background image

®

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra.

página

5

Fije la tapa de la cúpula y el florón

Instalación del tanque de gas propano líquido 

Para 

operar el 

calentador usted 

necesitará un 

(1) tanque 

de gas 

propano líquido 

de 20 

libras  (9 

kg), para 

parrilla 

estándar, llenado 

con precisión 

y con 

rosca para 

la 

conexión de 

la válvula 

externa. 

Nota: 

Un tanque 

estándar vacío 

de gas 

propano líquido 

para parrilla 

pesa aproximadamente 

18 libras 

(8,1 kg).

 

Un tanque 

estándar de 

gas propano 

líquido para 

parrilla 

llenado con 

precisión no 

debe pesar 

más de 

38 libras 

(17,2 kg).

      

Conecte el tanque de gas propano 

líquido de 20 libras (9 kg)

Nota:

 El 

tanque de 

20 libras 

(9 kg) 

debe asegurarse 

con un 

objeto fijo 

tal como 

la pa

ta de 

una mesa 

o un 

poste de 

2,5 

a 5 

cm de 

diámetro, fijo 

en el 

piso. Esto 

evita que 

el tanque 

se mueva 

o voltee 

durante la 

operación del 

calentador. 

A.  Coloque 

las medias 

abrazaderas de 

soporte alrededor 

del 

objeto fijo.

 Asegúrelas 

usando dos 

pernos.

B.  Coloque 

las abrazaderas 

de soporte 

a una 

distancia no 

mayor de 

15 cm 

del centro 

del tanque.

 Apriete 

los pernos 

con la 

mano únicamente.

 

C.  Coloque 

el tanque 

con la 

banda de 

amarre alrededor

Nota:

 Los 

extremos de 

la banda 

de amarre 

no deben 

quedar 

entre el 

tanque y 

el soporte.

 

D.  Asegure 

el tanque 

cerrando la 

banda con 

la hebilla.

E.  A

priete los 

pernos usando 

una lla

ve de 

7/16” (11 

mm). No 

los apriete 

demasiado.

Nota:

 Para 

asegurar el 

tanque a 

un objeto 

mayor del 

que 

las abrazaderas 

permiten o 

en una 

pared, monte 

la media 

abrazadera haciendo 

perforaciones que 

coincidan con 

las 

perforaciones del 

soporte y 

usando tornillos 

y tuercas 

tornillos de 

anclaje 

(que no 

se inc

luyen) para 

asegurar la 

abrazadera.

Desconecte el tanque de gas propano 

líquido de 20 libras (9 kg)

Antes de 

desconectar el 

tanque, asegúrese 

de que 

la válvula 

del tanque 

de gas 

propano líquido 

está en 

la posición 

“OFF” 

(apa

gado).

Desconecte la 

línea de 

gas al 

tanque girando 

la perilla 

en la 

dirección contraria 

a las 

manecillas de 

reloj hasta 

que esté 

floja.

Guarde el 

tanque de 

propano líquido 

en un 

lugar apropiado.

6

Cómo fijar el calentador a la mesa

1.  Acople 

el tornillo 

de mariposa 

a tra

vés del 

orificio de 

la ménsula 

en la 

base del 

calentador. 

2.  Centre 

el calentador 

sobre la 

abertura del 

polo de 

sombrilla en 

el centro 

de la 

mesa, asegurándose 

de que 

el tornillo 

de mariposa 

esté centrado 

en la 

abertura 

de la 

mesa. 

3.  Acople 

la ménsula 

inferior desde 

la parte 

de abajo 

y fije 

el calentador 

a la 

mesa.  

Nota:

 

Apriete a 

mano solamente.

 No 

use herramientas 

para apretar 

el tornillo 

de 

mariposa. No 

apriete 

excesivamente para 

evitar un 

posible daño 

a la 

superficie de 

la mesa.

Summary of Contents for GWT801B

Page 1: ...mbustion of propane DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Outdoor LP Gas Patio Heater Model No GWT801B OWNER S MANUAL Table of Contents Important Safeguards 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installing LP Ga...

Page 2: ...should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened This heater should be thoroughly inspected before each use Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appli...

Page 3: ...utdown Sensor 56 01 007 12 Nozzle 56 01 017 13 Control Valve 56 01 018 14 Tilt Switch 56 01 019 15 Control Knob 56 01 020 16 Regulator 56 01 245 17 Housing 56 01 024 18 Access Panel 56 01 030 19 Plastic Ring 56 01 034 20 Base 56 01 037 21 Weight Plate 56 01 041 22 Lock up Bracket Kit 56 01 044 Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver Exploded View Hardware A Screw 12 24...

Page 4: ...omponents and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in step Operations Section 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Typ...

Page 5: ...can be routed through opening in base and table Set heater on base making sure that flexible gas line is routed through small slot in base Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Note Be careful not to kink flexible gas line Note When using the gas extension hose always locate the hose out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subject...

Page 6: ...bbles appear turn LP gas tank OFF reconnect and re test If you continue to see bubbles after several attempts disconnect LP gas source and contact 1 800 762 1142 for assistance If no bubbles appear after one minute turn tank OFF wipe away solution and proceed Before Turning Gas Supply ON Your heater was designed and approved for OUTDOOR USE ONLY DO NOT use it inside a building garage or any other ...

Page 7: ...uished 9 Carbon deposits may create a fire hazard Keep dome and emitter clean at all times 10 Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners Use warm soapy water 11 Do not paint engine engine access panel or dome 12 This heater should be thoroughly cleaned on a regular basis 13 After a period of storage and or non use check for leaks burner obstructions and inspect for any abrasion wea...

Page 8: ...s a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connectio...

Page 9: ...fectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno Si se le pide que devuelva las partes defectuosas los costos de transporte deberán ser prepagados El fabricante devolverá las partes al ...

Page 10: ...e antes intentar volver a encender la llama piloto 3 Repita los pasos 2 y 3 de la sección Encendido Apagado 1 Gire la perilla de control de gas hasta la posición OFF apagado Normalmente se producirá un pequeño estallido en el quemador al apagarlo 2 Cierre el gas en el tanque de propano líquido o destornille el tanque de propano líquido de 14 1 ó 16 4 onzas 400 o 465 gramos 3 Remueva el panel de ac...

Page 11: ...asta el nivel de calor deseado Cuando el calentador está encendido ON La malla del emisor tendrá un color rojo brillante debido al intenso calor El color es más visible por la noche El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas Estas llamas no deberían ser todas amarillas o producirían un humo espeso y negro lo que indicaría la presencia de una obstrucción del flujo de aire en los quema...

Page 12: ...e no deben quedar entre el tanque y el soporte D Asegure el tanque cerrando la banda con la hebilla E Apriete los pernos usando una llave de 7 16 11 mm No los apriete demasiado Nota Para asegurar el tanque a un objeto mayor del que las abrazaderas permiten o en una pared monte la media abrazadera haciendo perforaciones que coincidan con las perforaciones del soporte y usando tornillos y tuercas o ...

Page 13: ... a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas las instrucciones sobre cómo prepararla las encontrará en la sección Operación 1 un tanque de gas ...

Page 14: ...1 002 3 Cúpula 56 01 003 4 Resguardo de alambre superior 56 01 004 5 Conjunto del emisor 56 01 005 6 Quemador 56 01 049 7 Resguardo de alambre inferior 56 01 006 8 Resguardo contra viento 56 01 241 9 Poste 56 01 009 10 Cubierta de gualdera 56 01 012 11 Sensor de apagado por falta de oxigeno ODS 56 01 007 12 Boquilla 56 01 017 13 Perilla de control del válvula 56 01 018 14 Interruptor de control de...

Page 15: ...ación y reparación de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado No altere el calentador de ninguna forma No utilice el calentador a menos que esté COMPLETAMENTE montado y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas Este calentador debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato Si detecta alguna señ...

Page 16: ...era de cualquier recinto Proposición 65 de California La combustión del propano crea sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo Indice Salvaguardias importantes 2 Diagrama de explosión y elementos de ferretería 3 Instrucciones de armado 4 Instalación del tanque de gas propano líquido 5 Tan...

Reviews: