background image

16

NXT TWIN Toddler roller V1.0

LT

SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALETUMETE PASISKAITYTI. 

 

Jeigu nesilaikysite šių instrukcijų, gali nukentėti jūsų vaiko saugumas. Pakoja yra skirta vienam (1) vaikui nuo maždaug 2 metų 

amžiaus, kuris gali pats stovėti ir kurio svoris ne didesnis nei 20 kg.

VISADA SKAITYKITE KARTU SU ATITINKAMU VADOVU (važiuoklės, lopšio, sėdynės, priedų)

ĮSPĖJIMAS 

Nepalikite savo vaiko (-ų) be priežiūros!

ĮSPĖJIMAS

 Prieš naudodami visada patikrinkite, ar pakoja yra tinkamai sumontuota ir visi fiksatoriai yra gerai užfiksuoti.

ĮSPĖJIMAS

 Norėdami pakeisti sugedusią arba susidėvėjusią dalį nauja atsargine dalimi, nedelsdami kreipkitės į galiotąjį 

 

„Emmaljunga“ prekybos atstovą.

ĮSPĖJIMAS 

Turėkite omenyje uždusimo pavojų! Visada nuimkite nenaudojamą pakabinimo juostą ir laikykite ją saugioje vietoje.

ĮSPĖJIMAS

 Niekada neleiskite vaikams žaisti su pakabinimo juosta

ĮSPĖJIMAS

 Ši sėdimoji dalis neskirta jaunesniems nei 6 mėnesių vaikams.

ĮSPĖJIMAS

 Niekada nenaudokite gaminio, jei kuri nors jo dalis yra sugedusi arba pažeista.

ĮSPĖJIMAS

 Draudžiama naudoti priedus arba atsargines dalis, kurių nėra patvirtinęs gamintojas.

ĮSPĖJIMAS

 Nenaudokite gamintojo neleistų naudoti priedų arba atsarginių dalių.

ĮSPĖJIMAS

 Prieš naudodami visada patikrinkite, ar sėdynė pametinukams yra tinkamai sumontuota ir sėdimoji dalis gerai 

 

užfiksuota.

ĮSPĖJIMAS

 Visų rūšių kroviniai, prikabinti prie vairavimo rankenos, turi įtakos vežimėlio stovumui.

ĮSPĖJIMAS

 Prieš naudodami gaminį taip pat privalote vežimėlio instrukcijų vadovą. Į visą vežimėlio instrukcijų vadove pateiktą 

saugos informaciją taip pat reikia atsižvelgti nau dojant jį kartu su stovėjimo laiptelį.

ĮSPĖJIMAS

 Laikykitės gamintojo nurodymų

ĮSPĖJIMAS

 Saugoti nuo ugnies.

ĮSPĖJIMAS

 Kai tik Jūsų vaikas galės savarankiškai sėdėti, naudok ite saugos diržą.

 

SVARBI INFORMACIJA APIE SAUGĄ

• Pakoja yra skirta vienam (1) vaikui nuo maždaug 2 metų amžiaus, kuris gali pats stovėti ir kurio svoris ne didesnis nei 20 kg.

• Už vaiko (vaikų) saugumą atsakote Jūs

• Šiame instrukcijų vadove išdėstytos saugos priemonės ir nurodymai negali apimti visų galimų atvejų ir nenumatytų situacijų.     

  Reikia turėti omenyje, kad sveikas protas, bendras atsargumas ir atidumas yra tie veiksniai, kurių neįmanoma įdiegti vaikiško   

  vežimėlio konstrukcijoje Šiais bruožais turi pasižymėti asmuo, kuris atsako už vežimėlį ir jį naudoja.

• SVARBU, kad visi asmenys, kurie naudos vežimėlį ir priedus, suprastų pateiktus nurodymus. Kiekvienam asmeniui, kuris nau  

  dos vežimėlį,visada paaiškinkite ir parodykite, kaip elgtis su vežimėliu, net jei tas asmuo naudos vežimėlį tik trumpą laiką.

• Jei kas nors yra neaišku ir Jums reikia paaiškinimų, Jums visada padės įgaliotasis „Emmaljunga“ prekybos atstovas.

• Ši pakoja yra pritaikyta tik „Emmaljunga“ važiuoklėms: NXT TWIN

• Vežimėliuose su permetama vairavimo rankena pakoja visada turi būti montuojama vairavimo rankenos pusėje.

• Vairavimo rankeną visada laikykite tvirtai, kai ant pakojos stovi vaikas.

• Naudojant pakoją, vaikas visada turi važiuoti stovėdamas ant pakojos.

• Niekada neleiskite vaikui žaisti su pakoja. Stebėkite, ar vaikas tvirtai abiem kojomis stovi ant.

• Dirželis yra skirtas tik pakojai pakelti, kai važiuojant ji nenaudojama. Niekada neleiskite vaikui žaisti su dirželiu ar laikytis už jo.       

  Turėkite o nyje uždusimo pavojų.

• Vežimėlio stabdys visada turi būti įjungtas, kai keliate vaiką į vežimėlį arba iš jo, arba kai statote vaiką ant pakojos.

• Niekada nestatykite vežimėlio ant nuožulnaus paviršiaus.

• Vienu metu naudokite ne daugiau kaip vieną priedą, pvz., stovėjimo laiptelį, sėdynę pametinukams, automobilinės kėdutės    

  adapterį

• Norėdami pakeisti sugedusią arba susidėvėjusią dalį nauja atsargine dalimi, nedelsdami kreipkitės į įgaliotąjį „Emmaljunga“    

  prekybos atstovą.

• Laikykitės priežiūros ir techninės priežiūros instrukcijų.

• Jei jums reikia identifikuoti šį produktą, ant jo yra lipdukas nurodantis modelio pavadinimą ir serijos numerį.

  Priežiūra ir techninė priežiūra

Bendrosios priežiūros ir techninės priežiūros nuorodos

• Visada nusausinkite Toddler Roller pakojį po naudojimo, jei jis sušlapo.

• Transportuokite ir laikykite atsargiai, nes važiuoklės paviršiai yra trapūs. Po pardavimo atsiradę subraižymai į garantiją neįeina.

 

Periodinės patikros

• Regularly clean the chassis and the toddler Roller, dry off and lubricate all joints.

• Žiemą valykite gaminį vieną kartą per savaitę.

 

Visada patikrinkite, ar:

• tinkamai veikia visi rėmo fiksatoriai ir užraktai;

• gerai priveržtos ir nesulūžusios visos kniedės, veržlės bei varžtai;

• neįtrūkusios arba nesulūžusios plastikinės dalys.

 

DĖMESIO

 Iš pradžių visada susisiekite su savo „Emmaljunga“ prekybos atstovu, iš kurio pirkote gaminį. Tas pats

galioja ir techninei priežiūrai, kai reikia naudoti originalias „Emmaljunga“ atsargines dalis, ir kitiems techniniams klausimams, 

kuriems reikia specialisto įvertinimo.

Summary of Contents for nxt Twin

Page 1: ...Toddler Roller 20kg 2 years EN 2 5 6 CZ 2 5 8 DK 2 5 11 ES 2 5 13 14 LT 2 5 16 NO 2 5 18 SE 2 5 7 DE 2 5 9 10 EE 2 5 12 FI 2 5 15 LV 2 5 17 PL 2 5 19 20...

Page 2: ...lande er ikke tilladt BEM RK Bes g www emmaljunga com for seneste version f r du tager produktet i brug EE T HTIS ENNE KASUTAMIST LOE T HELEPANELIKULT L BI KASUTUSJUHENDID JA HOIA NEED ALLES EDASPIDI...

Page 3: ...TA land er ikke tillatt F r du bruker produktet b r du laste ned siste versjon av denne h ndboken fra www emmaljunga com PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZ O JAKO ODNIESIENIE Nieprzestrz...

Page 4: ...4 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 5: ...5 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 6: ...od and followed by everyone that uses the pram and accessories Always inform and instruct each person using the pram and accessories on how they should be used even if the per son s in question will o...

Page 7: ...auktoriserade Emmaljunga terf rs ljare g rna till tj nst Denna kbr da r enbart kompatibel med Emmaljungas chassi NXT TWIN Vid vagnar med sv ngbart styre skall kbr dan alltid monteras vid sidan d r sty...

Page 8: ...opatrnost a dohled jsou faktory kter nelze zahrnout do tohoto v robku To jsou faktory kter mus zajistit osoby kter se o v robek staraj a pou vaj jej Je d le it aby tyto pokyny dodr ovala ka d osoba kt...

Page 9: ...r Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m chen Bedingungen und unvorhersehbar Situationen abdecken die auftreten k nnen Es versteht sich von selbst dass gesunder Menschenvers tand Vorsicht und Sorgfalt...

Page 10: ...estellfixierungen und Schl sser korrekt funktionieren dass alle Nieten Muttern und Schrauben festgezogen und nicht gebrochen sind dass die Plastikteile nicht gesprungen oder defekt sind ACHTUNG Nehmen...

Page 11: ...e kan bygges ind i et produkt Disse faktorer m den som anvender og har ansvaret for produktet st for Det er VIGTIGT at alle som skal anvende vogn og tilbeh r forst r anvisningerne Informer og vis alti...

Page 12: ...nkrisse sisse ehitada Vankri kasutaja peab m istma et tema ise on see kes vastutab k ige eest OLULINE on see et k ik vankri ja selle lisaseadmete kasutajad m istaksid juhiste m tet Teavitage ja n idak...

Page 13: ...as condiciones posibles y situaciones impredecibles que puedan ocurrir Se entiende que el sentido com n la precau ci n y el cuidado son factores que no pueden incorporarse en el producto Esos factores...

Page 14: ...las juntas Cuando se utilice el cochecito en invierno deber limpiarse al menos una vez por semana Verifique lo siguiente que todos los dispositivos de cierre y las cremalleras funcionan adecuadamente...

Page 15: ...huolehdittava k ytt j n On eritt in t rke ett kaikki n it rattaita ja siihen liittyvi lis varusteita k ytt v t lukevat ja ym m rt v t n m ohjeet Jos luovutat rattaat vaikka vain lyhyeksi aikaa jollek...

Page 16: ...asi ym ti asmuo kuris atsako u ve im l ir j naudoja SVARBU kad visi asmenys kurie naudos ve im l ir priedus suprast pateiktus nurodymus Kiekvienam asmeniui kuris nau dos ve im l visada paai kinkite ir...

Page 17: ...lieto anas instrukciju Inform jiet un apm ciet katru kur lieto rati us un to piederumus k rati i ir pareizi j lieto pat tad ja tie tiks lietoti tikai su br di Ja kaut kas nav skaidrs un ir vajadz gi...

Page 18: ...nvisning kan ikke dekke alle ulike tilfeller og uforutsette situasjoner som kan inntreffe Det m brukes sunn fornuft allmen forsiktighet og omsorg er faktorer som ikke kan bygges inn i et produkt Disse...

Page 19: ...jednego 1 dziecka w wieku od ok 2 lat kt re mo e ju sta samodzielnie a kt rego ci ar cia a nie przekracza 20 kg Pa stwo s zawsze odpowiedzialni za bezpiecze stwo dziecka rodki bezpiecze stwa oraz wsk...

Page 20: ...r susz i smaruj wszystkie przeguby i po czenia Zim produkt nale y czy ci raz w tygodniu Prosimy zawsze sprawdzi czy Wszystkie zamocowania oraz zamki funkcjonuj w spos b prawid owy Wszystkie nity nakr...

Page 21: ...21 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 22: ...2020 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Kronobergsv gen 14 282 68 Vittsj www emmaljunga com Made in Emmaljunga Sweden Toddler Roller...

Reviews: