background image

15 

 

peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 

 

5. NETTOYAGE ET RANGEMENT 

 

1. Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 

 

2. Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur. Un compresseur d'air ou un aspirateur peut 

 

être utilisé pour nettoyer l'intérieur. 

 

3. N’utilisez pas d'essence, de diluant à peinture ou autres produits chimiques pour nettoyer le radiateur. 

 

4. Rangez le radiateur dans sa boîte d'origine et placez-le dans un endroit frais et sec. 

 

6. SPÉCIFICATIONS 

 

Alimentation :   120 V/60 Hz 

 

Puissance :  

1 500 W 

 

7. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

 

Ce produit est destiné à une utilisation sur une tension de circuit nominale de 120 V et à une fiche de terre semblable à 

celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise ayant la même configuration que la fiche. 

Si vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci ait aussi une fiche de terre. Aucun adaptateur ne doit être utilisé 

avec cet appareil.

 

 

 

DANGER

 

 

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la terre fournit un chemin de 

 

moindre résistance au courant électrique réduisant ainsi le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un 

 

cordon ayant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, 

 

correctement installée et conforme à tous les codes électriques locaux et ordonnances. 

 

8. GARANTIE 

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN 

Ce produit est garanti contre tout vice de matières et de fabrication pour une durée de un (1) an à compter de la date 

d’achat. En cas de défectuosité, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-866-967-7333. Ayez à portée 

de la main votre preuve d’achat. Nous allons remplacer ou réparer le produit à notre discrétion. 

Notes importantes :

 Tout dommage causé à l’une des pièces de produit et attribuable à un accident, une utilisation 

abusive ou une installation inadéquate n’est PAS couvert par la garantie. En vertu de notre politique, nous déclinons 

toute responsabilité concernant les dommages consécutifs ou indirects. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure 

ou de limiter les dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, il est possible que l’exclusion ci-dessus ne 

s’applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques; vous pouvez 

également bénéficier d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre. 

SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-866-967-7333 ext 227 

Summary of Contents for HEA-21899

Page 1: ...Instruction Manual Guide d utilisation...

Page 2: ...box thoroughly and make sure that there are no missing parts MAKE SURE THERE IS NO DAMAGE TO THE UNIT AND POWER CORD IF THERE IS ANY DAMAGE OR IF THERE ARE MISSING PARTS PLEASE CONTACT 1 866 967 7333...

Page 3: ...Step 4 Unscrew the four nuts spring locks washers and plain washers from the four expansion bolts Keep them for the next step Step 5 Fix the mounting bracket over the four expansion bolts and tighten...

Page 4: ...into the wall bracket Make sure it is well secured and tight Step 8 Using the provided hexagonal key place the security screw in the middle of the mounting bracket and screw it tightly on the wall br...

Page 5: ...them Place the hanging bracket over the sliding bracket and screw them tightly with four M6 10 screws MAKE SURE THE SLIDING BRACKETS DON T MOVE Step 4 Place each chains with hooks on the hanging brack...

Page 6: ...cooled down before moving it REMEMBER Portable electric heaters are designed for spot heating or as a supplementary heat source They are not intended to be the main source of heat during cold months C...

Page 7: ...NOT use the unit in an unventilated area 5 A heater has hot arcing and sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 6 DO NOT move the unit...

Page 8: ...g the same configuration as the plug If you use an extension cord make sure it also has a grounding plug No adaptor should be used with this product DANGER Improper connection of the equipment groundi...

Page 9: ...QUE LE RADIATEUR N EST PAS EN MARCHE AVANT DE LE SUSPENDRE SOUS UN ABRI DE JARDIN UN BALCON OU UN TOIT REMARQUE Attendez que l l ment chauffant du radiateur ait refroidi avant de le d placer IMPORTAN...

Page 10: ...la vis de r glage Ceci d terminera l angle de chauffage tape 3 Utilisez le support de fixation murale comme mod le pour marquer les quatre trous o vous pr voyez d installer le radiateur Percez quatre...

Page 11: ...ri re le radiateur et placez le sur les 4 braquettes coulissantes Serrer les quatre vis sur le support de montage avec la cl hexagonale fournie Assurez vous que le support est bien fix sur les braquet...

Page 12: ...xagonale fournie placez la vis de s curit au milieu du support de montage et visser fermement Installation termin e Suspendu au plafond autres surfaces tape 1 Retirez les quatre vis M6 10 de l apparei...

Page 13: ...plus tape 3 Placez chaque cha nes avec des crochets sur les supports de montages tape 4 Assurez vous que les crochets sontt bien attach au support de montage Attachez ensuite les crochet sur un potea...

Page 14: ...ttention Si vous devez utiliser une rallonge elle doit tre au moins de 14 AWG et certifi e pour pas moins de 1875 W Vous devez toujours vous assurer qu il y a au moins 50 cm 1 5pi d espace vide au des...

Page 15: ...r attendez au moins 10 minutes apr s l avoir mis hors tension 8 Une extr me prudence est de mise lors de l utilisation de tout radiateur proximit d un enfant ou d une personne physiquement handicap e...

Page 16: ...ectrique r duisant ainsi le risque de choc lectrique Ce produit est quip d un cordon ayant un conducteur et une fiche de mise la terre La fiche doit tre branch e dans une prise appropri e correctement...

Reviews: