Emmaljunga Twin Nitro Instruction Manual Download Page 66

39

38

40

21

35

23

22

25

24

34

37

36

Manual Twin Nitro v. 1.4

66

How to use the pram

Adjusting the backrest

 

Adjusting the backrest upwards

: Push the backrest upwards into 

the desired position.

 

Adjusting the backrest downwards

: Push up the backrest lever 

(34) and push the backrest back into desired position.

WARNING!

•   Make sure that the backrest is locked in one of its four positions by 

pushing the backrest backwards until it locks into one of the posi-

tions.

Adjusting the hood

•   Adjust the hood by gently pulling the front backwards or forwards 

(35) until it reaches the desired position.

•   The pram is equipped with an integral mosquito net in the hood.  

The mosquito net can be pulled over the footrest and attached with 

the plastic hooks.

Important!

•   Never lift the stroller by holding on to the hood

•   Never lift the seat unit when it is assembled on the chassis

WARNING

Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the 

stroller, otherwise they may be injured.

•   First make sure that the brake is engaged.

•   If the seat unit is reversed and facing towards the handle, recline 

the two backrests backwards (36) and bring the hood forward 

toward the handle (37).

•   Fold the chassis by pulling the two main locking devices (38) on 

each side, upwards.  Please note! The seat unit is not shown in the 

picture in order to make the instructions clearer.

•   Release the secondary locking device (39) and fold the handle 

forward.

WARNING

Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the 

stroller, otherwise they may be injured.

Unfolding the chassis

•   Apply the brake and raise the handle, whilst holding the side of the 

chassis down, until the chassis locks click into the locked position 

on both sides of the pram.  The safety catch is activated to prevent 

unintentional folding if the chassis locks are not locked into position. 

WARNING!

•   The chassis locks must be clicked into the locked position.

•   Always check before you use the pram that the chassis locks are 

locked into position since the pram might be dangerous to use if 

they are not.

Summary of Contents for Twin Nitro

Page 1: ...unga no for seneste versjon f r du tar produktet i bruk WICHTIG ANWEISUNGEN F R SP TERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN VOR BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN LESEN Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888 2003 A 1 200...

Page 2: ...roll 15 Inneh llsf rteckning 1 st hopf llt chassi med varukorg 1 st sittdelskl dsel inkl 5 punktssele 1 st sufflett 1 st framb gsskydd 2 set axelvaddar f r sele 4 st hjul 1 st regnskydd 1 st instrukti...

Page 3: ...lstolsf stanordningarna r korrekt l sta innan anv ndning VARNING Denna produkt r inte avsedd f r joggning skating inlines VARNING Tillbeh r eller reservdelar som tillverkaren ej har godk nt f r ej anv...

Page 4: ...agnen n ra ppen eld eller andra v rmek llor som t ex element VARNING N r det r m jligt undvik kanter trappor och rulltrappor St alltid framf r vagnen om den anv nds i rulltrappor Varningstext enligt A...

Page 5: ...rem l och f r inte belastas med h gre vikt n 250 g Varukorgen f r inte belastas med mer n 5 kg Placera alltid tyngre f rem l i korgens mitt Vagnen kan annars bli ostabil Kontrollera att inga utskjutan...

Page 6: ...let mot dig tills du h r att det klickar p plats Upprepa samma procedur f r alla fyra hjulen Kontrollera att hjulen sitter fast ordentligt och inte g r att dra av axeln VIKTIGT Hjulen r infettade och...

Page 7: ...ing av lift Lossa skruvarna p b da sidor av framb gen med en kruvmejsel F rvara kl mmor och skruvar p en s ker plats f r framtida monte ring Tr fotst dets ficka ver fotst det och tryck fast tryckknapp...

Page 8: ...t annars snedbelastas chassit och kan bli skadat Se noga till att det gr a l set r ordentligt intryckt i h let annars fyller inte mekanismen sin r tta funktion Anv ndning av Regnskydd utan bild Regnsk...

Page 9: ...Justera alla banden med hj lp av glidsp nnet 33 Du lossar axel och midjebanden genom att trycka p knapparna 32 mitt p selens l s I nden p vardera midjeband finns det f stpunkter f r en separat sele s...

Page 10: ...alla r rliga delar om du justerar vagnen annars riskerar de att skadas Hopf llning av vagnen Bromsa vagnen Om sittdelen r v nt mot styret f ll ner b da ryggst den bak t 36 och f ll upp suffletten fra...

Page 11: ...r tredje m nad torka av axlarna med en trasa innan du sm rjer dem Sm rj med petrole umbaserat fett eller motorolja Kontrollera regelbundet att alla chassil s fungerar korrekt alla nitar skruvar och mu...

Page 12: ...tt allting r torrt innan du monterar vagnen p nytt Kontrollera alla s mmar och kanter p sittde lens undersida och ryggst dsfickan Du kan impregnera kl dseln p nytt efter tv tten G r alltid detta innan...

Page 13: ...samt en notering med datum att servicen r utf rd Innan vagnen levererades fr n fabriken har den genomg tt noggranna kontroller och tester Ytterligare en kontroll gjordes strax innan vagnen verl mnades...

Page 14: ...p b da sidor Kontrollera s kerhetshakens funktion G r det genom att f lla vagnen och kontrollera att s kerhetshaken aktiveras och f rhindrar hopf llning Kontrollera att sittdelen klickar i chassit och...

Page 15: ...respektive l ge Kontrollera den st llbara korg tillsatslutningens 3 olika l gen p b da sidor om chassit Kontrollera att ryggen g r att justera och l ser i sina fyra l gen Kontrollera att fotbr dan g...

Page 16: ...l 28 Serviceprotokoll 29 Indholdsfortegnelse Kassens indhold Emmaljungas originaltilbeh r Anvend kun Emmaljungas originaltilbeh r for maksimal sikkerhed og komfort Information om hvilket tilbeh r som...

Page 17: ...e er korrekt l st inden brug ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til l b eller rullesk jte l b ADVARSEL Tilbeh r eller reservedele som producenten ikke har godkendt m ikke anvendes Advarselstekst i o...

Page 18: ...lige dele n r du juster dem ellers risikere du at de kan komme til skade ADVARSEL Klapvognsdelen er ikke egnet for b rn under 6 mdr Advarselstekst i overensstemmelse med lovkravene Australien For at u...

Page 19: ...hen er kun til lette genstande og m ikke belastes med mere end 250g Varekurven m ikke belastes med mere end 5 kg Placer altid tunge genstande midt i kur ven Vognen kan ellers blive ustabil Kontroller...

Page 20: ...ontering af klapvognen Montering af klapvognen ADVARSEL V r opm rksom p at holde b rnene v k fra alle bev gelige dele n r du samler vognen ellers risikerer de at komme skade Sl stellet op Brems vognen...

Page 21: ...klapvognen Totalt 4 trykknapper Fastg r stoffet omkring arml nene 14 i begge sider ved hj lp af trykknapperne p indersiden To trykknapper p hver side Tr k betr kket til fodst tten ud over fodst tten...

Page 22: ...n skal v re indstillet i samme position p begge sider af stellet ellers belastes stellet sk vt og kan tage skade S rg for at den gr l s 22 er ordentlig trukket ind i hullet ellers opfylder mekanismen...

Page 23: ...steres til vandret ved at l fte fodst tten op i vandret position og trykke den ind mod vognen Forsikre dig at fodst tten er l st i den nskede position f r brug Fodst ttebetr kket er vendbar ADVARSEL S...

Page 24: ...trykke tilbage p rygl net til det l ser ADVARSEL Sikker dig at b rnene ikke er i n rheden af bev gelige dele n r du juster dem ellers risikere du at de kan komme til skade Sammenklapning af vognen Br...

Page 25: ...m ned T r akslerne af inden du sm rer dem Dette skal g res oftere hvis du g r ture p grusveje stranden eller saltede veje Sm r med syrefri fedt Kontroller regelm ssigt at alle stell se fungerer korrek...

Page 26: ...til at alting er t rt inden du monterer vognen p ny Kontroller alle syninger og kanter p overdelens underside og rygl nslomme Du kan impr gnere stoffet p ny efter vask G r altid dette inden du monter...

Page 27: ...stempel i service bogen at servicen er udf rt Inden vognen er leveret fra fabrikken har den gennemg et n je kontrol og test Yderligere er vognen kontrolleret inden den er udleveret til dig for at sikr...

Page 28: ...oller at stell sene fungerer p begge sider Kontroller sikkerhedsb jlens funktion Det g res ved at pr ve at sl vognen sammen og kontroller at sikkerhedsb jlen forhindre sammenklapning Kontroller at kla...

Page 29: ...tyret op eller ned Styret skal l se i de respektive indstillinger Kontroller den justerbare bag siddedelsh ldnings 3 forskel lige indstillinger p begge sidder af stellet Kontroller at man kan juster r...

Page 30: ...rvice kontroll 43 Innholdsfortegnelse Eskens innhold Emmaljunga originaltilbeh r Bruk kun Emmaljunga originaltilbeh r for maksimal sikkerhet og komfort Informasjon om hvilket tilbeh r som passer din v...

Page 31: ...oladaperens innfestninger er korrekt l st f r bruk ADVARSEL Dette produktet er ikke beregnet for jogging skating inlines ADVARSEL Tilbeh r eller reservedeler som produsenten selv ikke har godkjent m i...

Page 32: ...r n r justeringer gj res ADVARSEL Ikke anbefalt for barn under 6 mnd Advarseltekst iflg Australsk lov For unng skader eller d dsfall ADVARSEL Sett alltid p bremsen n r den parkeres ADVARSEL Forlat ikk...

Page 33: ...et i uten f rst trykke ned bremsen Vognen skal alltid v re bremset n r du l fter i ut barnet av vognen Parker aldri vognen i en bakke Overlast feil sammensl tt understell eller bruk av ikke godkjent t...

Page 34: ...selen med klipsen Fest begge hofteselene i sentrall sen L sne skulder og hofteselen fra l sen f r du monterer sportsvogn delen Tre trekkets rygglomme 6 over sportsvogndelens rygg Pass p at trekkets ry...

Page 35: ...5 igjennom den lille p ningen i fotbrettstoffet og igjennom sportsvogntrekket ADVARSEL La aldri barn barna st p fotbrettet Montere frontb yletrekket Tre frontb yletrekket 16 over frontb ylen og dra ig...

Page 36: ...Ta barnet ut av vognen f r du justerer vinkelen Juster vinkelen n r understellet er sammensl tt for unng un d vendig slitasje p mekanismen ADVARSEL Mekanismen m v re innstilt i samme niv p begge side...

Page 37: ...lig personskade Maks belastning 3kg Framhjulene kan l ses eller rotere 360 grader Hjulene l ses ved trykke ned plastringen 26 n r hjulene befinner seg i rett fram posisjon Hjulene kan rotere 360 grad...

Page 38: ...VARSEL Sjekk at ingen barn er i n rheten av bevegelige deler n r justeringer gj res Oppsl ing av understellet Brems vognen Sl opp understellet ved dra i handtaket mens du holder imot p understellets s...

Page 39: ...f r du sm rer de Sm r med pet rolbasert fett eller motorolje Kontroller jevnlig at Alle understellsl s fungerer slik de skal Alle nagler skruer og mutrer er godt dratt til og ikke er skadet Ingen plas...

Page 40: ...p alle tekstiler er t rre f r du monterer de tilbake p vognen Kontroller alle s mmer og kanter p sittedelens underside og rygglommen Du kan impregnere trekket p nytt etter vasken Gj r alltid dette f r...

Page 41: ...ogn anbefaler vi at du jevnlig utf rer service p produktet og f lger de foresl tte serviceintervallene Bruk alltid en autorisert Emmaljunga forhandler for utf re servicen Etter hver gjennomf rt servic...

Page 42: ...ngere korrekt p begge sider Sjekk sikkerhetshaken aktiveres Gj r dette ved sl vognen sammen og sjekk at sikkerhetshaken aktiveres og forhindrer sammensl ing Sjekk at sportsvognsdelen klikker i underst...

Page 43: ...over Handtaket skal l ses i de respektive niv Sjekk den justerbare bag innsatshelningen sine 3 niv p begge sider av understellet Sjekk at ryggen p sportsvogndelen kan justeres og l ser i sine fire niv...

Page 44: ...ntrolle 56 Service Protokoll 57 Inhalt Verpackungsinhalt Original Emmaljunga Accessoires F r h chste Sicherheit und Komfort empfehlen wir Ihnen nur Original Emmaljunga Accessoires zu ver wenden Ihr au...

Page 45: ...fen Sie vor dem Gebrauch dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist WARNUNGDieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Inlineskating WARNUNG Vom Hersteller nicht zu...

Page 46: ...d immer mit dem Gurtsystem an WARNUNG Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug WARNUNG Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen T...

Page 47: ...e Bremsvorrichtung festzustellen Stellen Sie immer die Bremsvorrichtung fest bevor Sie Ihr Kind in den Wagen legen oder herausnehmen Parken Sie nicht bergauf oder bergab berladung unkorrektes Zusammen...

Page 48: ...nrasten Wiederholen Sie dies mit beide 2 R dern Ziehen Sie noch einmal um zu berpr fen ob die R der auch fest sitzen WARNUNG Die R der sind eingefettet und k nnen Textilien verschmutzen Bitte beachten...

Page 49: ...nd sch lie en Sie den Druckknopf Abschrauben des Frontb gels nur bei Verwendung mit Quadrolift L sen Sie die Schrauben an beiden Seiten des Frontb gels mit einem Kreuzschraubenschl ssel Bewahren Sie d...

Page 50: ...inrastet da die Federung sonst nicht zweckm ig funktioniert Verwendung des Regenschutzes ohne Abbildung Sie befestigen den Regenschutz indem Sie ihn ber das Verdeck ziehen Der Regenschutz ist offen an...

Page 51: ...kt werden Versichern Sie sich vor Verwendung dass die Fu ablage fest in der gew nschten Position eingerastet ist Der Fusst tzenbezug ist wendbar Befestigen und Abnehmen der Sitzeinheit Stellen Sie die...

Page 52: ...R ckenlehnenverstellung einhaken WICHTIG Tragen Sie die Sitzeinheit niemals am Dach Einstellung der R ckenlehne Die R ckenlehne kann verstellt werden indem der Hebel zur Einstellung des Sitzes 34 am B...

Page 53: ...Radachsen und der Aufh ngung alle drei Monate reinigen Sie die Achsen vor der Schmierung mit einem Tuch Die Achsen k nnen mit Rohvaseline oder Automobil l ge schmiert werden Kontrollieren Sie regelm s...

Page 54: ...s 5 Punkt Gurtsystem erreichen Wischen Sie die Nylongurte und Plastikteile nur mit einem feuchten Tuch ab Keine Handw sche Achten Sie darauf dass die Gurte trocken sind bevor Sie den Sitzbezug wieder...

Page 55: ...e Voraussetzung f r dauerhafte Qualit t und Sicherheit sind und dadurch Abnutzungserschei nungen eingeschr nkt werden k nnen Kontaktieren Sie einen autorisierten Emmaljunga Fachh ndler um den Service...

Page 56: ...erwagens korrekt funktionieren und auch dass die Sicherheitsverriegelungen zur Vermeidung von versehentlichem Zusammenklappen aktiviert sind Kontrollieren dass der Sitzaufsatz am Gestell sicher einger...

Page 57: ...rs nach oben und unten pr fen Der Schieber muss in jeder Stellung sicher einrasten Kontrollieren Sie die verstellbare Wannen Sitzteil Neigung in den 3 unterschiedlichen Positionen auf beiden Seiten de...

Page 58: ...ts Contents of the box Emmaljunga s original accessories Only use Emmaljunga s original accessories for maximum safety and comfort Information about accessories that match your pram can be found in ou...

Page 59: ...s are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Accessories or spare parts that the manufacturer has not approved must not be used Warning senten...

Page 60: ...aps from the waist strap and or buckle WARNING Do not use this bassinet once the child can sit up unaided WARNING Do not use or park the vehicle close to open fires or other sources of heat such as ra...

Page 61: ...hildren Always store the pram away from children and do not allow children to play with or in it Never leave this vehicle without first engaging the parking device The parking device should always be...

Page 62: ...procedure for both rear wheels Always check that the wheels are attached properly and cannot be pulled off the axle IMPORTANT The wheels are greased and can leave marks on textiles Please use wheel p...

Page 63: ...rest cover and through the seat fabrics The footrest fabrics are reversible WARNING Never let the child children stand on the footrest Assembly of the bumper bar only when using the lift accessory Pla...

Page 64: ...from the pram before adjusting the angle Adjust the angle when the chassis is folded to avoid unnecessary wearing of the mechanism WARNING The mechanism must be in the same position on both sides of t...

Page 65: ...is reversible WARNING Do not stand or climb on the footrest The footrest can only be used as a support for one 1 child s legs or feet All other usage can lead to serious injury Maximum load 3 kg Attac...

Page 66: ...you adjust the stroller otherwise they may be injured First make sure that the brake is engaged If the seat unit is reversed and facing towards the handle recline the two backrests backwards 36 and br...

Page 67: ...is recommended to lubricate the wheel axles and suspension system every three months clean axles with a cloth prior to lubrication Axles may be lubricated with petroleum jelly or automobile oil Check...

Page 68: ...the seat fabrics in lukewarm water Use mild liquid soap as detergent Cleanse thoroughly Drip dry the seat fabric Only wipe the nylon straps and plastic parts clean with a damp cloth do not hand wash...

Page 69: ...d to minimize the effects of wear and tear Always take your product to an authorised Emmaljunga retailer to carry out the service After every service you will receive a report covering what has been i...

Page 70: ...he chassis locks function on both sides Check that the safety catch function correctly by folding the pram and checking that the safety catch are activated to prevent accidental folding Check that the...

Page 71: ...ndle should lock securely into each position Check the carrycot seat unit s angle adjustment s 3 positions on both sides of the chassis Check that the backrest can be adjusted and locks securely into...

Page 72: ...ljunga original tarvikkeet 72 T rkeit tietoja turvallisuudesta 73 75 Rattaan kokoaminen 76 78 Rattaan k ytt 78 80 Hoito ja kunnossapito 81 82 Huoltojen dokumentointi 83 Luovutustarkastus 84 Huoltokaav...

Page 73: ...vaistuimen adapteri ratas tai koppaosa on kunnolla kiinnittynyt VAROITUS T t tuotetta ei ole valmistettu k ytett v ksi h lkk tai juoksurattaana VAROITUS l koskaan k yt tuotetta jos jokin sen osa on va...

Page 74: ...aina turvavaljailla VAROITUS l kuljeta vaunuissa muita ylim r isi lapsia tai laukkuja joille vaunua ei ole tarkoitettu VAROITUS Tarkista aina enne kuin s d t vaunu toimintoja ett lapset ovat turvalli...

Page 75: ...si lis selvityst ota yhteytt valtuutettuun Emmaljunga j lleenmyyj n Rattaat on tarkoitettu ainoastaan lapsen kuljettamiseen l k yt rattaita lapsen s nkyn S ilyt rattaita aina lasten ulottumattomissa...

Page 76: ...enkaiden asennus Poista muovisuojat akseleista s ilyt ne my hemp k ytt varten Paina p lykapselin vapautuspainiketta 3 tai 3a ty nn py r niin pitk lle akseliin kuin se menee P st painike ja ved py r it...

Page 77: ...taminen ainoastaan kantokassin k ytt varten Irrota ruuvit turvakaaren kiinnikkeist kummaltakin puolelta ruuvi meisselill S ilyt osia varmassa paikassa jatko k ytt varten Pujota jalkatuen pehmuste jalk...

Page 78: ...n lukittunut kun nolla paikoilleen Muuten mekanismi ei toimi kuten on tarkoitus Sadesuojan k ytt Sadesuoja puetaan vaunun p lle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuime...

Page 79: ...liukus timien 33 avulla Irrota olka ja vy t r hihnat painamalla valjaiden lukkojen keskell olevia nappeja 32 Valjaiden lantiohihnojen p iss on kiinnityslenkit erillisille valjaille jotka t ytt v t BS...

Page 80: ...t m ll kummallakin puolella olevat kasauslu kot 38 yl asentoon Huom Istuinosa ei ole kuvassa mukana jotta kuva olisi selke mpi Vapauta turvalukko 39 ja taita ty nt aisa eteen VAROITUS Tarkista aina en...

Page 81: ...saattaa johtaa ruostumiseen Mahdolliset pintaruosteet voidaan poista krominkiillotusaineella Rasvaa akselit ja jousitus v hint n kerran kuukaudessa Pyyhi akselin p t rievulla ennen kuin rasvaat ne Ra...

Page 82: ...llaliina Vaunun ulkokankaiden 100 polyesteri ja vuorikankaan silityksess k ytet n keskikuumaa rautaa 110C Tarkista ett kankaat ovat kuivat ennen kuin asennat ne pesun j lkeen takaisin Tarkista kaikki...

Page 83: ...n turvallisuuden ja v hent v t k yt st johtuvaa normaalia kulutusta Vaunuhuollon tulee suorittaa valtuutettu Emmaljunga j lleenmyyj Suoritetusta huollosta annetaan aina raportti josta selvi mit kaikke...

Page 84: ...auki Tarkista kasauslukkojen toiminta kummallakin puolella runkoa Tarkista turvahakasen Tarkista niiden toiminto taittamallanrunko kasaan samalla tarkis taen ett turvalukot aktivoituvat Tarkista ett r...

Page 85: ...osan kaltevuuden s d n 3 eri asentoa kummaltakin puolelta runkoa Tarkista selk nojan toimivuus s t m ll selk noja kaikkiin nelj n eri asentoon Tarkista jalkatuen toimivuus s t m ll jalkatuki valittav...

Page 86: ...itro 2011 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alle rettigheter forbeholdt Med forbehold om endringer Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056 280 22 Vittsj SVERIGE Instruction manual for Twin Nitro 201...

Reviews: