59
Batteriernas livslängd: omkring tre timmar med
mikromotorn.
När Endo Master inte använts på fem minuter
stängs enheten automatiskt av.
Ladda enheten: sätt i laddarens kontakt i det
svarta kontaktdonet på enhetens baksida.
Ingen kontrollampa lyser under laddning
Ladda enheten minst åtta timmar eller 15
timmar om batterierna är helt urladdade.
Enheten kan laddas i 1-4 dagar utan att ta
skada.
Använd endast den laddare som medföljer
enheten. Annars finns risk att skada batterierna.
Endo Master startar inte om laddaren är ansluten
till enheten.
Autonomia: circa 3 ore con il micro motore.
Se l’Endo Master non viene più usato, l’ap-
parecchio si arresta automaticamente dopo 5
minuti.
per caricare il vostro apparecchio: collegate la
presa del caricabatterie al connettore nero sulla
parte posteriore del vostro apparecchio.
durante la carica, la spia di controllo non
si accende.
caricate il vostro apparecchio per almeno
8 ore o almeno 15 ore se le batterie sono com-
pletamente scariche.
Potete caricare il vostro apparecchio da 1 a 4
giorni senza danneggiarlo.
Usate solo il caricabatterie fornito con il
vostro apparecchio. Diversamente rischiate di
danneggiare le batterie. L’Endo Master non si
accende se il caricabatterie è collegato all’ap-
parecchio.
Autonomía: aproximadamente 3 horas con el
micro-motor.
El Endo Master se apagará automáticamente si
no se utiliza durante 5 minutos.
Carga del equipo: enchufe la toma del cargador
al conector negro que está en la parte trasera
del equipo.
Durante la carga no se enciende ninguna
luz de control.
Cargue el equipo durante 8 horas como
mínimo o durante 15 horas si las baterías esta-
ban completamente descargadas.
Puede estar cargando el equipo de 1 a 4 días
sin dañarlo.
Utilice el cargador incluido con el equipo
exclusivamente. Puede dañar las baterías en
caso contrario. El EndoMaster no se enciende
si el cargador está conectado al equipo.