7
Ponadto musimy skorzystać z urządzenia do lokalizowania słupków i specjalnych
kołków rozporowych do płyt kartonowo gipsowych. W przypadku, gdy szerokość
rozmieszczenia słupków nośnych w ściance kartonowo gipsowej będzie większa
od szerokości uchwytu naściennego, to staramy się zamocować środek uchwytu
naściennego za pomocą wkręta samogwintującego do tego metalowego słupka.
Zamocowanie telewizora:
Drugą część uchwytu, tzw.“ płozę“ trzeba przymocować do telewizora. Przed
instalacją zalecamy wziąć najpierw samą płozę i spróbować ją wsunąć w przy-
mocowany już uchwyt naścienny. W ten sposób sprawdzimy, na jakiej zasadzie
wkłada się telewizor w uchwyt przymocowany do ściany, i przeciwnie jak się go
zdejmuje z uchwytu na ścianie.
Przed przymocowaniem płozy należy najpierw sprawdzić, do jakiej średnicy wkrę-
tów mocujących są przygotowane otwory montażowe w tylnej ściance odbiornika
telewizyjnego (najczęściej są to średnice 4, 5, 6 albo 8 mm – takie wkręty mocujące
znajdują się w komplecie, jeżeli nie przewidziano inaczej). Wkręty do mocowania
są dostarczane o dwóch długościach. Żeby dobrać odpowiednią długość wkręta
próbujemy wkręcić go do otworu montażowego tak, aby wystawał na około 3-5
mm (UWAGA: nigdy nie wkręcamy wkręta na siłę – mogłoby to doprowadzić
do uszkodzenia telewizora). Jeżeli pozostaje za dużo miejsca, to przy instalacji
korzystamy z większej ilości. Żeby maksymalnie wykorzystać nośność uchwytu
i zapobiec jego deformacji należy dobrać odpowiedni typ wkrętów mocujących
tak, aby były dostatecznie głęboko wkręcone w otwory montażowe, a gwint nie
był widoczny (powstaje tu dźwignia między otworem montażowym w odbiorniku
TV i płozą uchwytu). Całą płozę przymocowujemy teraz do swojego odbiornika
TV. Płozę i odbiornik TV wkładamy później do uchwytu naściennego, który jest już
przymocowany do ściany. Teraz płozę trzeba zablokować w uchwycie naściennym.
Obie płozy trzeba zablokować w uchwycie naściennym za pomocą śrub, które są
w tym celu przygotowane w płozach. Po zakończeniu instalacji uchwytu można
skorygować poziome ustawienie swojego odbiornika TV za pomocą mechanizmu
korekcji poziomej, który znajduje się z tyłu uchwytu naściennego. Mechanizm jest
zablokowany śrubami imbusowymi, które w celu wykonania korekty należy poluzo-
wać, odbiornik TV ustawić w wymaganym położeniu i ponownie dokręcić te śruby.
W przyszłości, po ponownym odkręceniu tych śrub, w razie potrzeby można
skorygować poziomą pozycję swojego odbiornika TV.
Manipulowanie podstawą:
Przy pochylaniu, obracaniu, albo korekcji uchwytu w poziomie należy zachować
ostrożność tak, aby nie uszkodzić swojego telewizora. W razie konieczności pochy-
lenia swojego odbiornika TV odkręcamy śruby imbusowe na tylnej ściane uchwytu
naściennego za pomocą klucza imbusowego, który znajduje się w komplecie.
Chwytamy odbiornik TV z boków obiema rękami i przechylamy go za pomocą
lekkiego pociągnięcia. W wybranej przez siebie pozycji blokujemy go ponownie za
pomocą klucza imbusowego. W przypadku, gdy trzeba będzie przechylić odbiornikt
TV z powrotem albo ustawić go w innej pozycji, należy najpierw na tylnej ściance
uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego lekko poluzować śruby,
ustawić odbiornik TV i zablokować go w tej pozycji śrubami na tylnej ściance
uchwytu naściennego za pomocą klucza imbusowego.
Po zakończeniu okresu eksploatacji tego urządzenia nie wolno go
wyrzucić, jako niesortowany odpad komunalny, należy skorzystać
z punktów gromadzących odpady sortowane. Poprawnie likwidując
ten produktu zapobiegamy negatywnym wpływom na ludzkie zdroje
i środowisko naturalne. Recykling materiałów przyczynia się do ochro-
ny źródeł naturalnych. Więcej informacji o recyklingu tego produktu
udzieli Państwu Urząd Gminy, firmy zajmujące się przetwarzaniem
odpadów domowych albo sklep, w którym produkt został zakupiony.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone,
jako Gamma 600 ULTRA X na podstawie jego koncepcji i konstrukcji tak samo, jak
jego wykonanie wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami przepisów prawnych. Przy
wprowadzeniu nie zatwierdzonych przez nas zmian w tym urządzeniu powyższe
oświadczenie przestaje obowiązywać.
TV-készülék fali tartójának szerelési útmutatója
HU
Figyelmeztetés:
1. Javasoljuk, hogy a termék felszerelését legalább két személy végezze, és leg-
alább az egyikük legyen fizikailag alkalmas nehéz terhekkel végzett munkára
és rendelkezzen műszaki ismeretekkel.
2. Szerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és győződjön meg
róla, hogy a tartó tervezett rögzítési helyén nincsenek elektromos, gáz- vagy
vízvezetékek.
3. Nem vállalunk felelősséget a szerelés közbeni, hibás szerelés vagy azt követő
használat által okozott károkért.
4. Bármilyen kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szaküzlettel
és kérjen tőlük segítséget a felszereléshez.
5. A szereléshez megfelelő és biztonságos szerszámokat használjon. Ellenkező
esetben anyagi kár vagy személyi sérülés keletkezhet.
6. Ha le szeretné venni a TV-készüléket a falról, a biztonság kedvéért előbb húzza
ki az összes csatlakozó kábelt.
7. Amennyiben nem biztos a fal teherbírásában, a felszereléshez válasszon másik
helyet, vagy építészeti megoldásokkal növelje a fal teherbírását és szilárdságát.
8. A termék csak síkképernyős, vagy lapos hátlappal és szerelőnyílásokkal ellátott
TV-készülékekhez használható.
A szereléshez szükséges eszközök
(nem részei a csomagnak):
Kereszt csavarhúzó
Elektromos vagy kézi fúró
10 mm-es átmérőjű fúrófej (betonhoz vagy fához, szükség szerint)
Tiplik gipszkartonhoz vagy faforgácslaphoz (szükség szerint)
Ceruza
Vízmérték (ha nincs a csomagban)
A csomag tartalma:
Kép
A szerelési anyag típusa
Darab-
szám
A
M8×63 négyszögletes fejű
facsavar
6
B
betonfalhoz való horony
6
C
M8 négyszögletes fejű
facsavar-alátét
6
D
kicsi alátétgyűrű
4
E
nagyobb alátétgyűrű
4
F
M6 csavaralátét
4
G
M4×12 csavar
4
H
M4×25 csavar
4
I
M4 biztosítógyűrű
4
J
M5×12 csavar
4
K
M5×25 csavar
4
L
M5 biztosítógyűrű
4
M
M6×12 csavar
4
N
M6×30 csavar
4
O
M6 biztosítógyűrű
4
P
M8×12 csavar
4
Q
M8×30 csavar
4