background image

9

  6. Ezalatt a 2 perc alatt nyomja le a csengővel párosítandó nyomógombot. Ha a csengő vételezi a gombból érkező jelt, akkor ezt az adott 

nyomógombon kiválasztott dallam csilingelése jelzi. 

  7. Amennyiben egynél több nyomógombot kíván párosítani, akkor ismételje meg az 6. lépést a további gombok aktiválásához is.

Megjegyzés: Az esetleges táphálózati áramkiesés esetére a csengő rendelkezik belső memóriával, ahol tárolja az aktuálisan párosított nyomó-

gombok kódjeleit. Az áramszünetet követően azonnal indul a 2 percig tartó önállítási folyamat. Amennyiben ezen 2 perc alatt semmiféle jelzés 

sem érkezett be (nincs új összepárosítási folyamat állítás), akkor a csengő a „self-learning“ üzemmód befejezését követően automatikusan 

betáplálja az előzőleg párosított nyomógombok kódjeleit. Tehát az áramszünetet követően nem szükséges végrehajtani az új párosításokat. 

Ha az adott 2 percen belül semmiféle jelzés sem érkezett be (nincs új párosítási folyamat állítása), akkor az automatikus hozzásorolási 

üzemmódot követően automatikusan betáplálja az előzőleg párosított nyomógombok kódjeleit. 

SW2

csengő dallam kiválasztása

Csengő dallam kiválasztása

  1. A nyomógomb fedelének al hátsó részét az oldalrészi nyílásba helyezett csavarhúzóval emelje le. 

  2. A gomb nyomtatott áramkörén 3 csatlakoztató érintkező található. A három dallam egyikét kiválasztható az alábbiak szerint:

 

 - a csatlakoztató behelyezésével az 1-2 érintkezők közé

 

 - a csatlakoztató behelyezésével a 2-3 érintkezők közé

 

 - a csatlakoztató kihelyezésével 

  3. A nyomógombot ismét szerelje egybe.
Megjegyzés: A csilingelő dallam bármikor módosítható. A dallam módosítása semmiképpen sem befolyásolja a csengő és a gomb párosítását. 

Csengő nyomógomb (adóegység) telepítése

  1. Először végezze el a nyomógomb és csengő összepárosítását.

  2.  Beszerelést megelőzően győződjön meg, hogy az Ön által kiválasztott helyszínen a csengőkészlet megbízhatóan működésképes lesz-e. 

  3. A nyomógomb fedelének a hátsó részét az oldalrészi nyílásba helyezett csavarhúzóval emelje le.

  4. A fedél hátlapját a mindkét oldalán öntapadó szalag (a készlet tartozéka), vagy két darab rögzítő csavar segítségével tapassza, rögzítse 

rá a falra. Annak ellenére, hogy a nyomógomb ellenáll az időjárás hatásainak ezt a védett helyre, pl. a falmélyedésbe, helyezze be.

  5. A nyomógombit ismét állítsa össze.

  6. A gomb lenyomásával csöngessen. A csengetését a LED jelzőfény kivilágítása is kíséri, amely jelzi, hogy a nyomógomb rádiójelt küldött. 

A csengő a kiválasztott dalalmot fogja lejátszani.

  7.  Ha a nyomógombon a nem látható a piros jelzőfény, akkor ez a lemerült tápelemet jelzi, amelyet ekkor kicserélni szükséges. A nyomógomb 

tápeleme egy éves üzemelést is kibír. Ez az időtartam a használat gyakoriságának és az alkalmazás feltételeinek a függvénye.

Megjegyzés: A csengő nyomógombja (adóegység) könnyen felrögzíthető a fafelületre vagy a téglafalra. Tilos viszont ezt közvetlenül a 

fémanyagú tárgyak, illetve a fémtartalmú anyagok felületére pl. a fémkeretes ablakok, ajtók műanyag szerkezetére helyezni. Az adóegység 

működése ekkor ugyanis helytelen lehet. 

Csengő (vevőegység) telepítése

  1. A csengő csak a belsőtéri használathoz van rendeltetve. Üzemeltetése alatt szükséges, hogy a 230 V AC/50 Hz táphálózati aljzatban 

legyen, és a közeli környezete akadálymentes, szabad terület legyen, illetve mindig könnyen hozzáférhető is legyen. 

  2. Az adóegység hatótávolsága (max. 100 m) a helyi körülmények függvénye, ezt a rádióadási hatótávot befolyásolhatják pl. az adásjelzés 

útjában álló falak száma, fémanyagú ajtófélfák és egyéb, a rádiósugárzás átvitelezését zavaró jelenségek (az adott frekvencián, vagy 

frekvencia közelében működő más rádiókészülékek, vezeték nélküli hőmérők, kapunyitást vezérlő egységek stb. jelenléte). Az említett 

zavarások hatása jelentősen lecsökkenthetik a készülék hatótávolságát. 

Problémák megoldása

A csengő nem csenget:

  • A csengő az adott hatótávolságon túl helyezkedhet el.

 

 - Rövidítse a csengőgomb és a csengő közti távolságot, a távolságot befolyásolhatják a helyszíni körülmények is.

  • A csengő nyomógombjában (adóegységben) a tápelem lemerülhetett.

 

 - A tápelemet cserélje újra, ügyelje ekkor a helyes tápelem-polaritásokra. Hajtsa végre a gomb és a csengő új összepárosítását.

  • Nem szükséges, hogy a csengő a saját tápellátással rendelkezzen.

 

 - Vizsgálja meg, hogy a házicsengő helyesen be van-e helyezve a táphálózati aljzatba, illetve, hogy az áram nincs-e kikapcsolva, illetve 

a biztosító egységek (biztosítékok, árammegszakítók) rendben vannak-e.

Gondozás és karbantartás

A vezeték nélküli házicsengő érzékeny elektronikus készülék, ezért szükséges betartani az alábbi óvintézkedéseket:

  • A csengő (vevőegység) csak a száraz belsőtéri használathoz van rendeltetve.

  • A csengő hozzáférhető jó helyen kell elhelyezni a könnyű kezelhetőség és kapcsolat bontás miatt.

  • Időnként vizsgálja meg a nyomógomb (adóegység) helyes működését, és az esetleg lemerült tápelemet időben cserélje újra. Kizárólag 

csak az előírt paraméterekkel rendelkező magas minőségű alkáli tápelemet használja.

  • Ha a csengőt huzamosabb ideig nem fogja használni, akkor nyomógombból vegye ki a tápelemet. 

  • Tilos a készüléket a túl magas nyomásoknak, ütődések hatásának kitenni.

Summary of Contents for P5710G-2T

Page 1: ...TOV ZVONEK SK BEZDR TOV ZVON EK PL DZWONEK BEZPRZEWODOWY HU VEZET K N LK LI CSENG SI BREZ I NI HI NI ZVONEC SRB HR BIH BE I NO ZVONO DE DRAHTLOSE KLINGEL UA RO SONERIE F R FIR LT BEVIELISDUR SKAMBUTI...

Page 2: ...button TX 7 If you need to pair more pushbuttons repeat point 6 also for other pushbuttons Note Incaseofpowerdownofbellunit itcontainsbuilt inmemory whichisusedforstoringofactuallylearnedcodes Whenthe...

Page 3: ...enci 433 92 MHz Dosah z vis na m stn ch podm nk ch a je a 100 m ve voln m prostoru bez ru en Souprava m tzv funkci self learning tla tko m schopnost vygenerovat vlastn p rovac k d kter zvonek pot p ij...

Page 4: ...p enos r diov ho sign lu p tomnost jin ch r diov ch prost edk pracuj c ch na podobn m kmito tu nap bezdr tov teplom ry ovlada e vrat apod Dosah vys l n m e vlivem t chto faktor rapidn poklesnout e en...

Page 5: ...d tla tka zaznie mel dia zvolen na danom tla tku 7 Pokia budete chcie sp rova viac tla tek opakujte bod 6 aj pre al ie tla tka Pozn Pre pr pad v padku elektrick energie zvon ek obsahuje vn torn pam do...

Page 6: ...te tla tko a zvon ek nadmernej teplote a priamemu slne n mu svitu alebo vlhkosti Pri isten domov ho zvon eku je nutn ho odpoji od elektrickej siete vytiahnut m zo z suvky Pre istenie pou ite jemne nav...

Page 7: ...y zwork 3 Sk adamy z powrotem przycisk Instalacja przycisku dzwonka nadajnika 1 Najpierw przeprowadzamy sparowanie przycisku z dzwonkiem 2 Przed monta em sprawdzamy czy zestaw w wybranym przez Was mie...

Page 8: ...goielektrycznego jest zobowi zany do oddania go do punktu zbierania zu ytego sprz tu W sprz cie nie znajduj si sk adniki niebezpieczne kt re maj szczeg lnie negatywny wp yw na rodowisko i zdrowie ludz...

Page 9: ...a lej tszani 7 Haanyom gombonaneml that apirosjelz f ny akkorezalemer ltt pelemetjelzi amelyetekkorkicser lnisz ks ges Anyom gomb t peleme egy ves zemel st is kib r Ez az id tartam a haszn lat gyakori...

Page 10: ...i tipki 7 e elite zdru iti ve tipk ponovite to ko 6 tudi za ostale tipke Opomba V primeru izpada elektri ne energije vsebuje zvonec notranji pomnilnik v katerem so shranjene kode aktualno zdru enih ti...

Page 11: ...jen v omre ni vti nici oziroma ali ni izklopljena elektrika oziroma izklopljene varovalne prvine voda varovalka lo ilno stikalo Skrb in vzdr evanje Brez i ni digitalni hi ni zvonec je ob utljiva elekt...

Page 12: ...m trenutku Promjena melodije ne utje e na uparivanje tipke i zvona 1 Pomo u odvija a kroz otvor na boku jedinice sa tipkom skinite zadnji dio poklopca jedinice 2 Na tampanoj plo i jedinice sa tipkom n...

Page 13: ...rch das Blinken der signalisierenden LED Diode auf der Klingel angezeigt 6 Dr ckenSiew hrenddieser2MinutendieTaste dieSiemitderKlingelpaarenwollen SoferndieKlingeldasSignalvonderTasteerfasst ert nt di...

Page 14: ...schwach und zu wechseln Die Batterie in der Taste h lt ein Jahr aus in Betrieb zu sein Die Dauer kann sich je nach Intensit t und Bedingungen der Benutzung ndern Anmerkung Die Klingeltaste Sender kan...

Page 15: ...ressiven Reinigungs oder L semittel Geben Sie gebrauchte Batterien bei der zur R ckgabe dieses Abfalls vorgesehenen Sammelstelle oder in der Verkaufsstelle ab wo Sie sie gekauft haben GebenSiedenSatzn...

Page 16: ...dintre buton i sonerie este asigurat prin unde radio pe frecven a de 433 92 MHz Raza de ac iune este de p na la 100 m n spa iu deschis f r interferen e fiind dependent de condi iile locale Setul are a...

Page 17: ...pel Schimbarea melodiei soneriei se poate efectua oric nd Aceast schimbare nu afecteaz asocierea butonului cu soneria 1 ndep rta i cu urubelni a partea din spate a capacului butonului prin deschiz tur...

Page 18: ...te cu cerin ele de baz i alte prevederi corespunz toare ale directivei 1999 5 ES Aparatul poate fi utilizat liber n UE Declara ia de conformitate este parte integrant a instruc iunilor sau se poate g...

Page 19: ...j viet zvans darbojas Lai ar iek rta ir aizsarg ta pret laika apst k iem ieteicams to uzst d t t d viet kur t nav pak auta stiprai laikapst k u ietekmei Piestipriniet to tikai pie KOKA vai M RA virsma...

Page 20: ...v 3 EMOSSId o ojam ikupcu dabovgarancijskemrokunalastnestro keodpravilvsepomanjkljivostinaaparatuzaraditovarni kenapake v materialu ali izdelavi 4 Za as popravila se garancijski rok podalj a 5 e apara...

Reviews: