background image

14

3402011100_31-P5711G     

 105 × 148 mm

Anmerkung: Für den Fall eines Stromausfalls enthält die Klingel einen Innenspeicher, in dem die Codes der aktuell gepaarten Tasten gespeichert 

werden. Nach der Wiederherstellung der Klingelversorgung wird der „Self-Learning“-Modus für einen Zeitraum von 2 Minuten automatisch 

ausgelöst. Wenn allerdings binnen diesen 2 Minuten kein Signal empfangen werden kann (keine neue Paarung wird durchgeführt), nimmt 

die Klingel nach der Beendigung des „Self-Learning“-Modus die Codes der vorangehenden Paarungstasten automatisch auf. Es ist also nach 

einem Stromausfall nicht nötig, die Paarung erneut durchzuführen.

Wenn allerdings während dieser 2 Minuten kein Signal empfangen wird (keine neue Paarung ist durchgeführt), nimmt die Klingel nach dem 

Abschluss des Zuordnungsmodus die Codes der vorangehenden gepaarten Tasten automatisch auf. 

SW2

wahl der Rufmelodie

Wahl der Rufmelodie 

Die Änderung der Rufmelodie kann man jederzeit durchführen. Die Paarung der Taste mit der Klingel wird durch die Änderung der Melodie 

nicht beeinflusst.

  1. Nehmen Sie den Hinterteil des Deckels durch das Loch auf der Seitenwand der Taste mittels eines Schraubeziehers ab.

  2. Auf der Leiterplatte der Taste befinden sich 3 Schaltkontakte. Die Wahl einer der drei Melodien führen Sie folgendermaßen durch:

 

 - durch die Platzierung des Brückensteckers zwischen die Kontakte 1-2

 

 - durch die Platzierung des Brückensteckers zwischen die Kontakte 2-3

 

 - durch das Entnehmen des Brückensteckers 

  3. Bauen Sie die Taste wieder zusammen. 

Installation der Klingeltaste (Sender) 

  1. Führen Sie zuerst die Paarung der Taste mit der Klingel durch.

  2. Prüfen Sie vor der Montage, ob der Satz an der von Ihnen ausgewählten Stelle zuverlässig funktionieren wird.

  3. Nehmen Sie den Hinterteil des Deckels durch das Loch auf der Seitenwand der Taste mittels eines Schraubeziehers ab.

  4.  Bringen Sie den Deckelhinterteil mit dem beiderseitigen Klebeband (wird mitgeliefert) oder mit zwei Schrauben an die Wand an. Obwohl 

die Taste gegen Witterungseinflüsse beständig ist, bringen Sie sie so an, dass sie geschützt wird, z. B. in eine Nische.

  5. Bauen Sie die Taste wieder zusammen.

  6.  Klingeln Sie durch die Betätigung der Taste. Das Drücken wird durch das Leuchten der signalisierenden LED-Diode begleitet, die anzeigt, 

dass die Taste das Radiosignal gesendet hat. Die Klingel spielt die gewählte Melodie ab.

  7. Wenn die rote Kontrollleuchte auf der Taste nicht aufleuchtet, ist die Batterie schwach und zu wechseln. Die Batterie in der 

Taste hält ein Jahr aus, in Betrieb zu sein. Die Dauer kann sich je nach Intensität und Bedingungen der Benutzung ändern.

Anmerkung: Die Klingeltaste (Sender) kann an Holz oder Ziegelwände problemlos angebracht werden. Bringen Sie die Taste jedoch nie 

auf Metallgegenstände oder Materialien an, die Metalle enthalten, z.B. an Kunststoffkonstruktionen von Fenstern und Türen, die aus einem 

Metallrahmen bestehen. Der Sender müsste nicht korrekt funktionieren. 

Installation der Klingel (Empfänger) 

  1. Die Klingel ist für die Innenanwendung bestimmt. Sie muss beim Betrieb in einer Elektrosteckbüchse 230 V AC/50 Hz so gesteckt sein, 

dass es um sie genügend freien Platz gibt und sie immer zugänglich bzw. erreichbar ist.

  2. Die Sendereichweite ist durch örtliche Bedingungen, zum Beispiel durch die Anzahl der Wänden, durch die das Signal gehen muss, 

weiter durch Metallzargen und andere Elemente beeinflusst, die auf die Übertragung des Radiosignals einen Einfluss haben (Anwesen-

heit anderer Radioelemente, z.B. drahtlose Thermomesser, Torfernbedienungen usw.) Die Reichweite der Sendung kann infolge dieser 

Faktoren markant senken. 

Lösung von Problemen 

Die Klingel klingelt nicht:

  • Die Klingel kann sich außerhalb der jeweiligen Reichweite befinden.

   - Regeln Sie den Abstand zwischen der Klingeltaste und der Hausklingel, der Bereich kann durch örtliche Bedingungen beeinflusst 

werden.

  • In der Klingeltaste (Sender) kann die Batterie entladen sein.

 

  - Wechseln Sie die Batterie, achten Sie dabei auf die richtige Polarität der hineingelegten Batterie. Führen Sie die neue Paarung der Taste 

mit der Klingel durch.

  • Die Hausklingel muss nicht über die Versorgung verfügen.

   - Prüfen Sie, ob die Hausklingel in der Netzsteckdose richtig gesteckt ist oder ob Strom beziehungsweise der Sicherungselement des 

Zweigs (Sicherung, Selbstschalter) nicht ausgeschaltet ist.

Wartung und Pflege

Die drahtlose Hausklingel ist eine empfindliche elektronische Anlage, treffen Sie deshalb folgende Maßnahmen und halten Sie sie ein:

  • Die Klingel (Empfänger) ist nur für die Innenanwendung in trockenen Räumen bestimmt.

  • Das Produkt muss auf einer gut zugangliche Stelle platziert sein, für einfache Manipulation und Abschaltung.

  • Kontrollieren Sie ab und zu die Tätigkeit der Klingeltaste (Sender) und wechseln Sie rechtzeitig die Batterie. Verwenden Sie nur eine 

alkalische Qualitätsbatterie mit vorgeschriebenen Parametern.

  • Wenn Sie die Klingel über eine längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterie aus der Klingeltaste.

  • Setzen Sie die Taste und die Klingel keinen übermäßigen Erschütterungen und Schlägen aus.

Summary of Contents for P5710G-2T

Page 1: ...TOV ZVONEK SK BEZDR TOV ZVON EK PL DZWONEK BEZPRZEWODOWY HU VEZET K N LK LI CSENG SI BREZ I NI HI NI ZVONEC SRB HR BIH BE I NO ZVONO DE DRAHTLOSE KLINGEL UA RO SONERIE F R FIR LT BEVIELISDUR SKAMBUTI...

Page 2: ...button TX 7 If you need to pair more pushbuttons repeat point 6 also for other pushbuttons Note Incaseofpowerdownofbellunit itcontainsbuilt inmemory whichisusedforstoringofactuallylearnedcodes Whenthe...

Page 3: ...enci 433 92 MHz Dosah z vis na m stn ch podm nk ch a je a 100 m ve voln m prostoru bez ru en Souprava m tzv funkci self learning tla tko m schopnost vygenerovat vlastn p rovac k d kter zvonek pot p ij...

Page 4: ...p enos r diov ho sign lu p tomnost jin ch r diov ch prost edk pracuj c ch na podobn m kmito tu nap bezdr tov teplom ry ovlada e vrat apod Dosah vys l n m e vlivem t chto faktor rapidn poklesnout e en...

Page 5: ...d tla tka zaznie mel dia zvolen na danom tla tku 7 Pokia budete chcie sp rova viac tla tek opakujte bod 6 aj pre al ie tla tka Pozn Pre pr pad v padku elektrick energie zvon ek obsahuje vn torn pam do...

Page 6: ...te tla tko a zvon ek nadmernej teplote a priamemu slne n mu svitu alebo vlhkosti Pri isten domov ho zvon eku je nutn ho odpoji od elektrickej siete vytiahnut m zo z suvky Pre istenie pou ite jemne nav...

Page 7: ...y zwork 3 Sk adamy z powrotem przycisk Instalacja przycisku dzwonka nadajnika 1 Najpierw przeprowadzamy sparowanie przycisku z dzwonkiem 2 Przed monta em sprawdzamy czy zestaw w wybranym przez Was mie...

Page 8: ...goielektrycznego jest zobowi zany do oddania go do punktu zbierania zu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludz...

Page 9: ...a lej tszani 7 Haanyom gombonaneml that apirosjelz f ny akkorezalemer ltt pelemetjelzi amelyetekkorkicser lnisz ks ges Anyom gomb t peleme egy ves zemel st is kib r Ez az id tartam a haszn lat gyakori...

Page 10: ...i tipki 7 e elite zdru iti ve tipk ponovite to ko 6 tudi za ostale tipke Opomba V primeru izpada elektri ne energije vsebuje zvonec notranji pomnilnik v katerem so shranjene kode aktualno zdru enih ti...

Page 11: ...jen v omre ni vti nici oziroma ali ni izklopljena elektrika oziroma izklopljene varovalne prvine voda varovalka lo ilno stikalo Skrb in vzdr evanje Brez i ni digitalni hi ni zvonec je ob utljiva elekt...

Page 12: ...m trenutku Promjena melodije ne utje e na uparivanje tipke i zvona 1 Pomo u odvija a kroz otvor na boku jedinice sa tipkom skinite zadnji dio poklopca jedinice 2 Na tampanoj plo i jedinice sa tipkom n...

Page 13: ...rch das Blinken der signalisierenden LED Diode auf der Klingel angezeigt 6 Dr ckenSiew hrenddieser2MinutendieTaste dieSiemitderKlingelpaarenwollen SoferndieKlingeldasSignalvonderTasteerfasst ert nt di...

Page 14: ...schwach und zu wechseln Die Batterie in der Taste h lt ein Jahr aus in Betrieb zu sein Die Dauer kann sich je nach Intensit t und Bedingungen der Benutzung ndern Anmerkung Die Klingeltaste Sender kan...

Page 15: ...ressiven Reinigungs oder L semittel Geben Sie gebrauchte Batterien bei der zur R ckgabe dieses Abfalls vorgesehenen Sammelstelle oder in der Verkaufsstelle ab wo Sie sie gekauft haben GebenSiedenSatzn...

Page 16: ...dintre buton i sonerie este asigurat prin unde radio pe frecven a de 433 92 MHz Raza de ac iune este de p na la 100 m n spa iu deschis f r interferen e fiind dependent de condi iile locale Setul are a...

Page 17: ...pel Schimbarea melodiei soneriei se poate efectua oric nd Aceast schimbare nu afecteaz asocierea butonului cu soneria 1 ndep rta i cu urubelni a partea din spate a capacului butonului prin deschiz tur...

Page 18: ...te cu cerin ele de baz i alte prevederi corespunz toare ale directivei 1999 5 ES Aparatul poate fi utilizat liber n UE Declara ia de conformitate este parte integrant a instruc iunilor sau se poate g...

Page 19: ...j viet zvans darbojas Lai ar iek rta ir aizsarg ta pret laika apst k iem ieteicams to uzst d t t d viet kur t nav pak auta stiprai laikapst k u ietekmei Piestipriniet to tikai pie KOKA vai M RA virsma...

Page 20: ...v 3 EMOSSId o ojam ikupcu dabovgarancijskemrokunalastnestro keodpravilvsepomanjkljivostinaaparatuzaraditovarni kenapake v materialu ali izdelavi 4 Za as popravila se garancijski rok podalj a 5 e apara...

Reviews: