background image

20

21

Атмосферний тиск – історія та график, одиниці 

тиску

Атмосферний тиск в гектопаскалах ( hpa або в inhg одиницях та максимальну 

(hi24Hr)/мінімальну (lo24Hr) величину тиску за останніх 24 годин зображує 

віконечко No. 5.

Для зміни одиниці тиску натискнутисти кнопку «C».

Графік історії тиску за останні три години зображує віконечко No. 24.

Відповідно до положення стрілки тиску ( віконечко No. 13) є можна виявити 

чуттєве сприймання тиску або тенденцію погоди.

depression – депресія

variable – перемінний настрій

anticyclone – барометричний максимум – зліпшення погоди

Переміщення метеорологічної станції на інше місце може мати вплив на 

замірювані величини.

Замірювання стабілізується протягом 12 годин від вкладення батарейок або 

після переміщення метеостанції.

Фази місяця

Фази Місяця зображує віконечко No.23.

Віконечка головних фаз Місяця є наслідовні:

1-Новий Місяць, 2-минаючий Місяць, 3-перша четвертина, 4-підростаючий 

повний Місяць, 5-повний Місяць, 6-убуваючий повний Місяць, 7-остання 

четвертина, 8-наближуючийся новий Місяць

Зображення максимальних та мінімальних 

замірених величин температури та вологкості

Після натискнення кнопки «MEMORY» будуть поступово зображені 

максимальі та мінімальні замірені величини температури та вогкостіi.

Притримуючи кнопку «MEMORY» є можна стирати з пам’яті замірені величини.

Максимальні/мінімальні округлені величини зовнішньої температури на 1°C 

для кожного чутливого елемента окремо зображуються під віконцем « today».

Ці дані є дійсні на актуальний день.

Попередження перед обледенінням

Якщо зовнішня температура буде в інтервалу від -3°C аж до +1°C, 

зображується віконечко No. 2 - сніжинка.

Установлення будильника

Метеорологічна станція дозволяє установлювати два будильника.

Single alarm – одноразовий будильник

Тижневий сигнал/алярм – будильник для понеділка-п’ятниці

Довго натискнути кнопку «F» для установлення одноразового будильника.

Довго натискнути кнопку «G» для установлення тижневого будильника.

Кнопками 

 та 

 установити потрібний час.

Після установлення буде зображено віконечко No. 14, No. 15, або обидва 

віконечка – будильник є активний.

Для усунення активації алярма натискнути кнопку «F» або кнопку «G», згідно 

з типом будильника.

Функція повторювального пробудження та 

підсвітка екрана (SNOOZE/LIGHT)

Дзвінок будильника пересунути на 5 хвилин кнопкою «A» - «SNOOZE».

Натискнути цю кнопку як тільки будильник почне дзвонити. Віконечко 

будильника No 14, No.15 буде мигати.

Для усунення функції «SNOOZE» натискнути будь-яку кнопку на передній 

стороні метеостанції (окрем кнопки «snooze»).

Віконечко перестане мигати та залишиться зображене.

Будильник буде знову активувамий слідуючого дня.

Після натиску кнопки «SNOOZE/LIGHT» буде активувана синя підсвітка 

екрана на сім секунд.

Прогноз погоди

Метеостанція провіщае погоду на підставі змін атмосферного тиску на 

майбутніх 12 – 24 годин для околиці віддаленої приблизно 15-20 кілометрів.

Точність прогнозу погоди є 70 – 75 %.

Віконечко прогнозу погоди є зображено в полі 1.

У зв’язку з тим, що провіщування погоди не мусить завжди виходити на 100%, 

ні виробник, ні продавець не може нести відповідальність за будь-які шкоди 

або втрати, причинені неточним прогнозом погоди.

При першому наставленні або ресетуванні метеостанції триває приблизно 

12 годин, ніж вона почне правильно провіщувати погоду.

Метеорологічна станція показує 7 віконечок прогнозу погоди.

Віконечка є мультипліковані . Дивись на віконечко No.1 та No.2 в окремих 

колонках, напрямок згори - вниз.

Віконечко 1

Віконечко 2

Соняшно Частково xмарно

Хмарно

Дощ

Віконечко 1

Віконечко 2

Гроза

Слабий снігопад

Сильний снігопад

Віконечко вітер 

, буде зображено разом з віконечком прогнозу 

погоди, в разі якщо величина тиску зміниться більш як на 3 Гектопаскали  

(hPa) протягом трьох годин.

Охорона та техобслуговування

Виріб є пропонований так, щоб при пригодному поводженні він надійно 

служив багато років. Нижче є приведено декілька рад для правильного 

обслуговування приладу:

  •  Ще перед тим, ніж почнете з приладом працювати, уважливо прочитайте 

цю інструкцію.

  •  Не лишати метеоролігчну станцію під впливом прямого сонячного світла, 

не наражати екстремному холоду та вогкості, а також раптовим змінам 

температури ( це може знижувати точність знімання).

  •  Не розміщувати виріб до місць, спроможних до вибрації та струсів – це 

може причинити його пошкодження.

  • Не наражати виріб надмірному тиску, ударам, штовханам, пилу, 

високій температурі або вогкісті – це все може заподіяти порушення 

функціональності виробу, коротший строк його енергетичної тривалості, 

пошкодженни батарейок та деформації пластмасових частин приладу.

  •  Не лишати виріб під дощем або в вогкісті, якщо прилад не є призначений 

для зовнішнього вживання.

  •  Не розміщуйте виріб на ті місця, де не є забезпечена достатьня вентиляція 

повітря.

  • Для очищення вживайте злегка зволожену ганчірку. Не застосовувати 

розчини або очищувальні засоби – вони б могли пошкрябати пластмасові 

частини та нарушити електричні ланцюги.

  •  Виріб не занурювати до води або до інщих рідин.

  •  Виріб не можна класти під краплисту або струмисту воду.

  •  В разі пошкодження або дефекту виробу не виконуйте жодний ремонт самі. 

Передайте виріб для ремонту до того магазину, в якому ви цей виріб закупили.

  • Завжди усувайте розряджені батарейки – вони б могли витекти та 

пошкодити виріб. Вживайте тільки нові батарейки рекомендованого 

типу та при їх заміні уважливо слідкуйте за правильностю їх полярності.

Цей прилад не є призначений для вживання тим особам ( включно дітей),  

у яких фізична, почуттєва або ментальна спроможність або недостача 

досвіду та знаннь заборонює безпечно користуватись цим приладом, доки 

за ними не буде встановлено дозір або доки з ними не провела інструктаж 

стосовно вживання цього приладу особа, яка є відповідальна за їх безпеку. 

Є потрібно мати дозір за дітьми для того, щоб було забезпеченно те, що вони 

не будуть гратися з приладом.

Не викидайте електричні прилади та батарейки без сортування як комунальні 

відходи, використуйте для цього місцями збору сортуваних відходів. Про 

актуальні інформації стосовно місць збору контактуйте місцеві 

органи адміністрації. Якщо електричні прилади будуть вільно 

укладені на сміттєвих відвалах, небезпечні речовини можуть 

просочуватися до підземних вод і таким чином дістатися до 

харчового ланцюгу та пошкодити ваше здоров’я. 

ТОВ «Emos spol.s r.o.» проголошує, що прилад «AOK-2829C» 

є у згоді із загальними вимогами та з іншими відповідальними постановами 

директиви за номером 1999/5/ES. 

Обладнання є можна вільно експлуатувати в Европейскій Унії. 

Проголошення про відовідність є складовою частиною інструкціі 

по вживанню або його є можна знайти на вебових(web) сторінках 

http://shop.emos.cz/download-centrum/

Summary of Contents for AOK-2829C

Page 1: ...BEZDR TOV METEOSTANICA PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA SRB HR BIH BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTAT...

Page 2: ...e trend 8 outer temperature 9 inner temperature 10 inner humidity 11 low humidity 12 pressurehigh improvingweather 13 pressure arrow 14 single time alarm icon 15 weekly alarm icon Mo Fri 16 alarm time...

Page 3: ...th reinforced concrete structures cellars high rise buildings etc the DCF signal is weaker In extreme situations you will need to place the appliance near a window towards the signal source DCF77 sign...

Page 4: ...mended type Respect the proper polarity when replacing the batteries This product is not to be used by persons including children whose physical sensual or mental abilities or lack of experience and k...

Page 5: ...meteostanici p i p jmu DCF sign lu do bl zkosti ko vov ch dve okenn ch r m nebo jin ch kovov ch konstrukc i p edm t pra ky su i ky chladni ky atd 3 V prostor ch ze elezobetonov ch konstrukc sklepy v k...

Page 6: ...koupili Odstra ujtevybit baterie mohlybyvyt ctav robekpo kodit Pou vejtejen nov bateriedoporu en hotypuap ijejichv m n dbejtenaspr vnoupolaritu Tento p stroj nen ur en pro pou v n osobami v etn d ti j...

Page 7: ...dzi 2 00 a 3 00 r no Pre spr vny pr jem neumiest ujte idlo v bl zkosti elektrospotrebi ov a mo biln ch telef nov V norm lnych podmienkach v bezpe nej vzdialenosti od zdrojov ru enia ako s napr telev z...

Page 8: ...nadmern mutlaku n razom prachu vysokejteplote alebo vlhkosti m u sp sobi poruchu funk nosti v robku krat iu energe tick v dr po kodenie bat ri a deform ciu plastov ch ast Nevystavujtev robokda uanivlh...

Page 9: ...n b d miga NaciskamyponownieprzyciskB ebyskasowa t funkcj B dziewy wietlana warto z czujnika nr 1 Zegar sterowany radiowo DCF77 Sygna radiowy przenoszony za pomoc fal radiowych 77 5 kHz z mie jsca po...

Page 10: ...wnym uruchomieniu stacji meteoro logicznej mija oko o 12 godzin do czasu kiedy stacja meteorologiczna zacznie dobrze prognozowa pogod Stacja meteorologiczna pokazuje 7 ikon prognozy pogody Ikony s ani...

Page 11: ...t vols ga nagym rt kben cs kkenhet 6 Az rz kel csepeg v znek ellen ll de ne tegye ki az es tart s hat s nak 7 Az rz kel t ne helyezze f mt rgyakra mert az cs kkenti a sug rz s hat t vols g t 8 Amennyi...

Page 12: ...a 2 sz ikon egy h pehely Az breszt be ll t sa A meteorol giai llom s 2 breszt ra be ll t s t teszi lehet v Single alarm egyszeri breszt s Heti alarm breszt s H P Nyomja meg hosszan az F gombot az egys...

Page 13: ...brisvrednostispomina F salarm aktivacijaenkratnegaalarma nastavitevenkratnegaalarma G walarm aktivacijatedenskegaalarma pon pet nastavitevtedenskegaalarma Brez i ni senzor Prednja stran 1 Ikona spreje...

Page 14: ...anticyclone tla na vi ina izbolj anje vremena Pri premestitvi meteorolo ke postaje na drugo mesto pride do vpliva na namerjene vrednosti Merjenje se stabilizira v 12 urah po vstavitvi baterij ali pre...

Page 15: ...8 vanjska temperatura 9 unutarnja temperatura 10 unutarnja vla nost 11 niska razina vla nosti 12 anticiklona pobolj anjevremena 13 strelica tlaka 14 ikona jednokratnog alarma 15 ikona tjednog alarmu p...

Page 16: ...ne br 9 10 Akovrijednostunutarnjevla nostiopadneispod20 prikazat eseikonaLOW HUM Vanjsku temperaturu prikazuje ikona br 8 Trend temperature Strelica ikona br 7 prikazuje trend vrijednosti izmjerenih t...

Page 17: ...ederholung der Suche dr cken 4 Falls die Angabe der Au entemperatur auf dem Display verschwindet lange die Taste TX CH auf dem Sensor dr cken 5 Wir empfehlen den Sensor m glichst an der Nordseite des...

Page 18: ...etterikone ZwischendeneinzelnenWertenmitderTasteSETverschieben F rdasEinstellen des aktuellen Drucks k nnen genaue Informationen aus dem Internet oder Fernsehen f r Ihren Ort genutzt werden Sie k nnen...

Page 19: ...keit ausstellen es ist nicht f r die Anwendung im Freien bestimmt DasErzeugnisnichtaneinemOrtohneausreichenderLuftstr munganbringen Zur Reinigung ein feuchtes weiches Tuch benutzen Keine L sungs oder...

Page 20: ...C 4 TX CH 5 6 7 8 1 B 1 2 3 2 2 AAA 3 1 2 3 TX CH 4 C o No 4 5 B B No 1 DCF77 DCF77 77 5 1500 DCF77 7 No 1 lDCF No 1 No 17 DCF77 WAVE DCF77 WAVE DCF 2 00 3 00 1 DCF 2 1 5 2 DCF 3 DCF DCF77 DCF SET a D...

Page 21: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY i MEMORY 1 C today 3 C 1 C No 2 Single alarm F G No 14 No 15 F G SNOOZE LIGHT 5 A SNOOZE No 14 No 15 SNOOZE snooze SNOOZE LIGHT 12 24 15 20 70 75 1 100 12 7 No 1 No 2 1 2 x...

Page 22: ...i eaz icoana bateriei slabe pe ecranul senzorului nlocui i bateriile din sta ia meteo Schimbarea canalului i conectarea altor senzori 1 Cu butonul B pe partea din fa a sta iei meteo selecta i num rul...

Page 23: ...p tipul alarmei Func ia alarmei repetate i iluminarea ecranului SNOOZE LIGHT Sunetul alarmei l am na i cu 5 minute ap s nd butonul A SNOOZE Ap sa i l imediat la sumetul alarmei va clipi icoana alarmei...

Page 24: ...vare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vra ilo pla anega zneska 6 Garancija preneha e je okvara nastala zaradi nestrokovnega nepoobla enega servisa predelave brez odobritve proizvajalca neupo...

Reviews: