background image

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп'ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

-

 رتويبمك نودب مادختسلال

 -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

-

 هنايار نودب هدافتسا تهج

 -

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Summary of Contents for Stylus Office BX320FW

Page 1: ... использования без компьютера Посібник з основних операцій UK для використання без комп ютера األساسي التشغيل دليل AR كمبيوتر بدون لالستخدام اصلی عملکردهای راهنمای FA رايانه بدون استفاده جهت Basic Operation Guide EN for use without a computer ...

Page 2: ...atures 46 Setting up speed dial entries 46 Setting up group dial entries 48 Creating header information 50 Sending Faxes 52 Entering or redialing a fax number 52 Using speed dial group dial 54 Sending a fax at a specified time 56 Fax from a connected phone 58 Receiving Faxes 59 Receiving faxes automatically 59 Receiving faxes manually 62 Polling to receive a fax 63 Printing Reports 65 Faxing from ...

Page 3: ...46 Ввод записей номеров быстрого набора 46 Ввод записей группового вызова 48 Запись информации заголовка 50 Отправка факсов 52 Ввод или повторный набор номера факса 52 Использование быстрого группового набора 54 Отправка факса в назначенное время 56 Факс с подключенного телефона 58 Получение факсов 59 Автоматическое получение факсов 59 Получение факсов вручную 62 Отправка запроса на факс 63 Печать...

Page 4: ...абору 46 Налаштування записів групового набору 48 Створення інформації заголовка 50 Надсилання факсів 52 Уведення або повторний набір номера факсу 52 Використання швидкого групового набору 54 Надсилання факсу у визначений час 56 Надсилання факсу з підключеного телефону 58 Отримання факсів 59 Автоматичне отримання факсів 59 Отримання факсів вручну 62 Подання запиту на отримання факсу 63 Друк звітів...

Page 5: ...السريع االتصال إدخاالت إعداد 48 اجملموعة اتصال إدخاالت إعداد 50 العنوان معلومات إنشاء 52 فاكسات إرسال 52 به االتصال إعادة أو فاكس رقم إدخال 54 اجملموعة اتصال السريع االتصال استخدام 56 محدد وقت في فاكس إرسال 58 متصل هاتف من فاكس إرسال 59 الفاكسات استالم 59 ًا ي تلقائ الفاكسات استالم 62 ًا ي يدو الفاكسات استالم 63 فاكس الستالم االتصال من التحقق 65 التقارير طباعة 66 شخصي كمبيوتر من فاكس استقبال إرسال...

Page 6: ... مدخل تنظيم 48 گروهی گيری شماره های مدخل تنظيم 50 هدر اطالعات ايجاد 52 فاکس ارسال 52 فاکس شماره يک دوباره گيری شماره يا کردن وارد 54 گروهی گيری شماره سريع گيری شماره از استفاده 56 معني زمان در فاکس يک ارسال 58 متصل تلفن يک از فاکس 59 فاکس دريافت 59 فاکس خودکار دريافت 62 فاکس دستی دريافت 63 فاکس يک دريافت برای نظرخواهی 65 ها گزارش کردن چاپ 66 شخصی رايانه يک طريق از فاکس دريافت و ارسال 67 منو فهرست ...

Page 7: ... ...

Page 8: ...имечание В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией Попередження Попередженнь слід уважно дотримуватися щоб запобігти травмуванню Застереження Застереження слід брати до уваги щоб уникнути пошкодження обладнання Слід дотримуватися щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання Примітка Примітки мі...

Page 9: ...U S failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation s operating and maintenance instructions Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation shall not be held liable for an...

Page 10: ...я настінної розетки електромережі щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення в разі потреби Використовуйте тільки той шнур живлення що входить у комплект постачання принтера Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням Використовуйте джерело живлення лише того типу який вказано на етикетці Не викор...

Page 11: ...картриджі в місцях недоступних для дітей і не пийте чорнило Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки чорнило може вилитися Тимчасово виймаючи чорнильний картридж захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу зберігайте картридж у тих самих умовах що й принтер Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області Якщо чорнило потрапило на шкіру змийте його водою з милом Якщо воно по...

Page 12: ...ону під час грози Є незначний ризик ураження електричним струмом від блискавки Не використовуйте телефон щоб повідомити про витікання газу близько до джерела просочення Завжди тримайте цей посібник під рукою املاء من بالقرب املنتج تستخدم ال من بعيدة مخاطرة هناك يكون قد حيث الكهربية العاصفة أثناء الهاتف استخدام جتنب البرق من كهربية لصدمة التعرض في تسرب عن لإلبالغ الهاتف تستخدم ال التسرب مكان من بال...

Page 13: ...صول اين ذخيره حافظه در را آنها تلفن شماره و افراد نام دستگاه بودن کنيد حافظه ديگر افراد به آن حتويل يا محصول کردن معدوم صورت در کنيد پاک Reset All Settings منوی از استفاده با را R 36 For New Zealand users Для пользователей из Новой Зеландии Для користувачів у Новій Зеландії نيوزيلندا في للمستخدمني نيوزلند در کنندگان مصرف برای General warning The grant of a Telepermit for any item of terminal equip...

Page 14: ...рейдите в режим Cканирование Отображение подробных параметров для каждого режима Увімкнення вимкнення принтера Відображення стану бездротової мережі РК екран відображає пункти меню Перехід до режиму Копія Перехід до режиму Факс Перехід до режиму Сканування Відображення детальних настройок для кожного режиму تشغيل إيقاف لتشغيل الطابعة الشبكة حالة لعرض الالسلكية عناصر LCD شاشة تعرض القائمة نسخ الوضع...

Page 15: ...вання надсилання факсу або скидання настройок Початок чорно білого копіювання надсилання факсу Початок кольорового копіювання надсилання факсу السابقة القائمة إلى الرجوع لإللغاء حرف حلذف l املؤشر لتحريك r القائمة عناصر لتحديد احلروف أو األرقام حترير إدخال عند للخلف مسافة استقبال أو إرسال النسخ إليقاف اإلعدادات ضبط إعادة أو الفاكس استقبال أو إرسال النسخ لبدء واألسود األبيض باللون الفاكس استقبال أو ...

Page 16: ...ж номерів факсів Натискайте почергово щоб перемикатися між великими та малими літерами або числами Натискайте 1 symb щоб додати знаки P _ Відображення останнього набраного номера Вводить під час введення редагування номерів символів У телефонному номері виконує роль невеликого інтервалу األرقام أو الصغيرة األحرف الكبيرة األحرف بني للتبديل متكرر بشكل اضغط الفاكس أرقام إلى باإلضافة النسخ عدد أو الوق...

Page 17: ...ів швидкого групового набору Щоб перейти до іншого списку натискайте ще раз Увімкнення вимкнення автоматичної відповіді Кнопка набору одним дотиком переходить до перших п яти записів швидкого групового набору مرة اضغط اجملموعة اتصال السريع االتصال قوائم لعرض القائمة لتبديل أخرى التلقائي الرد إيقاف لتشغيل اخلمسة اإلدخاالت إلى للوصول واحدة بلمسة االتصال أزرار اجملموعة اتصال السريع االتصال في األولى ...

Page 18: ... کنيد استفاده گزینه انتخاب برای را d یا u دهید فشار تنظیمات منو فهرست وارد تا دهید فشار را r شوید تنظیمات های گزینه After 13 minutes of inactivity the screen only displays the clock to save energy Press any button except P On to return the screen to its previous state В целях экономии энергии после 13 минут бездействия на экране показывается только время Для возврата экрана в предыдущее состояние ...

Page 19: ...вигается печатающая головка Не торкайтеся внутрішньої частини принтера доки друкувальна головка не зупиниться رأس يتوقف حتى الطابعة داخل يدك تضع ال احلركة عن الطابعة را خود دست چاپ هد شدن متوقف از پیش نبرید چاپگر داخل c Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on Перезапуск прекращается если перед включением ЖК дисплея нажать любую кнопку панели управлении Переза...

Page 20: ... Коли принтер відключений від живлення з тимчасової пам яті пристрою втрачаються перелічені нижче дані Дані отриманих факсів Дані факсу що мають надсилатися пізніше Дані факсу що автоматично передаватиметься O O O Також після тривалого вимкнення живлення потрібно буде відновити годинник Перевірите налаштування годинника коли увімкнете принтер знову UK اخملزنة التالية البيانات مسح يتم التيار تشغيل ...

Page 21: ...21 Handling Paper and Originals Обращение с бумагой и оригиналами Робота з папером та документами األصلية واملستندات الورق مع التعامل اصلی اسناد و کاغذ بررسی ...

Page 22: ...oss Photo Paper Prem Glossy 20 h Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy 20 i Epson Glossy Photo Paper Glossy 20 j Epson Photo Paper Photo Paper 20 1 Paper with a weight of 64 to 90 g m 2 30 sheets for paper that already has printing on one side При печати на этой бумаге Выберите этот Тип бумаги на ЖК дисплее Допустимое количество листов a Простая бумага Простая бумага 12 мм b Epson Bright Whi...

Page 23: ...فثة للطابعات عادي ورق 80 c عادي ورق Epson للطابعات الوزن مضاعف للحبر النافثة عادي ورق 80 d المع غير ورق Epson الوزن ثقيل المع غير 20 e عالية بجودة ورق Epson النافثة للطابعات للصور للحبر المع غير 80 f المع صور ورق Epson الوزن مضاعف المع فاخر 20 g شبه صور ورق Epson الوزن مضاعف المع المع فاخر 20 h شديد صور ورق Epson اللمعان اللمعان شديد 20 i الصور ورق Epson الالمع الفوتوغرافية المع 20 j صور ورق Epson...

Page 24: ...Legal size paper При использовании бумаги формата Legal см интерактивное Руководство пользователя Дивіться онлайновий Посібник користувача у разі використання паперу формату Legal عند اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر Legal بحجم ورق استخدام به مجاز اندازه با کاغذ از استفاده هنگام کنيد مراجعه آنالين کاربر راهنماي Q B Flip forward Переворачивайте вперед Посуньте вперед لألمام القلب دهيد حرکت جلو طرف ب...

Page 25: ...отворами для скріплення بالتجليد خاصة فتحات به ًا ق ور تستخدم ال نکنید استفاده کالسور کاغذ از Q Align the edges of the paper before loading Перед загрузкой выровняйте края бумаги Перед завантаженням вирівняйте краї паперу حتميله قبل الورق حواف محاذاة تنس ال ردیف یک در را آن های لبه کاغذ دادن قرار از قبل دهید قرار Q ...

Page 26: ... щоб копіювати сканувати або швидко відправляти факсом багатосторінкові документи من العديد لنسخ ADF للمستندات التلقائية التغذية وحدة في األصلية مستنداتك حتميل ميكنك بسرعة بالفاكس إرسالها أو ًا ي ضوئ مسحها أو الصفحات دهید قرار ADF در را اصلی مدارک توانید می صفحه چندین سریع کردن فکس یا اسکن کپی برای Q Используемые оригиналы Размер A4 Letter Legal Тип Простая бумага Вес 75 95 г м Емкость 30 листов 3...

Page 27: ...гання паперу не використовуйте вказані нижче документи Для таких типів документів використовуйте планшет Документи скріплені затискачами скріпками тощо Документи до яких прикріплено скотч чи папір Фотографії плівки проектора чи термопапір Порваний зім ятий папір чи папір з отворами c O O O O أنواع استخدام جتنب الورق انحشار ملنع األنواع هذه فلمثل التالية املستندات املستندات سطح استخدم الورق مبشابك ...

Page 28: ...о буде обрізано عادي ورق الورق ونوع 100 تكبير تصغير على الطباعة إعدادات تثبيت يتم للمستندات التلقائية التغذية وحدة مع النسخ وظيفة استخدام عند A4 عن حجمه يزيد أصلي مستند نسخ حالة في املطبوعة النسخة اقتصاص يتم A4 الورق وحجم Reduce Enlarge 100 Paper Type Plain Paper روی بر چاپ تنظيمات سند خودکار کننده تغذيه با کپی قابليت از استفاده هنگام خورد می برش چاپی خروجی كنید كپی را A4 از بزرگتر اصلی سند اگر ما...

Page 29: ...r and on the document table priority is given to the document in the automatic document feeder Если документы есть и в автоподатчике документов и на плоскости для документов приоритет отдается документу в автоподатчике документов Якщо у пристрої автоподачі й на планшеті одночасно містяться документи то перевага надається документові у пристрої автоподачі فإن املستندات سطح على وآخر للمستندات التلقا...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 Copying Scanning Копирование Сканирование Копіювання Cканування الضوئي املسح النسخ کردن اسکن کپی ...

Page 32: ...قم شويد Copy حالت وارد F R 36 Select the appropriate copy settings Выберите подходящие параметры копирования Виберіть відповідні параметри копіювання املناسبة النسخ إعدادات حتديد کنید انتخاب مناسبی کپی تنظیمات Set the number of copies Укажите количество копий Укажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد تعيني كنید تعیین را ها كپی تعداد D E Enter the copy setting menu Откройте меню параметров копирования У...

Page 33: ...33 G Finish the settings Завершите настройку Закінчіть настройки اإلعدادات إنهاء كنید کامل را تنظیمات H Start copying Начните копирование Почніть копіювання النسخ بدء کنید شروع را کردن کپی ...

Page 34: ...الطابعة بهذه اخلاص البرنامج تثبيت من تأكد هنا من ابدأ بامللصق الواردة اساس بر و باشد شده نصب شما کامپیوتر در چاپگر این به مربوط افزار نرم كه شوید مطمئن باشد شده متصل كنيد شروع اينجا از پوستر در موجود های دستورالعمل Q A Place face down horizontally Расположите оригинал горизон тально лицевой стороной вниз Розмістіть горизонтально лицьовим боком вниз أفقي بشكل ألسفل الوجه يكون بحيث املستند ضع قرار پ...

Page 35: ...року D програмне забезпечення для сканування на вашому комп ютері автоматично розпочне сканування Для отримання докладнішої інформації про наступні кроки див онлайновий посібник користувача Посібник користувача الضوئي املسح في بك اخلاص الكمبيوتر على املثبتة الضوئي املسح برامج تبدأ D اخلطوة بعد اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر التالية اخلطوات حول التفاصيل من للمزيد ًا ي تلقائ رای کرد خواهد اسکن به ش...

Page 36: ... except Network Fax Settings Reset All Settings Network Settings See your online Network Guide for details Maintenance R 83 1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout or the area may be smeared when printing 2 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos xCopy settings men...

Page 37: ...дство по работе в сети Обслуживание R 83 1 Изображение будет немного увеличено и обрезано для подгонки под размер бумаги Качество печати может ухудшиться в верхней и нижней областях напечатанной копии или область может смазаться при печати 2 Выберите значение расширения изображения при печати фотографий без полей xПараметры меню Копирование uРежим Сканирование Сканировать на ПК Сканировать для PDF...

Page 38: ...Для докладнішої інформації див Посібник по роботі в мережі Обслуговування R 84 1 Зображення трохи збільшується й обрізується відповідно до розміру сторінки Якість друку у верхній і нижній частині відбитка може погіршуватись або ж ця область може змазуватися 2 Виберіть ступінь розширення зображення для друку фотографій без полів xМеню настройок Копія uРежим сканування Сканувати на ПК Сканувати у PD...

Page 39: ...اإلنترنت عبر االتصال شبكة دليل انظر الصيانة R 84 الطباعة عند املنطقة تتلطخ قد أو املطبوعة املادة من والسفلية العلوية املناطق في الطباعة جودة تقل قد ولذا الورقة متأل بحيث ً ال قلي واقتصاصها الصورة تكبير مت 1 حدود بال Borderless الصور طباعة عند الصورة توسيع مقدار حدد 2 نسخ قائمة إعدادات x ضوئي مسح الوضع u الشخصي الكمبيوتر إلى ضوئي مسح PDF إلى ضوئي مسح اإللكتروني البريد إلى ضوئي مسح ضوئي مسح إعدادات ...

Page 40: ...نيد را خود آنالين شبکه راهنمای جزييات برای Maintenance R 83 هنگام است ممكن يا يابد كاهش شده چاپ صفحه پايني و باال در است ممكن چاپ كيفيت بپوشاند را کاغذ برگه سطح متام تا خورده برش و شده منایی بزرگ کمی شما تصویر 1 شود دار لكه قسمت اين چاپ کنید انتخاب را شود می بزرگ حاشیه بدون های عکس چاپ هنگام عکس که ای اندازه مقدار 2 Copy تنظيمات منوی x اسکن حالت u Scan to PC Scan to PDF Scan to Email اسکن تنظيمات ...

Page 41: ...41 Faxing Факс Факс الفاكس استقبال إرسال فاکس ارسال ...

Page 42: ... متصل LINE پورت به را تلفن ديواری جک به مربوط کابل B Turn on auto answer Включите автоответчик Увімкніть автоматичну відповідь التلقائي الرد بتشغيل قم کنيد روشن را خودکار پاسخگوی If you do not connect an external telephone to the product make sure you turn on auto answer Otherwise you cannot receive faxes Если к продукту не подключен внешний телефонный аппарат не забудьте включить автоответчик В п...

Page 43: ... القادم الهاتف كابل بتوصيل قم کنيد متصل LINE پورت به را تلفن ديواری جک به مربوط کابل B Remove the cap Выньте заглушку Зніміть кришку الغطاء بإزالة قم برداريد را درپوش C Connect a phone or answering machine to the EXT port Подключите телефон или автоответчик к порту EXT Підключіть телефон або автовідповідач до порту EXT EXT باملنفذ الرد جهاز أو الهاتف بتوصيل قم کنيد متصل EXT پورت به را پاسخگويی ماش...

Page 44: ...ментации к вашему устройству Для детальнішої інформації дивіться документацію що постачалася з пристроями األجهزة مع تأتي التي الوثائق انظر التفاصيل على للحصول کنيد مراجعه خود های دستگاه همراه به شده ارائه اسناد به جزييات برای a b c d e Telephone wall jack Splitter DSL modem ISDN wall jack Terminal adapter or ISDN router Настенная телефонная розетка Разветвитель DSL модем Настенная розетка сети IS...

Page 45: ...س تنظیمات منوی وارد D Select Fax Settings Выберите пункт Настройки факса Виберіть Настройки факсу الفاكس إعدادات حدد کنيد انتخاب را Fax Settings E Select Check Fax Connection Выберите пункт Проверьте подсоединение факса Виберіть Перевірте з єднання факсу الفاكس اتصال فحص حدد کنيد انتخاب را Check Fax Connection F Print the report Напечатайте отчет Надрукуйте звіт التقرير بطباعة قم کنيد چاپ را گزارش...

Page 46: ...ворити до 60 комбінованих записів для швидкого та групового набору حتى تسجيل ميكن الفاكس إرسال عند بسرعة بتحديدهم لك تسمح سريع اتصال قائمة إنشاء ميكنك ًا ع م اجملموعة واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 ايجاد را آنها از فهرستی توانيد می فاکس ار استفاده هنگام در سريع های شماره انتخاب امکان برای است ثبت قابل گروهی گيری شماره و ترکيبی سريع شماره مدخل 60 تا کنيد C D Select Speed Dial Setup Выберите пун...

Page 47: ...ل r على يک r فشار با ها تلفن شماره کردن جدا برای کنيد وارد فاصله Q F Select the number for the entry Выберите номер для записи Виберіть номер для запису لإلدخال الرقم حدد کنيد انتخاب مدخل برای را شماره H R 14 Enter a name then register Введите название и зарегистрируйте его Уведіть ім я та підтвердьте його بالتسجيل قم ثم ًا م اس أدخل کنيد ثبت سپس و کرده وارد را نام يک Entries No 01 to 05 can be ac...

Page 48: ...ريع االتصال إدخاالت إضافة ميكن ًا ع م اجملموعة واتصال السريع لالتصال ً ال إدخا 60 حتى تسجيل ميكن الوقت نفس في دهد می امکان شما به کار اين کنيد وارد گروه يک در را سريع گيری شماره های مدخل توانيد می شما و ترکيبی سريع شماره مدخل 60 تا کنيد ارسال متعدد های گيرنده به همزمان طور به را فاکس يک تا است ثبت قابل گروهی گيری شماره B C D Select Group Dial Setup Выберите пункт Настройка группового набора Вибері...

Page 49: ...اتصال قائمة في ً ال إدخا 30 حتى تسجيل ميكن اجملموعة فهرست يک در را مدخل 30 تا توانيد می شما کنيد ثبت گروهی گيری شماره Q To add another entry repeat steps E through I Для ввода следующей записи повторите шаги от E до I Щоб зробити додаткові записи повторіть дії від E до I إلى E من اخلطوات كرر آخر إدخال إلضافة I تا E مراحل ديگر مدخل يک کردن اضافه برای کنيد تکرار را I Q F Select the number for the en...

Page 50: ...tly R 81 Проверьте правильность установленного времени R 81 Перевірте чи правильно встановлено час R 81 صحيح بشكل الوقت تعيني من تأكد R 81 کرده تنظيم درست را زمان که کنيد دقت R 81 باشيد Q B C D Select Header Выберите пункт Заголовок Виберіть Заголовок رأس حدد کنيد انتخاب را Header E Select Fax Header Выберите пункт Колонтитул Виберіть Заголовок факсу الفاكس رأس حدد کنيد انتخاب را Fax Header Enter ...

Page 51: ...приставку для международного вызова нажмите клавишу Натисніть кнопку щоб додати знак плюс який ставиться перед номером для здійснення міжнародних дзвінків اجلمع عالمة إلدخال الزر على اضغط الدولية املكاملات بادئة متثل التي نشان که مثبت عالمت کردن وارد برای املللی بني فاکس متاس يک پيشوند دهنده دهيد فشار را دکمه است Q J Register Произведите регистрацию بالتسجيل قم کنيد ثبت To separate phone numbers e...

Page 52: ...Продолжите Продовжуйте باملتابعة قم دهید ادامه To separate phone numbers enter a space by pressing r Для разделения телефонных номеров вводите пробел нажатием клавиши r Щоб відділити номери телефонів уведіть пробіл натиснувши r بالضغط مسافة أدخل الهواتف أرقام لفصل r على يک r فشار با ها تلفن شماره کردن جدا برای کنيد وارد فاصله Q To display the last fax number you used press Для отображения последне...

Page 53: ...ки произведен повторный набор Нажмите для незамедлительного повторного набора номера Якщо номер факсу зайнятий або виникли якісь проблеми з надсиланням цей пристрій автоматично здійснюватиме повторний набір через одну хвилину Натисніть щоб перенабрати номер одразу ж بعد ًا ي تلقائ االتصال بإعادة املنتج هذا فسيقوم مشكلة هناك كانت أو ً ال مشغو الفاكس رقم كان إذا احلال في االتصال إلعادة على اضغط واحد...

Page 54: ... раз Щоб перейти до іншого списку ще раз натисніть القائمة لتبديل أخرى مرة على اضغط فشار دوباره را فهرست در جابجايی برای دهيد Q A R 26 Place your original Установите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند C Enter the Fax mode Переключитесь в режим Факс Увійдіть у режим Факс فاكس الوضع إلى بالدخول قم شويد Fax حالت وارد B R 14 For first five entries select and proce...

Page 55: ... problem this product redials automatically after one minute Press to redial immediately Если вызываемый номер занят или при дозвоне возникли проблемы через одну минуту будет автоматически произведен повторный набор Нажмите для незамедлительного повторного набора номера Якщо номер факсу зайнятий або виникли якісь проблеми з надсиланням цей пристрій автоматично здійснюватиме повторний набір через о...

Page 56: ...رق أدخل کنيد ثبت سپس و کرده وارد را شماره يک You can also use or to enter the fax number Для ввода номера факса также можно воспользоваться кнопками и Увести номер факсу можна також за допомогою кнопок або إلدخال أو استخدام ا ً أيض ميكنك الفاكس رقم کردن وارد برای نيز يا از توانيد می کنيد استفاده فاکس شماره Q Place your original Установите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را...

Page 57: ...بت سپس و کرده وارد را ارسال زمان D Enter the fax settings menu Откройте меню параметров факса Увійдіть у меню настройок факсу الفاكس إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید فاکس تنظیمات منوی وارد H Proceed Продолжите Продовжуйте باملتابعة قم دهید ادامه Until the scanned data is sent at the specified time you cannot send another fax Отправка других факсов будет невозможна пока в назначенное время не буде...

Page 58: ...хавки دون الهاتف في التحدث بعد فاكس إرسال ميكنك والفاكس الهاتف من لكل واحد رقم للمستلم كان إذا االتصال إنهاء يک کردن قطع بدون و تلفنی مکامله از پس توانيد می باشد يکسان گيرنده فاکس و تلفن شماره اگر کنيد ارسال فاکس Place your original Установите оригинал Розмістіть оригінал األصلي املستند ضع دهيد قرار را خود اصلی سند A R 26 Hang up the phone Повесьте трубку телефона Покладіть трубку الهاتف بإغالق قم...

Page 59: ...غيير ميكنك تغيير را تلفن زنگ تنظيمات توانيد می شما R 71 دهيد Q When an answering machine is connected directly to this product make sure you set Rings to Answer correctly using the following procedure В случае подключения автоответчика напрямую к данному устройству проверьте правильность установки параметра Звонков до ответа как описано далее Коли автовідповідач напряму підключено до цього пристро...

Page 60: ...реключитесь в режим Факс Увійдіть у режим Факс فاكس الوضع إلى بالدخول قم شويد Fax حالت وارد C Enter the fax settings menu Откройте меню параметров факса Увійдіть у меню настройок факсу الفاكس إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید فاکس تنظیمات منوی وارد D Select Fax Settings Выберите пункт Настройки факса Виберіть Настройки факсу الفاكس إعدادات حدد کنيد انتخاب را Fax Settings Select Rings to Answer Выб...

Page 61: ...CD screen displays a message saying that a connection has been made before you hang up If the other party is a caller the phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine При поступлении вызова от другого факсимильного аппарата устройство автоматически примет факс даже если сработает автоответчик Если вы подняли трубку дождитесь пока на ЖК дисплее не отобразится сообще...

Page 62: ...нимать факс после установления соединения Якщо ваш телефон підключено до цього пристрою ви можете отримати факс після встановлення з єднання االتصال إجراء بعد فاكس استالم ميكنك املنتج بهذا ً ال متص الهاتف كان إذا کنيد دريافت فاکس يک اتصال برقراری از پس توانيد می باشد متصل محصول اين به شما تلفن اگر Pick up the phone when it rings Поднимите трубку телефона после звонка Підніміть трубку коли подзвони...

Page 63: ...information service you have called Данная функция позволяет принимать факс от факсимильной информационной службы Ви можете отримати факс від служби факсових повідомлень у яку телефонували معلومات خدمة من فاكس باستالم هذا لك يسمح طلبتها التي الفاكس سرويس يک از تا دهد می امکان شما به قابليت اين فاکس يک ايد گرفته متاس آن با که فاکس اطالعات کنيد دريافت A Enter the Fax mode Переключитесь в режим Факс ...

Page 64: ...ta Распечатайте переданную по факсу информацию Видрукуйте дані факсу الفاكس بيانات اطبع کنيد چاپ را فاکس های داده H Start receiving Начните прием факса Розпочніть отримання االستالم ابدأ کنيد شروع را دريافت G You can also use one touch dial button or to enter the fax number Для ввода номера факса также можно воспользоваться кнопкой ускоренного вызова и Щоб увести номер факсу можна також скористати...

Page 65: ... E R 67 Select an item Выберите соответствующий пункт Виберіть потрібний пункт ًا ر عنص حدد کنید انتخاب را مورد یک If you select Fax Log then View use u d to select date time then press r to view Если вы выбрали пункт Журнал и затем Просмотр то произведите выбор даты времени посредством клавиш u d и нажмите r для начала просмотра Якщо ви вибрали Журнал факсу тоді Перегляд за допомогою u d виберіть...

Page 66: ...постачалося на диску разом з іншим програмним забезпеченням дозволяє надсилати факси з комп ютера створювати телефонні книги й використовувати багато інших корисних функцій Для детальнішої інформації дивіться онлайнову довідку Fax Utility Запустіть утиліту згідно з поданими нижче вказівками Натисніть кнопку пуску Windows 7 та Vista або натиснітьПуск Windows XP перейдіть до Усі програми виберіть Ep...

Page 67: ...o print a report for the previous transmitted fax Select On Error to print reports only when an error occurs Select On Send to print reports for every fax 9 Indicates the type of answer ring pattern you want to use to receive faxes To select an option other than All or Off you must set up your phone system to use different ring patterns This option may be On Off depending on the region 10 Indicate...

Page 68: ...распечатываться отчет по последнему переданному факсу Выберите пункт При ошибке чтобы отчеты распечатывались только при возникновении ошибок Выберите пункт При отправке для распечатки отчетов для каждого факса 9 Определяет тип последовательности звонков после которой осуществляется прием факсов Выбор вариантов отличных от Все или Выкл возможен только после установки другой последовательности звонк...

Page 69: ...кувати їх у форматі оригіналу на декількох аркушах 8 Вказує чи потрібно друкувати звіт про попередньо переданий факс Виберіть Помилка вмикання щоб друкувати звіти лише у разі виникнення помилок Виберіть Надсилання ввімкнуто щоб друкувати звіти для кожного факсу 9 Вказує на тип шаблону сигналу відповіді який потрібно використовувати для отримання факсів Щоб вибрати інакше значення ніж Все або Вимкн...

Page 70: ... A4 حجم من األكبر املستلمة الفاكسات تصغير سيتم كان ما إذا إلى اإلشارة 7 متعددة أوراق على األصلي باحلجم طباعتها أو A4 حدد ال أم ل َ املرس السابق الفاكس عن تقرير طباعة سيتم كان ما إذا إلى اإلشارة 8 عند إرسال حدد فقط خطأ حدوث عند التقارير لطباعة التشغيل عند خطأ فاكس لكل تقارير لطباعة التشغيل لتحديد الفاكسات الستالم استخدامه تريد الذي الرد رنني منط نوع إلى اإلشارة 9 رنني أمناط الستخدام الهاتف نظام إعد...

Page 71: ... اصلی اندازه در برگه چندين در را آنها خير يا شود چاپ قبلی ارسالی فاکس به مربوط گزارش که دهد می نشان 8 شوند چاپ خطا بروز صورت در تنها ها گزارش تا کنيد انتخاب را On Error شود چاپ فاکس هر به مربوط گزارش تا کنيد انتخاب را On Send نشان کنيد استفاده فاکس دريافت برای مايليد که را پاسخگويی زنگ الگوی نوع 9 خود تلفن سيستم بايد شما Off يا All از غير ای گزينه انتخاب برای دهد می در است ممکن گزينه اين کنيد تنظي...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 Maintenance Menu Меню Обслуживание Меню Сервіс الصيانة قائمة نگهداری فهرست ...

Page 74: ...ите пункт Обслуживание Виберіть Обслуговування الصيانة حدد کنيد انتخاب را Maintenance BK1 BK2 M C Y Black Magenta Cyan Yellow Ink is low Черный Пурпурный Голубой Желтый Чернила за канчиваются Чорний Малиновий Блакитний Жовтий Чорнило закінчується أسود أرجواني سماوي أصفر احلبر مستوى منخفض سیاه زرشکی ای فیروزه زرد کم جوهر مقدار است Enter the copy settings menu Откройте меню параметров копирования Ув...

Page 75: ...влено чорнильні картриджі інших виробників стан картриджів може не відображатися غير حبر خراطيش تركيب حالة في موثوقيته أو األصلي غير احلبر جودة Epson شركة تضمن ال احلبر خرطوشة حالة عرض يتم ال قد أصلية نصب درصورت كند تضمین تواند منی را اصل غیر جوهر بودن اطمینان قابل یا كیفیت Epson نشود داده منایش است ممكن جوهر كارتریج وضعیت اطالعات اصل غیر جوهر كارتریج Q Please note that two black ink cartridges ar...

Page 76: ...ров то индикатор уровня чернил на ЖК экране может неточно отображать относительный расход черных чернил Отображаемые на ЖК экране уровни чернил являются лишь приблизительными показателями В залежності від регіону можуть бути доступні два чорних картриджі різних розмірів У разі встановлення двох чорних кардриджів різних розмірів рівень залишку чорнила що відображається на РК екрані може бути неточн...

Page 77: ...беріть Обслуговування الصيانة حدد کنيد انتخاب را Maintenance Load A4 size paper Загрузите бумагу формата A4 Завантажте папір формату A4 A4 بحجم ورق بتحميل قم کنید بارگذاری را A4 اندازه کاغذ A R 24 B Enter the Copy mode Переключитесь в режим Копирование Увійдіть у режим Копія نسخ الوضع إلى بالدخول قم شويد Copy حالت وارد E Select Nozzle Check and then start Выберите Проверка дюз а затем начните опер...

Page 78: ...я обратитесь в службу технической поддержки Epson Якщо після чотирьох циклів очищення якість друку не покращилася вимкніть принтер щонайменше на шість годин Потім спробуйте очистити друкувальну головку ще раз Якщо якість досі не покращилася зверніться до відділу підтримки компанії Epson أخرى مرة الطباعة رأس تنظيف عملية بإجراء قم ثم األقل على ساعات ست ملدة تعمل الطابعة فاترك مرات أربع التنظيف إجراء...

Page 79: ...ьшим числом пропусков Виберіть найбільш щільно заповнений шаблон اخلالص الواحد اللون ذا النموذج حدد کنید انتخاب را الگو ترین فشرده E Select Head Alignment Выберите пункт Выравнивание головки Виберіть Вирівнювання заголовка الرأس محاذاة حدد کنيد انتخاب را Head Alignment Aligning the Print Head Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної головки الطباعة رأس محاذاة چاپ هد کردن تراز C En...

Page 80: ... H اخلطوة كرر کنید تکرار الگوها سایر برای را H مرحله J Return to Copy mode Вернитесь к режиму Копирование Поверніться до режиму Копія نسخ الوضع إلى بالرجوع قم برگرديد Copy حالت به H Select the pattern number for 1 Выберите шаблон для образца 1 Виберіть номер шаблона для 1 1 برقم اخلاص النموذج رقم حدد کنید انتخاب 1 برای را الگو شماره ...

Page 81: ... النسخ إعدادات قائمة إلى بالدخول قم شوید کپی تنظیمات منوی وارد C Select Maintenance Выберите пункт Обслуживание Виберіть Обслуговування الصيانة حدد کنيد انتخاب را Maintenance E Select the date format Выберите формат даты Виберіть формат дати التاريخ تنسيق حدد کنيد انتخاب را تاريخ قالب F R 14 Set the date Установите дату Встановіть дату التاريخ بتعيني قم کنيد تنظيم را تاريخ G Select the time format...

Page 82: ...но встановити Країна Регіон перейдіть до кроку I إلى فانتقل املنطقة البلد تعيني أردت إذا I اخلطوة Country Region که خواهيد می اگر برويد I مرحله به کنيد تنظيم Q To select daylight saving time set Daylight Saving Time to On R 83 Для включения перехода на летнее время установите для параметра Летнее время значение Вкл R 83 Щоб вибрати літній час переключіть Літній час на Увімкнуто R 83 نظام بتعيني قم...

Page 83: ... enter the settings menu Then press u or d to select Maintenance Press x to finish setting xMaintenance menu settings RU R 83 RU Уровень чернил Проверка дюз Чистка печат головки Выравнивание головки Замените картридж Сигнал Вкл Выкл Яркость дисплея От 1 до 16 Скорость прокрутки Стандартная Медленная Быстрая Дата Время мм дд гггг гггг мм дд дд мм гггг 12 ч 24 ч Летнее время Выкл Вкл Страна Регион Я...

Page 84: ... إيقاف تشغيل LCD شاشة تباين 16 إلى 1 التمرير سرعة سريعة بطيئة قياسية الوقت التاريخ ش ش س س س س س س س س ي ي ش ش ساعة 12 س س س س ش ش ي ي ي ي ساعة 24 الصيفي التوقيت نظام تشغيل إيقاف املنطقة البلد Language اللغة اضغط ثم الضوئي املسح u أو فاكس K أو نسخ r على اضغط d أو u على اضغط ثم اإلعدادات قائمة إلى للدخول x على الصيانة لتحديد اإلعداد إلنهاء x على اضغط الصيانة إعدادات قائمة x FA برای را x سپس و داده ...

Page 85: ...85 Solving Problems Устранение проблем Вирішення проблем املشكالت حل مشکالت حل ...

Page 86: ...n support Scanner error See your documentation Turn the printer off and then back on If the error message still appears contact Epson support A fax error has occurred See your documentation Turn the printer off and then back on If the error message still appears contact Epson support The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support Contact Epson support...

Page 87: ...поддержки Epson Ошибка сканера См документацию и при необходимости обратитесь в сервис центр Выключите принтер и снова включите его Если данное сообщение об ошибке продолжает возникать обратитесь в службу технической поддержки Epson Ошибка факса См документацию и при необходимости обратитесь в сервис центр Выключите принтер и снова включите его Если данное сообщение об ошибке продолжает возникать ...

Page 88: ...Помилка сканера Див документацію Вимкніть принтер і знову увімкніть його Якщо повідомлення про помилку з являється знову зверніться до служби підтримки компанії Epson Сталася помилка факсу Див документацію Вимкніть принтер і знову увімкніть його Якщо повідомлення про помилку з являється знову зверніться до служби підтримки компанії Epson Термін служби чорнильних подушок принтера наближається до за...

Page 89: ...م بخدمة اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار الضوئية املاسحة في خطأ بك اخلاصة الوثائق راجع اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار حالة في تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة الفاكس في خطأ حدث بك اخلاصة الوثائق راجع اتصل اخلطأ رسالة ظهور استمرار حالة في تشغيلها أعد ثم الطابعة تشغيل أوقف Epson عمالء دعم بخدمة االتصال الرجاء االنتهاء على بالطابعة احلبر امتصاص حلشيات االفتراضي العمر قارب Epson عما...

Page 90: ...یغام هنوز اگر ندارد Scanner error See your documentation خدمات با شود می ظاهر خطا پیغام هنوز اگر کنید روشن دوباره و خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی A fax error has occurred See your documentation خدمات با شود می ظاهر خطا پیغام هنوز اگر کنید روشن دوباره و خاموش را چاپگر بگیرید متاس Epson پشتیبانی The printer s ink pads are nearing the end of their service life Please contact Epson Support...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...ленных условиях они могут привести к неустойчивой работе принтера Не выключайте принтер при заправке чернил иначе увеличится их расход c O O O O O O O O O Replacing Ink Cartridges Замена чернильных картриджей Заміна чорнильних картриджів احلبر خراطيش استبدال جوهر های کارتریج تعویض Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head by hand Some ink is consumed from all cartridges during t...

Page 93: ...لتي الضمانات طبيعية غير بطريقة وظيفتها الطابعة أداء في يتسبب قد غير األحبار مستويات حول معلومات عرض يتم ال قد األصلية غير لألحبار استخدام أي تسجيل يتم لكن األصلية اخلدمة دعم في ذلك إلى احلاجة الحتمال في البدء قبل جديدة حبر خرطوشة توفر من تأكد يجب اخلرطوشة استبدال في الشروع فبمجرد االستبدال واحدة جلسة في اخلطوات كافة إمتام عليك أن إلى اجلهاز بداخل احلبر منها نفد التي اخلرطوشة اترك في املتبقي احلبر ...

Page 94: ...овка Ніколи не відкривайте кришку картриджа поки головка принтера рухається حترك أثناء اخلرطوشة غطاء بفتح أبدا تقم ال الطباعة رأس است حرکت حال در چاپ هد وقتی هرگز نکنید باز را کارتریج درپوش w Check the color to replace Проверьте цвет картриджа который требуется заменить Перевірте колір картриджа для заміни في ترغب التي احلبر خرطوشة لون من حتقق استبدالها کنید بررسی را آن رنگ تعویض منظور به Open Отк...

Page 95: ...жів доки вони з клацанням не стануть на місце في استقرارها صوت تسمع أن إلى ألسفل خرطوشة كل على فاضغط ًا ب صع الغطاء إغالق كان إذا مكانها کلیک صداى با تا دهید فشار پایین به را جوهر کارتریج شدید مواجه مشکل با درپوش بسنت در اگر بگیرد قرار خود جاى در c Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge Соблюдайте осторожность чтобы не сломать крючки на боковой стороне картриджа Будьте ...

Page 96: ... расположения оригиналов Якщо вам потрібно замінити картридж під час копіювання для гарантування якості копії після заправки чорнила скасуйте завдання копіювання і розпочніть знову з розміщення оригіналів ابدأ ثم النسخ قيد املوجودة املهمة بإلغاء قم احلبر شحن من االنتهاء بعد النسخ جودة ولضمان النسخ إجراء أثناء احلبر خراطيش إحدى استبدال لزم إذا األصلية املستندات وضع مرحلة من أخرى مرة پس و کرده لغو ر...

Page 97: ... گیر کاغذ کردن گیر 1 دستگاه داخل If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його تغذية وحدة من بالقرب ورق أي بقاء حالة في برفق للخارج اسحبه الورق تغذیه به نزدیک هنوز کاغذ درصورتیکه بیرون آرامی به را آن باشد مانده پشتی کنننده بکشید Q A Proceed Продолжите Пр...

Page 98: ...ння الرسالة من حتقق کنيد بررسی را پيام Open Откройте Відкрийте افتح کنید باز Remove Извлеките Витягніть باإلزالة قم آورید بیرون Close Закройте Закрийте باإلغالق قم ببندید را درپوش If paper still remains near the sheet feeder gently pull it out Если в устройстве подачи осталась бумага аккуратно вытащите ее Якщо біля лотка подачі залишається папір обережно витягніть його تغذية وحدة من بالقرب ورق أي ...

Page 99: ...родовжуйте باملتابعة قم دهید ادامه Open Откройте Відкрийте افتح کنید باز Remove Извлеките Витягніть باإلزالة قم آورید بیرون If you do not open the ADF cover the printer may be damaged Если крышка ADF Автоматического податчика документов закрыта возможно повреждение принтера Якщо ви не відкриєте автоподавач документів принтер може бути пошкоджено التغذية وحدة ADF غطاء فتح عدم حالة في الطابعة تتلف أ...

Page 100: ... See your online User s Guide to align the print head E To clean the inside of the printer make a copy without placing a document on the document table ADF For further information see your online User s Guide F For best results use up ink cartridge within six months of opening the package R 92 G Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson H If a moiré cross hatch pattern...

Page 101: ... на плоскость для документов или в автоподатчик документов Дополнительную информацию см в интерактивном документе Руководство пользователя F В идеале картридж должен быть израсходован в течение шести месяцев после открытия упаковки R 92 G Попробуйте использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу рекомендованную Epson H Если на копии появляется шаблон муара перекрестной штриховки измените значе...

Page 102: ...еті або в АПД немає жодного документа Для отримання детальнішої інформації дивіться Посібник користувача он лайн F Для отримання найкращих результатів картридж з відкритої упаковки необхідно використати впродовж шести місяців R 92 G Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером рекомендованим компанією Epson H Якщо на вашій роздруківці помітний муар штрихи змініть настройки Зменшення Збіл...

Page 103: ...لمستندات التلقائية التغذية وحدة املستندات سطح على مستند وضع دون نسخة بإنشاء قم الطابعة من الداخلي اجلزء لتنظيف اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر املعلومات F R 92 العبوة فتح من أشهر ستة غضون في احلبر خراطيش استخدم نتائج أفضل على للحصول G Epson شركة ِبل ق من به ُوصى مل ا والورق األصلية Epson حبر خراطيش استخدام حاول H األصلية املستندات وضع تغيير أو تكبير تصغير اإلعداد بتغيير قم النسخة في متقاطع تظليل م...

Page 104: ...ربر راهنماي به بيشتر اطالعات کسب برای کنید تهیه کپی یک ADF سند میز در سند دادن قرار بدون چاپگر داخل کردن متیز برای F R 92 کنید استفاده ها آن بندی بسته کردن باز از بعد ماه شش حداکثر جوهر های کارتریج از کارآيی بهترين حصول جهت G کنید استفاده Epson توسط شده توصیه کاغذ و Epson اصلی جوهر های کارتریج از H کنيد جابجا را اصلی نسخه مکان يا داده تغيير را Reduce Enlarge تنظیمات شد ظاهر کپی روی متقاطع دار هاشو...

Page 105: ...off Dial Tone Detection R 67 D Make sure that the recipient s fax machine is turned on and working E If this product is not connected to a phone and you want to receive faxes automatically make sure you turn on auto answer R 59 F Clean the document table and ADF Automatic Document Feeder See your online User s Guide G If the fax you sent was faint or not clear change the Resolution or Contrast in ...

Page 106: ...D Убедитесь что факсимильный аппарат абонента включен и работает E Если данное устройство не подключено к телефонному аппарату и вам хотелось бы получать факсы автоматически не забудьте включить автоответчик R 59 F Очистите плоскость для документов и ADF Автоподатчика документов См интерактивное Руководство пользователя G Если факс отправляется бледным или нечетким измените параметры Разрешение и ...

Page 107: ...овності лінії R 67 D Переконайтеся що факсимільний пристрій одержувача увімкнений і працює справно E Якщо пристрій не підключено до телефону і ви бажаєте отримувати факси автоматично потрібно увімкнути автоматичну відповідь R 59 F Очистьте планшет для документів та ADF автоподавач документів Дивіться Посібник користувача он лайн G Якщо надісланий вами факс нечіткий або розмитий змініть Роздільна з...

Page 108: ...ت إذا D ويعمل التشغيل قيد املستلم لدى الفاكس جهاز أن تأكد E R 59 التلقائي الرد تشغيل من فتأكد ًا ي تلقائ الفاكسات استالم وتريد بهاتف متصل غير املنتج هذا كان إذا F اإلنترنت عبر املستخدم دليل انظر للمستندات التلقائية التغذية وحدة ADF و املستندات سطح نظف G R 67 الفاكس إعدادات قائمة في التباين أو الدقة بتغيير فقم واضح غير أو ًا ت باه أرسلته الذي الفاكس كان إذا H R 67 V 34 تشغيل بإيقاف قم I R 67 التشغي...

Page 109: ...اب تبادل PBX تلفن خط يک به را محصول اگر D کنيد حاصل اطمينان گيرنده فاکس ماشني سالمت و بودن روشن از E R 59 شويد مطمئن خودکار پاسخگويی بودن روشن از کنيد دريافت فاکس خودکار طور به که بخواهيد شما و نباشد متصل تلفن يک به محصول اين اگر F کنيد مراجعه خود آنالين کاربر راهنماي به کنيد پاک را سند خودکار کننده تغذيه ADF و سند جدول G R 67 دهيد تغيير فاکس تنظيمات منوی در را Contrast يا Resolution باشد ناخوانا ...

Page 110: ...роблему не вдається вирішити за допомогою порад з пошуку та усунення несправностей зверніться до служби підтримки Epson для отримання допомоги Для отримання контактної інформації служби підтримки Epson для вашого регіону див гарантійний талон або Посібник користувача он лайн Якщо ці дані відсутні в зазначеній документації зверніться до дилера у якого придбано виріб معلومات على العثور وميكنك املساع...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...roup Dial Setup 67 H Head Alignment 83 Head Cleaning 83 Header 67 I ISDN 44 Ink Cartridge Replacement 83 Ink Levels 74 83 L Language change 83 Last Transmission 65 67 Last Transmission Report 67 Layout 36 LCD Contrast 83 M Maintenance 36 83 N Network Settings 36 67 Nozzle Check 83 Number of rings 59 61 67 O One touch dial button 17 54 P Paper Size 36 Paper Type 36 Poll to receive 67 Print Report 6...

Page 113: ...ния и печати 68 Настройки оповещения о звонке для факса 68 Настройки факса 68 О Обслуживание 37 83 Определение тонального сигнала 68 Отправьте факс позже 68 Отслеживание протокола 65 68 Отчет о последней передаче 68 П Печать отчета 68 Плотность копирования 37 Повторная печать факсов 65 68 Последняя передача 65 68 Проверить подключение факса 68 Проверка дюз 83 Р Размер бумаги 37 Разрешение 68 Расши...

Page 114: ... Регіон 81 84 Кількість сигналів 59 61 69 Л Літній час 84 М Макет 38 Мова змінити 84 Н Надрукувати звіт 69 Надрукувати факс ще раз 65 69 Надіслати пізніше 69 Настройка групового набору 69 Настройка сигналу дзвінка факсу 69 Настройка сканування та друку 69 Настройка швидкого набору 69 Настройки мережі 38 69 Настройки факсу 69 О Оптична густина копії 38 Остання передача 65 69 Очищення заголовка 84 П...

Page 115: ...للكتروني البريد إلى ضوئي مسح 39 شخصي كمبيوتر إلى ضوئي مسح 39 الورق نوع 26 ADF ت للمستندا التلقائية التغذية وحدة 70 الفاكس وضع 70 األخطاء تصحيح وضع 26 ADF 71 DRD 44 DSL 71 ECM 44 ISDN 71 V 34 65 71 ارسال آخرين 56 فاکس شده بندی زمان ارسال 71 ديگر زمان در فاکس ارسال 71 چاپ تنظيم اسکن 32 سند کپی اسکن 32 عکس کپی اسکن 40 امييل برای اسکن 40 رايانه به اسکن 40 PDF قالب در اسکن 40 کاغذ اندازه 40 71 فرض پيش ...

Page 116: ...ильных картриджей зависит от региона Доступні розміри картриджів залежать від вашої країни للمنطقة ًا ع تب املتوفرة احلبر خراطيش أحجام تختلف است متفاوت مختلف مناطق به بسته موجود جوهر کارتریج های اندازه Getting more information Получение дополнительной информации Отримання детальнішої інформації املعلومات من مزيد على احلصول بیشتر اطالعات کسب WorkForce 525 BK1 Black BK2 Black C Cyan M Magenta Y Yell...

Reviews: