![Endress+Hauser COM 381 Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html.mh-extra.com/html/endress-hauser/com-381/com-381_operating-instructions-manual_2407291010.webp)
COM 381
Inbetriebnahme
Putting into operation
Inbetriebnahme
Putting into operation
COM 381
16
Hauser
Hauser
17
Batterie-Betrieb
(nur Batterieversionen)
Battery operation
(non-rechargeable battery
versions only)
Batterie-Typ:
4 x Alkaline, AAsize, 1,5 V
Battery-type:
4 x alkaline, AAsize, 1,5 V
Betriebsdauer:
2000 h
Operation time:
2000 hours
Batteriewechsel
Exchange of batteries
Vor dem Öffnen des Ge-
häuses Gerät ausschalten!
Switch off the instrument before
opening!
Rückansicht:
Schrauben
lösen
unscrew
Rear view:
Innenansicht:
Unterschale
aufklappen
Interior view:
Swing open lower shell
Alle vier Batterien wechseln, Polarität
beachten!
(4 MIGNON, Alkali-Mangan-Batterien)
Change all four batteries, pay regard to
polarity!
(4 MIGNON, alkali-manganese batteries)
Nur auslaufsichere
Alkali-Mangan-Batterien
verwenden.
Beim Schließen des
Gerätes darauf achten, daß
die umlaufende Dichtung nicht
beschädigt wird!
Use leakage-free alkali-
manganese batteries only.
Take care that the gasket is not
damaged when the instrument is
closed!
Netzbetrieb und Akku-
betrieb (nur Akkuversion)
Mains operation and
operation with rechargeable
batteries (rechargeable
battery version only)
Nur Akkus mit folgenden
Spezifikationen verwenden:
NiCd, AA size, 1,2 V/max.
750 mAh
Betriebsdauer mit einer
Ladung: 800 Stunden
Ladedauer: 16 Stunden.
Die Akkus werden auch bei
abgeschaltetem Gerät
geladen.
Normaler Meßbetrieb ist auch
während des Ladens
gewährleistet.
Use only rechargeable batteries
with the following specifications:
NiCad, AA size, 1.2 V/max.
750 mAh
Operation time with one
charging: 800 hours.
Charging time: 16 hours.
The batteries are also charged
when the meter is switched off.
Normal measuring operation is
also possible during the charging.
Meßgerät (Buchse 2) über Steckernetz-
gerät mit Netz verbinden.
Steckernetzgerät: Nur Friemann und
Wolf Ladegerät Modell FW1199 ver-
wenden.
Connect meter (socket 2) to mains via
line adaptor.
Line adaptor: Use only Friemann and
Wolf battery charger, model FW1199.
Friwo FW1199/11.7864,
(Friwo Part. No. 17622613)
Friwo FW1199/11.7880,
(Friwo Part. No. 1794043)
Input
230 VAC (+10%/ -15%)
50 Hz / 5,6 VA
120 VAC (+10%/ -15%)
60 Hz / 6 VA
Output
12 VDC / 130 mA / 1,56 VA
12 VDC / 150 mA
Die Netzspannung muß mit
der am Steckernetzgerät
angegebenen Betriebs-
spannung übereinstimmen.
Before the instrument is plugged in
and switched on, ensure that the
working voltage stated on the line
adaptor and the mains voltage
correspond.