobců není normované VF elektroda jiného výrobce může mít i když na první pohled pasuje do rukojeti Erbe jiné rozměry a tolerance jiný druh izolace atd To představuje ri ziko pro pacienta a per...

Page 152: ...ve zpětném vo diči nebo v aktivním proudovém okruhu k vytvoření elektrického oblouku ten může způsobit popálení pacienta nebo iniciovat po žár V případě poškození tento výrobek nepoužívejte Nepoužívejte v přítomnosti hořlavých nebo výbušných látek Nikdy neodkládejte přístroj na tělo pacienta nebo do jeho bez prostřední blízkosti Chraňte výrobek před jakýmkoliv mechanickým poškozením Ne házejte s n...

Page 153: ...ek vyčistěte dezinfikujte a sterilizujte 6 2 Kontrola výrobku Před každým použitím výrobek zkontrolujte včetně mechanické ho poškození veškerých izolací V případě poškození tento výrobek nepoužívejte 6 3 Montáž výrobku Zasuňte VF elektrodu pevně a až na doraz do rukojeti Epilační držák Elektrochirurgický přístroj 20190 008 Erbe řada T 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 153 Frei...

Page 154: ...Čištění dezinfekce sterilizace 7 1 Bezpečnostní pokyny Firma Erbe Elektromedizin doporučuje provést strojní čištění dezinfekci Ruční čištění nedoporučujeme vzhledem k výrazně nižší účinnosti Není vhodné pro čištění v ultrazvukové lázni Při čištění v žádném případě nepoužívejte ostré předměty Po použití musí být dezinfekční prostředky řádně vypláchnuty Maximální tlak vzduchu při sušení 2 bar Maximá...

Page 155: ... předběžnému čištění používejte vodu popř nefixačním dezin fekčním prostředkem 1 Čistým měkkým hadříkem kartáčkem odstraňte z povrchu hrubé znečištění Výrobek vložte do vodní lázně a nebo ho opláchněte pod tekoucí vodou Přípravný krok k dalšímu použití Pomocný prostředek Předběžné čištění měkký umělohmotný kartáč měkká lát ka Ruční čištění dez infekce měkký umělohmotný kartáč měkká lát ka bez chlo...

Page 156: ...te čistící lázeň a zvlášť dezinfekční lázeň 2 Ponořte celý výrobek do čisticí lázně tak aby se výrobek ne dotýkal jiných dílů v lázni 3 Čistým měkkým hadříkem kartáčkem odstraňte z povrchu veškeré znečištění 4 Povrchy opláchněte sterilní deionizovanou vodou alespoň 1 minutu 5 Pokud se na výrobku stále objevují známky znečištění opa kujte výše uvedené kroky čištění 6 Ponořte celý výrobek do lázně s...

Page 157: ... přístrojů nebo jejich částí 2 Spust te některý ověřený program s následujícími vlastnost mi Tepelná dezinfekce 5 až 10 minut při 90 až 95 C A0 3000 závěrečné proplachování destilovanou nebo deminerali zovanou vodou Dostatečné vysušení výrobku bez viditelných zbytků te kutin 3 Pokud výrobek po ukončení programu stále vykazuje zbytky nečistot opakujte předběžné čištění a přístrojové čištění dezinfe...

Page 158: ...ouladu s platnými národními normami a před pisy např DIN EN 13060 nebo DIN EN 285 Proces sterilizace ověřený podle DIN EN ISO 17665 Respektujte doporučení výrobce sterilizátoru která se vztahují k ukládání předmětů do sterilizátoru manipulaci a k době sušení 7 11 Přehled ověřených metod Následující metody byly validovány jako vhodné pro přípravu na opakované použití výrobku Ruční čištění dezinfekc...

Page 159: ...o Parní vakuování nasycenou parou 3 minuty 132 C 3 bary Společnost ERBE doporučuje postup přípravy popsaný v tomto návodu Ekvivalentní odlišný postup je možný pokud není expli citně vyloučen Uživatel přebírá zodpovědnost za zajištění spo lehlivosti skutečně použitých postupů dodržením příslušných opatření např validace rutinní kontrola kontrola kompatibility materiálů 8 Likvidace Produkt balení a ...

Page 160: ...ávodu k použití Pozor seznamte se s průvodní do kumentací Číslo výrobku Kód šarže Výrobce Datum výroby Uchovávejte mimo dosah slunečních paprsků Uchovávejte v su chu Množství x Evropská značka schválení X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 160 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 161: ...HU ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Epilációs elektródafogók 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 161 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 162: ... eszközbeállítások kiválasztása 166 6 5 A termék alkalmazása 166 7 Tisztítás fertőtlenítés sterilizáció 166 7 1 Biztonsági utasítások 166 7 2 Az újrafelhasználás korlátozása 167 7 3 Szétszedés 167 7 4 Szükséges segédeszközök 167 7 5 Előtisztítás 168 7 6 Kézi tisztítás és fertőtlenítés 168 7 7 Gépi tisztítás és fertőtlenítés 169 7 8 Ellenőrzés 170 7 9 Csomagolás 170 7 10 Sterilizálás 170 7 11 Valid...

Page 163: ...frekvenciás elektródák alkalmazását java solja Ha a jelen kézidarabot mégis más gyártó nagyfrekvenciás elektródáival kívánja használni kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A kézidarabok illesztékét nem normázták más gyár tók nagyfrekvenciás elektródáihoz Más gyártók nagyfrekvenciás elektródái esetén előfordulhat hogy habár látszólag illeszked nek az Erbe kézidarabhoz más méretekkel tűréshatárral ...

Page 164: ...n vagy az aktív áramkörben villamos ív keletkezhet ez pedig a páciensen égési sérülésekhez vagy tűz keletkezéséhez vezethet Amennyiben a termék sérült használni tilos Gyúlékony vagy robbanékony anyagok jelenlétében használni ti los Sohasem szabad a páciensen vagy annak közvetlen közelében elhelyezni Óvja a terméket a mechanikai sérülésektől Dobálni tilos Bármi féle erőszak alkalmazása tilos Amenny...

Page 165: ...níteni és sterilizálni kell 6 2 A termék ellenőrzése Minden egyes használat előtt ellenőrizze le a terméket annak valamennyi szigetelésével együtt a mechanikai sérülések szem pontjából Amennyiben a termék sérült használni tilos 6 3 Termék felszerelése Dugja bele a nagyfrekvenciás elektródát ütközésig a fogóba Epilációs elektródafo gók Elektrosebészeti készülék 20190 008 Erbe T sorozat 20190 064 Er...

Page 166: ...ós üzemmód aktiválásához nyomja meg a kék pedált Ellenőrizze hogy az elektrosebészeti eszköz helyesen reagál 7 Tisztítás fertőtlenítés sterilizáció 7 1 Biztonsági utasítások Az Erbe Elektromedizin GmbH gépi tisztítást fertőtlenítést ajánl A kézi tisztítást az egyértelműen csekélyebb hatékonyság miatt nem javasolja Nem alkalmas ultrahangos fürdőben való tisztításra A tisztításhoz bármiféle éles tár...

Page 167: ...lembe a termék vezérlésére vonatkozó biztonsági figyelmezteté seket Nyilvánvaló károsodások vagy funkciózavarok esetén tilos a termék további használata 7 3 Szétszedés 1 Távolítsa el a nagyfrekvenciás elektródát a fogóból 7 4 Szükséges segédeszközök Ismételt előkészí tési lépések Segédanyag Előtisztítás puha műanyag kefe puha ruha Manuális tisztítás fertőtlenítés puha műanyag kefe puha eldobható r...

Page 168: ...ti pH értékkel kell rendelkezzen Vegye figyelembe a tisztító és fertőtlenítőszer előállítója által közölt és Validált eljárások áttekintése fejezetben található adatokat 1 Készítsen tisztító fürdőt és külön fertőtlenítő fürdőt 2 Merítse bele a terméket teljes egészében a tisztító fürdőbe anélkül hogy a termék érintené a fürdőben lévő többi alkat részt 3 Tisztítsa meg a felületeket alaposan puha ke...

Page 169: ...ertőtlenítőszer előállítója által közölt és Validált eljárások áttekintése fejezetben található adatokat 1 Óvatosan helyezze a terméket a lazán feltekert kábellel együtt egy megfelelő öblítőkosárba Ügyeljen arra hogy a termék semmiféle egyéb eszközzel eszközrésszel ne érint kezzen 2 Indítson el egy alábbi tulajdonságokkal rendelkező ellenőr zött programot Termikus fertőtlenítés 5 10 perc 90 és 95 ...

Page 170: ...gtisztított és fertőtlenített termékeket szabad sterili zálni Az Erbe Elektromedizin GmbH a gőzzel való sterilizálást az alább leírt eljárással ajánlja Egyéb sterilizációs eljárások alkalmazásá ért az Erbe Elektromedizin GmbH nem vállal felelősséget Gőzsterilizáció Frakcionált vákuumos eljárás a termék megfelelő szárításá val Kezelési idő 3 18 perc 132 és 138 C közötti hőmérsékle ten Az érvényes o...

Page 171: ...odisher mediclean forte Adagolás 0 5 5 perc tisztí tási idő 55 C hőmérsékleten Fertőtlenítés 5 perc 90 C hőmérsékleten Sterilizálás Systec V 150 Systec GmbH Linden Németor szág autoklávban Gőzsterilizáció telített gőzzel frakcionált vákuumeljárás 3 perc 132 C 3 bar Az Erbe az ebben a használati útmutatóban ismertetett előkészí tési eljárást javasolja Az azonos értékű a jelen eljárástól eltérő móds...

Page 172: ...helyezni 9 Szimbólumok Szimbó lum Magyarázatok Szimbó lum Magyarázatok Vegye figyelembe a használati utasí tást Figyelem vegye figyelembe a kísé rő dokumentumo kat Cikkszám Tételkód Gyártó Gyártás kelte Napfénytől védve tartandó Szárazon tárolan dó Mennyiség x Európai engedé lyezés jelzése X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 172 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 173: ...RU УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Эпиляционные ручки 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 173 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 174: ...делия и выбор установки 177 6 5 Применение изделия 178 7 Очистка дезинфекция стерилизация 178 7 1 Указания по безопасности 178 7 2 Ограничение числа повторных обработок 179 7 3 Разборка 179 7 4 Необходимые вспомогательные средства 179 7 5 Предварительная очистка 180 7 6 Ручная мойка и дезинфекция 180 7 7 Машинная мойка и дезинфекция 181 7 8 Контроль 182 7 9 Упаковка 182 7 10 Стерилизация 182 7 11 ...

Page 175: ...Erbe рекомендует использовать ВЧ электроды Erbe Если вы всё же собираетесь использовать рукоятку с ВЧ электродом другого производителя учтите следующее ме сто стыка рукояток с ВЧ электродами различных производи телей не нормировано ВЧ электрод другого производителя может внешне подходить к рукоятке Erbe но иметь отличаю щиеся размеры и допуски другую изоляцию и т д что скры вает в себе опасности д...

Page 176: ...электрическо го тока по кабелю то возможно образование электрической дуги в обратной цепи к пациенту или в активной электриче ской цепи Это может привести к ожогам пациента или воз никновению пожара Не используйте поврежденные изделия Не используйте их в присутствии горючих или взрывчатых ве ществ Ни в коем случае не класть их на пациента или в его непо средственной близости Беречь изделие от меха...

Page 177: ...ка изделия Перед каждым применением следует проводить проверку изделий включая их изоляцию на отсутствие механических повреждений Не используйте поврежденные изделия 6 3 Установка изделия Вставьте ВЧ электрод плотно в ручку до упора 6 4 Подключение изделия и выбор установки Вставьте соединительный кабель в монополярное гнездо электрохирургического аппарата Эпиляционная ручка Электрохирургический а...

Page 178: ...правильно ре агирует 7 Очистка дезинфекция стерилизация 7 1 Указания по безопасности Фирма Erbe Elektromedizin рекомендует машинную мойку дезинфекцию изделия Ручная мойка не рекомендуется из за заметно меньшей эффективности Не предназначен для очистки в ультразвуковой ванне Ни в коем случае не применять при очистке острые предме ты Дезинфицирующие средства после их применения следует тщательно смы...

Page 179: ...юдайте указания по безопасности для контро ля изделия При явных повреждениях или нарушениях рабо ты использовать изделие запрещается 7 3 Разборка 1 Извлеките ВЧ электрод из рукоятки 7 4 Необходимые вспомогательные средства Процедура обра ботки Вспомогательные средства Предварительная очистка мягкая пластиковая щетка мягкая сал фетка Ручная очистка дезинфекция мягкая пластиковая щётка мягкая од нор...

Page 180: ...ских изделий из пластмассы и металла и иметь показатель pH от 5 5 до 11 Соблюдайте указания изготовителя чистящего и дезинфици рующего средства и указания в главе Обзор валидирован ных методов 1 Приготовьте очистную ванну и отдельную дезинфициру ющую ванну 2 Полностью погрузите изделие в очистную ванну так что бы изделие не касалось других частей в ванне 3 Тщательно очистите поверхности мягкой щёт...

Page 181: ...ици рующего средства и указания в главе Обзор валидирован ных методов 1 Осторожно уложите изделие со свободно свернутым ка белем в подходящий промывочный контейнер Просле дите за тем чтобы это изделие не соприкасалось с другими инструментами или с узлами инструментов 2 Запустите одобренную программу со следующими пара метрами Термическая дезинфекция 5 10 минут при темпера туре 90 95 C A0 3000 Заве...

Page 182: ...и плен ки и или в стерилизационный контейнер 7 10 Стерилизация Стерилизовать только очищенные и продезинфицированные продукты Erbe Elektromedizin рекомендует проводить стерилизацию паром по нижеописанному способу При применении других способов стерилизации фирма Erbe Elektromedizin не несет ответственности Стерилизация паром Фракционный вакуумный метод с достаточной сушкой изделия Время выдержки 3...

Page 183: ...инфекторе G 7836 CD Miele Cie KG Гютерсло Германия с мою щим средством neodisher mediclean forte Dr Weigert GmbH Co KG Гамбург Германия neodisher mediclean forte дозировка 0 5 время очистки 5 минут при 55 C Дезинфекция 5 минут при 90 C Стерилизация в автоклаве Systec V 150 Systec GmbH Linden Германия Стерилизация насыщенным паром метод фракцио нированного вакуума 3 минуты 132 C 3 бара Компания Erb...

Page 184: ...ваниям 9 Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин струкцию по при менению Внимание соблюдать указа ния в сопроводи тельных документах Номер артикула Код партии Изготовитель Дата изготовле ния Беречь от солнеч ного света Хранить в сухом месте Количество x Символдопускав Евросоюзе X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 184 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 185: ...TR KULLANIM TALIMATI Epilasyon kalemleri 20190 008 20190 064 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 185 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 186: ...çme 189 6 5 Ürünün kullanımı 190 7 Temizleme dezenfeksiyon sterilizasyon 190 7 1 Güvenlik notları 190 7 2 Yeniden kullanıma hazırlama sınırlılığı 191 7 3 Parçalara ayırma 191 7 4 Gerekli yardımcı araçlar 191 7 5 Ön temizleme 191 7 6 Elle temizleme ve dezenfeksiyon 192 7 7 Makineyle temizleme ve dezenfeksiyon 193 7 8 Kontrol 193 7 9 Ambalajlama 194 7 10 Sterilizasyon 194 7 11 Onaylı yöntemlere gene...

Page 187: ...nın kullanılmasını önermektedir Ancak bu tutacın yine de başka bir üreticinin HF elektroduyla kullanıl ması durumunda şu hususlara dikkat edilmelidir Farklı üreticile rin tutaç ile elektrot eklenti yerleri standardize edilmemiştir Dolayısıyla görünüşte Erbe tutacının içine uyan başka bir üreti ciye ait bir elektrot olasılıkla farklı ölçü ve toleranslara farklı bir yalıtıma vs sahip olabilir Bu has...

Page 188: ...esintiye uğrarsa hastadan dönen kabloda veya aktif akım devresinde elektrik arkı oluşarak hasta nın yanmasına veya yangın çıkmasına neden olabilir Eğer hasarlıysa ürünü kullanmayın Yanıcı veya patlayıcı maddelerin yakınında kullanmayın Asla hastanın üstüne veya çok yakınına koymayın Ürünü her türlü mekanik hasara karşı koruyun Atmayın Hiç bir şekilde şiddet uygulamayın Eğer varsa ve başka türlü be...

Page 189: ...sar olup olmadığını kontrol edin Eğer hasarlıysa ürünü kullanmayın 6 3 Ürünün montajı HF elektrotunu sabitleyerek sonuna kadar el tutacına takın 6 4 Ürünü bağlama ve cihaz ayarlarını seçme Bağlantı kablosunu HF elektrocerrahi cihazının monopolar soke tine yerleştirin Sadece ürünün maksimum elektriksel yük kapasitesini Vp maks aşmayacak cihaz ayarlarını seçin Bu amaçla Erbe elektrocerrahi cihazları...

Page 190: ...ndan tavsiye edilmemektedir Ultrason banyosunda temizlenmeye uygun değildir Temizlik amacıyla asla keskin cisimler kullanmayın Dezenfeksiyon maddelerinin uygulama sonrasında iyice duru lanması gerekmektedir Kurutma sırasında azami hava basıncı 2 bar Yıkama sırasında azami su basıncı 2 bar Makineyle temizleme dezenfeksiyon işlemlerinde 95 C yi aşma yın Temizlik maddesi ve dezenfektan üreticisinin b...

Page 191: ...mcı araçlar 7 5 Ön temizleme Ön temizleme için su ve gerekirse fiksasyon yapmayan bir de zenfeksiyon ajanı kullanın 1 Yüzey kirlerini yumuşak bir fırça yumuşak bir bezle temizle yin Bu amaçla ürünü bir su küvetine koyun ve veya akan su altında yıkayın Yeniden hazırlama Yardımcı araçlar Ön temizleme yumuşak plastik fırça yumuşak bez Manuel temizle me dezenfeksiyon yumuşak plastik fırça yumuşak tek ...

Page 192: ... Bir temizleme banyosu ve ayrı bir dezenfeksiyon banyosu hazırlayın 2 Ürünü banyodaki diğer parçalara temas etmeyecek şekilde temizleme banyosuna tamamen daldırın 3 Yüzeyleri yumuşak bir fırçayla yumuşak bir tek kullanımlık bezle iyice temizleyin 4 Yüzeyleri steril deiyonize suyla durulayın en az 1 dakika 5 Eğer ürünün üzerinde hala gözle görülür kir bulunuyorsa bundan önceki adımları tekrarlayın ...

Page 193: ...ünün baş ka aletlere alet parçalarına temas etmemesine dikkat edin 2 Aşağıdaki özelliklere sahip denetlenmiş bir program başla tın Termal dezenfeksiyon 90 ila 95 C de 5 ila 10 dakika A0 3000 Son durulama distile veya demineralize su ile yapılır Üründe yeterli oranda kuruma görülür sıvı artıkları ol mamalıdır 3 Program sonunda ürünün üzerinde hala gözle görülür kir bu lunuyorsa ön temizleme işlemin...

Page 194: ...dakikadır Sterilizatörün geçerli ulusal normlar ve yönetmeliklerle uyumlu olması gereklidir örn DIN EN 13060 veya DIN EN 285 Sterilizasyon süreci DIN EN ISO 17665 normuna göre doğru lanmalıdır Lütfen sterilizatör üreticisinin yükleme ve kullanma işlemleri ve kurutma süreleriyle ilgili tavsiyelerini dikkate alın 7 11 Onaylı yöntemlere genel bakış Aşağıda belirtilen yöntemlerin ürünün tekrar kullanı...

Page 195: ...mi 3 dakika 132 C 3 bar Erbe bu kullanım bilgilerinde tarif olunan tekrar kullanıma hazır lama yöntemlerini önermektedir Özel olarak yasaklanmadığı takdirde aynı özellikte farklı yöntemler mümkündür Uygun ön lemlerle örneğin doğrulama rutin denetim malzeme uyumlulu ğunun kontrolü asıl uygulanacak olan yöntemlerin uygunluğunu sağlamak kullanıcının sorumluluğu kapsamındadır 8 Elden çıkarma Ürünün am...

Page 196: ...nma talimatı na bakın Kullanma talimatı nı dikkate alın Ürün numarası Parti kodu Üretici firma Üretim tarihi Güneş ışığından koruyun Kuru ortamda sak layın Miktar x Avrupa ruhsat işa reti X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 196 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 197: ...使用说明 脱毛手柄 20190 008 20190 064 产品名称 高频电外科系统 注册证号 国食药监械 进 字 2014 第 3254361 号 技术要求或产品标准编号 YZB GER 4902 2014 高频电外科系 统 生产日期 见原包装标签 使用寿命 重复使用次数 20 次 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 197 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 198: ... 检查产品 201 6 3 产品安装 201 6 4 连接上本产品并选择进行仪器的调整 201 6 5 使用产品 201 7 清洗 消毒 杀菌 202 7 1 安全注意事项 202 7 2 重复使用限制 202 7 3 拆除 202 7 4 所需的辅助工具 203 7 5 预清洗 203 7 6 手工清洗和消毒 203 7 7 机器清洗和消毒 204 7 8 检查 204 7 9 包装 205 7 10 杀菌 205 7 11 有效方法一览 205 8 废弃处理 206 9 图标 206 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 198 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 199: ...期用途 脱毛手柄采用 0 8 mm 高频电极 Erbe 公司推荐使用 Erbe 原装高频电极 如果此手柄仍要与 其他生产商的高频电极操作使用 请注意下列事项 手柄与 其他生产商的高频电极之间的接合处未合标准 其他生产商 的高频电极虽然表面上适合 Erbe 手柄 但是可能有尺寸和 公差上的细微出入 或者不同的绝缘性等 这些都对患者和 医护人员存在潜在危险 Erbe Elektromedizin 公司在您需 要时乐意提供更多信息 3 最大电容量 此产品的最大电容量为 1000 Vp OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 199 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 200: ...电缆的电连续性以其他任何形式 中断 会在患者回路系统或工作电路中形成弧光 这会造成 患者灼伤或引起火灾 如果发现有损坏 请不要使用该产品 使用时不得有易燃易爆物质存在 切勿把器械放在患者身上或其旁边 避免产品受到任何形式的机械损伤 不得抛掷 不得用力 如果有电缆 则在没有另外加以说明的情况下不得打结或与 其所随附产品缠绕在一起 Erbe 明确警告不得对其产品进行改动 否则 Erbe 将不承 担任何责任 5 兼容的仪器 这些产品仅用于如下 Erbe 电外科仪 脱毛手柄 电外科仪 20190 008 Erbe T 系列 20190 064 Erbe ACC ICC VIO OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 200 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 201: ...的绝缘情况 并查看有 无机械性损伤的迹象 如果发现有损坏 请不要使用该产品 6 3 产品安装 请将高频电极用力插入手柄至止挡处 6 4 连接上本产品并选择进行仪器的调整 将连接电缆插入电外科仪的单极插座中 请仅选择那些不超过产品最大电气负荷能力 Vp max 的仪 器设置 为此 请针对 Erbe 电外科仪器阅读章节 附件 6 5 使用产品 仪器经由脚踏开关激活 如欲激活电切模式 请踩下黄色踏板 如欲激活电凝模式 请踩下蓝色踏板 请确保电外科仪能做出正确反应 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 201 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 202: ...洗时不要使用尖锐的物体 使用后务必将消毒剂彻底清洗干净 干燥时最大空气压力 2 bar 冲洗时的最大水压 2 bar 机器清洁 消毒时不可超过 95 请注意清洁和消毒剂制造商的说明和章节 有效方法一览 中的说明 灭菌时不可超过 138 不得在热空气中进行灭菌 7 2 重复使用限制 频繁进行清洁消毒处理会对本产品造成不良影响 故请留意 产品检查的安全须知 如果产品出现明显损伤或功能下降 请切勿再使用 7 3 拆除 1 将高频电极从手柄中取出 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 202 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 203: ...毒剂 清洁剂和消毒剂必须适用于塑料和金属材质的医疗产品 其 pH 值须介于 5 5 与 11 之间 请注意清洁和消毒剂制造商的说明和章节 有效方法一览 中的说明 1 请准备一个清洁池和一个单独的消毒池 2 请将产品完全浸入到清洁池中 不要让产品接触到池子 中的其他零件 3 用软毛刷 一次性软布彻底清洁本品表面 4 用无菌去离子水冲洗本品表面 至少 1 分钟 5 如果本产品仍有可见的污物 则请重复前面的清洁步 骤 消洗处理步骤 辅助工具 预清洁 塑料软毛刷 软布 手工清洁 消毒 塑料软毛刷 一次性软布 尘粒极 少 压缩空气分量枪 最高 2 bar OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 203 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 204: ...品 其 pH 值须介于 5 5 至 11 之间 请注意清洁和消毒剂制造商的说明和章节 有效方法一览 中的说明 1 将本产品连同松散盘卷的电缆一起小心地放入适合的冲 洗篮 请注意 本产品不得碰触其他器械 器械部件 2 启动一个经过检验的具有下列特点的程序 加热消毒 放在 90 95 高温下 5 10 分钟 A0 3000 最后用蒸馏水或去离子水进行冲洗 产品充分干燥 无可见的液体残留物 3 如果程序结束后 本产品仍有可见的污物 则重复预清 洁和机器清洁 消毒过程 7 8 检查 1 检查产品有无肉眼可见的损伤和磨损 产品上的损伤 比如 裂纹 表面粗糙 劈裂 变 色等 产品绝缘和或电缆 接头绝缘的损伤 如断裂和破 碎 如果发现有损坏 请不要使用该产品 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 204 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 205: ... 至 18 分钟 灭菌器按照现行国家标准和规定 例如 DIN EN 13060 或 DIN EN 285 标准 按 DIN EN ISO 17665 标准验证灭菌流程的可靠性 关于杀菌过程中的装载 操作和干燥时间等 请遵照灭菌仪 器制造商给出的建议说明书 7 11 有效方法一览 以下方法经确认适用于产品的清洁 用 Cidezyme 清洁剂和 Cidex OPA Johnson Johnson Medical Limited Gargrave Skipton 消毒剂进行手动 清洗 消毒 Cidezyme 剂量 1 6 室温下作用 5 分钟 Cidex OPA 剂量 0 3 20 温度下作用 12 分 钟 OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 205 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 206: ... 90 温度下 5 分钟 在一个高温高压 Systec V 150 中进行消毒 Systec GmbH Linden 德国 蒸汽灭菌采用饱和蒸汽真空分馏法 3 分钟 132 3 bar ERBE 公司建议该使用提示中所述的清洁方法 可采用效果 相同的其他方法 除非已明确排除 用户有责任通过适当的 措施 例如可靠性验证 例行监测及材料适应性的检查等 确保实际使用方法的适宜性 8 废弃处理 根据现行的国家规定和法律进行产品 包装材料及附件 如 存在 的废弃处理 9 图标 图标 说明 图标 说明 遵照使用说明书 注意 遵照随附 文件 货号 批号 制造商 制造日期 避免日晒 干燥保存 数量 x 欧洲许可标志 X CE OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 206 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 207: ...OBJ_DOKU 26720 006 fm Seite 207 Freitag 7 April 2017 12 57 12 ...

Page 208: ... België Belgique Belgien Zaventem Tel 32 2 254 88 60 info erbe belgium com 中国 上海 爱尔博 上海 医疗器械有限公司 上海市长宁区延安西路 2201 号 3002 室 电话 86 21 62758 440 France Limonest Tél 33 4 78 64 92 55 erbe erbe france com India Chennai Tel 91 44 7155 5100 01 erbe erbe india com Italia Milano Tel 39 02 647468 1 info erbe italia com Latin America Peru Tel 51 1 421 1628 info erbe peru com Middle East Africa Lebanon Tel 961...

Reviews: