background image

Calentador para 

patio de 

gas propano

, modelo 

nº GWT801B

®

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra.

Aplique 

una cucharada 

de solución 

para identificar 

fugas en 

cada una 

de las 

conexiones 

indicadas por 

una “x”

 en 

el dia

grama.

Si aparecen 

burbujas, ponga 

la válvula 

del tanque 

gas propano 

líquido en 

la posición 

“OFF” 

(apa

gado). V

uelva a 

hacer las 

conexiones y 

vuelva a 

probarlas. Si 

después de 

varios ensayos 

continúan apareciendo 

burbujas, desconecte 

la fuente 

de gas 

propano líquido 

y llame 

por 

teléfono al 

1.800.762.1142 para 

obtener asistencia.

Si después 

de tener 

el tanque 

abierto por 

un minuto 

no aparecen 

burbujas, cierre 

la válvula 

del tanque,

 limpie 

la solución 

y continúe 

este procedimiento.

Antes de abrir el suministro de gas propano

Su calentador 

ha sido 

diseñado y 

autorizado UNICAMENTE 

PARA 

SU USO 

EN EXTERIORES.

 NO 

lo utilice 

en el 

interior de 

un edificio,

 garaje,

 o 

cualquier otra 

zona cerrada.

Asegúrese de 

que el 

área circundante 

está libre 

de ma

teriales combustibles,

 gasolina 

cualquier otro 

vapor 

o líquido 

inflamable.

Asegúrese que 

no hay 

ninguna obstrucción 

en la 

ventilación del 

aire.

Asegúrese de 

que todas 

las conexiones 

de gas 

están apretadas 

y de 

que no 

hay fugas.

Asegúrese de 

que el 

panel de 

acceso está 

libre de 

suciedad.

Asegúrese de 

que todos 

los componentes 

retirados durante 

el montaje 

o reparación 

vuelven a 

colocarse en 

su sitio 

antes de 

la puesta 

en marcha.

Antes de encender la unidad

El calentador 

debería ser 

revisado meticulosamente 

antes de 

cada uso,

 así 

como una 

vez al 

año por 

parte de 

un técnico 

cualificado.

Para 

volver a 

encender un 

calentador caliente,

 espere 

siempre cinco 

minutos como 

mínimo 

para que 

se disipe 

el gas.

Encendido

1. Gire 

la perilla 

de control 

de gas 

a la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

2. Abra 

el gas 

desde el 

tanque de 

propano.

3.  Oprima 

y gire 

la perilla 

de control 

en el 

sentido contrario 

a las 

manecillas del 

reloj para 

situarla en 

la posición 

“ON” (encendido).

 

Esto hará 

que el 

encendedor integrado 

encienda el 

quemador. 

Si es 

necesario, continúe 

oprimiendo la 

perilla y 

girándola hasta 

que el 

quemador se 

encienda.

4.  Una 

vez que 

el quemador 

se ha 

encendido, mantenga 

la perilla 

de control 

deprimida por 

lo menos 

por 30 

segundos, y 

luego, 

suéltela.

5.  Si 

el quemador 

no se 

mantiene encendido,

 gire 

la perilla 

a la 

posición “OFF”

 (a

pagado) 

y espere 

5 minutos 

y repita 

los pasos 

2 y 

3.

6.  Si 

el encendedor 

no enciende 

el quemador

, use 

una cerilla 

encendida y 

colóquela contra 

la parte 

de debajo 

de la 

malla del 

emisor a 

la altura 

del quemador 

y repita 

los pasos 

2 y 

3.

7.  Una 

vez que 

el quemador 

enciende, gire 

la perilla 

al nivel 

de 

calentamiento deseado.

Si tiene 

cualquier problema 

con el 

encendido de 

la unidad,

 apa

gue (“OFF”) 

el calentador 

cierre el 

suministro de 

gas y 

consulte la 

sección “Resolución 

de problemas”.

 Precaución: 

Evite inhalar 

los humos 

emitidos durante 

el primer 

uso del 

calentador. Aparecerán 

humos y 

olores pro

venientes de 

la combustión 

de los 

aceites utilizados 

en la 

fabricación.

 Tanto 

el humo 

como el 

olor se 

disiparán 

después de 

aproximadamente, 30 

minutos. NO 

debería producir 

un humo 

espeso 

y negro.

Nota:

 El 

quemador puede 

producir bastante 

ruido al 

ser encendido.

 Para 

eliminar el 

ruido 

excesivo, gire 

el botón 

de control 

hasta la 

posición “LOW”

 (bajo).

 En 

ese momento,

 gire 

la 

perilla hasta 

el nivel 

de calor 

deseado.

Cuando el calentador está encendido 

(ON)

La malla 

del emisor 

tendrá un 

color rojo 

brillante 

debido al 

intenso calor

. El 

color es 

más visible 

por 

la noche.

 El 

quemador mostrará 

lenguas de 

llama 

azules y 

amarillas. Estas 

llamas no 

deberían ser 

todas 

amarillas o 

producirían un 

humo espeso 

y negro,

 lo 

que 

indicaría la 

presencia de 

una obstrucción 

del flujo 

de 

aire en 

los quemadores.

Si obser

va una 

llama amarilla,

 apa

gue el 

calentador y 

cierre el 

suministro de 

gas y,

 luego,

 consulte 

la sección 

 

“Resolución de 

Problemas”.

Visualmente obser

ve la 

llama del 

quemador cada 

vez 

que use 

la unidad 

y verifique 

que la 

altura de 

la llama 

está de 

acuerdo con 

la indicada 

en la 

ilustración. 

Para insertar y asegurar une tanque de gas propano líquido de 

14,1 o 16,4 onzas (400 o 465 gramos)

Use únicamente 

tanques de 

gas marcados 

“propano”.

Nota

: Algunos 

tanques de 

gas de 

1 libra 

(453 gramos) 

pueden formar 

“escarcha” cuando 

están casi 

vacíos.

  Alinee 

la rosca 

en el 

tanque con 

la rosca 

en el 

regulador e 

inserte y 

gire el 

tanque en 

la dirección 

de las 

manecillas 

del reloj 

hasta que 

queden conectados 

firmemente. 

APRIETE LA 

CONEXION CON 

LA MANO 

UNICAMENTE. T

enga 

cuidado de 

no dañar 

las roscas 

cuando atornilla 

el tanque

Desconecte el tanque de gas propano 

líquido de 14,1 o 16,4 onzas (400 o 465 

gramos)

Antes de 

desconectar el 

tanque, asegúrese 

de que 

la 

válvula del 

tanque de 

gas propano 

líquido está 

en la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

Gire el 

tanque de 

propano en 

la dirección 

contraria a 

las 

manecillas de 

reloj hasta 

que esté 

flojo.

Guarde el 

tanque de 

propano líquido 

en un 

lugar apropiado.

¿Necesita un 

tanque de 

gas? 

Pruebe nuestro 

servicio 

de intercambio 

de tanques.

 Es 

sencillo, rápido,

 seguro 

y está 

disponible en 

decenas de 

miles de 

puestos de 

venta a 

lo largo 

de todo 

el país.

 Puede 

comprar un 

nuevo tanque 

lleno o 

cambiar su 

tanque vacío 

por un 

lleno.

Examine la 

parte visible 

de la 

manguera cada 

vez que 

vaya 

a usar 

la unidad.

 Examine 

todo el 

conjunto de 

la manguera 

por lo 

menos anualmente.

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

Verifique 

que la 

válvula del 

regulador y 

las conexiones 

de la 

manguera se 

han conectado 

y apretado 

en 

forma segura 

tanto en 

el quemador 

como en 

el 

tanque.

Si la 

unidad no 

ha sido 

armada por 

usted, verifique 

visualmente la 

conexión entre 

el tubo 

del quemador 

el orificio.V

erifique que 

el tubo 

del quemador 

encaja 

sobre el 

orificio.

 ADVER

TENCIA: El 

no inspeccionar 

esta 

conexión 

o el 

no seguir 

estrictamente 

estas instrucciones 

puede causar 

una 

explosión 

o incendio 

ocasionando 

lesiones personales 

graves, hasta 

mortales, y 

daños a 

la propiedad.

  

Refiérase al 

diagrama 

para instalar 

correctamente el 

tanque.

Si el 

tubo del 

quemador no 

descansa completamente 

a ras 

sobre el 

orificio, sír

vase llamar 

al teléfono 

 

1.800.762.1142 para 

obtener asistencia.

Conexión entre el tanque y la línea de gas

Prepare una 

solución, de 

unos 80 

ml, para 

detectar 

fugas, mezc

lando una 

parte de 

jabón líquido 

para el 

lavado 

de pla

tos con 

tres partes 

de agua.

Verifique 

que las 

perillas de 

control están 

cerradas (OFF).

Abra el 

paso de 

gas poniendo 

la válvula 

del tanque 

gas propano 

líquido en 

la posición 

“ON” 

(encendido).

OFF

ON 

HIGH

LOW

OFF

ON 

HIGH

LOW

X

X

X

X

X

Válvula del 

tanque de 

gas propano 

líquido de 

20 libras 

(9 kg)

X

X

Conexión del 

regulador

Instalación del tanque de gas propano líquido 

(continuación)

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación (continuación)

Summary of Contents for GWT801B

Page 1: ...mbustion of propane DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Outdoor LP Gas Patio Heater Model No GWT801B OWNER S MANUAL Table of Contents Important Safeguards 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installing LP Ga...

Page 2: ...should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened This heater should be thoroughly inspected before each use Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appli...

Page 3: ...utdown Sensor 56 01 007 12 Nozzle 56 01 017 13 Control Valve 56 01 018 14 Tilt Switch 56 01 019 15 Control Knob 56 01 020 16 Regulator 56 01 245 17 Housing 56 01 024 18 Access Panel 56 01 030 19 Plastic Ring 56 01 034 20 Base 56 01 037 21 Weight Plate 56 01 041 22 Lock up Bracket Kit 56 01 044 Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver Exploded View Hardware A Screw 12 24...

Page 4: ...omponents and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in step Operations Section 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Typ...

Page 5: ...can be routed through opening in base and table Set heater on base making sure that flexible gas line is routed through small slot in base Connect gas line to tank by turning knob clockwise until it stops Note Be careful not to kink flexible gas line Note When using the gas extension hose always locate the hose out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose may be subject...

Page 6: ...bbles appear turn LP gas tank OFF reconnect and re test If you continue to see bubbles after several attempts disconnect LP gas source and contact 1 800 762 1142 for assistance If no bubbles appear after one minute turn tank OFF wipe away solution and proceed Before Turning Gas Supply ON Your heater was designed and approved for OUTDOOR USE ONLY DO NOT use it inside a building garage or any other ...

Page 7: ...uished 9 Carbon deposits may create a fire hazard Keep dome and emitter clean at all times 10 Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners Use warm soapy water 11 Do not paint engine engine access panel or dome 12 This heater should be thoroughly cleaned on a regular basis 13 After a period of storage and or non use check for leaks burner obstructions and inspect for any abrasion wea...

Page 8: ...s a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connectio...

Page 9: ...fectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno Si se le pide que devuelva las partes defectuosas los costos de transporte deberán ser prepagados El fabricante devolverá las partes al ...

Page 10: ...e antes intentar volver a encender la llama piloto 3 Repita los pasos 2 y 3 de la sección Encendido Apagado 1 Gire la perilla de control de gas hasta la posición OFF apagado Normalmente se producirá un pequeño estallido en el quemador al apagarlo 2 Cierre el gas en el tanque de propano líquido o destornille el tanque de propano líquido de 14 1 ó 16 4 onzas 400 o 465 gramos 3 Remueva el panel de ac...

Page 11: ...asta el nivel de calor deseado Cuando el calentador está encendido ON La malla del emisor tendrá un color rojo brillante debido al intenso calor El color es más visible por la noche El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas Estas llamas no deberían ser todas amarillas o producirían un humo espeso y negro lo que indicaría la presencia de una obstrucción del flujo de aire en los quema...

Page 12: ...e no deben quedar entre el tanque y el soporte D Asegure el tanque cerrando la banda con la hebilla E Apriete los pernos usando una llave de 7 16 11 mm No los apriete demasiado Nota Para asegurar el tanque a un objeto mayor del que las abrazaderas permiten o en una pared monte la media abrazadera haciendo perforaciones que coincidan con las perforaciones del soporte y usando tornillos y tuercas o ...

Page 13: ... a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitará 1 solución para detección de fugas las instrucciones sobre cómo prepararla las encontrará en la sección Operación 1 un tanque de gas ...

Page 14: ...1 002 3 Cúpula 56 01 003 4 Resguardo de alambre superior 56 01 004 5 Conjunto del emisor 56 01 005 6 Quemador 56 01 049 7 Resguardo de alambre inferior 56 01 006 8 Resguardo contra viento 56 01 241 9 Poste 56 01 009 10 Cubierta de gualdera 56 01 012 11 Sensor de apagado por falta de oxigeno ODS 56 01 007 12 Boquilla 56 01 017 13 Perilla de control del válvula 56 01 018 14 Interruptor de control de...

Page 15: ...ación y reparación de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado No altere el calentador de ninguna forma No utilice el calentador a menos que esté COMPLETAMENTE montado y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas Este calentador debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato Si detecta alguna señ...

Page 16: ...era de cualquier recinto Proposición 65 de California La combustión del propano crea sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo Indice Salvaguardias importantes 2 Diagrama de explosión y elementos de ferretería 3 Instrucciones de armado 4 Instalación del tanque de gas propano líquido 5 Tan...

Reviews: