background image

13

NXT TWIN Toddler roller V1.0

ES

IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

 La seguridad de su niño 

podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Este Patinete Acoplado está preparado para niños de 

 

aproximadamente 2 años y con un peso máximo de hasta 20 kg.

LEER SIEMPRE JUNTO CON EL CORRESPONDIENTE MANUAL (Chasis, capazo, silla, accesorios)

¡ADVERTENCIA! 

No deje nunca a su(s) niño(s) desatendido(s).

¡ADVERTENCIA! 

Compruebe siempre antes del uso que todos los cierres están bloqueados correctamente.

¡ADVERTENCIA! 

Póngase en contacto inmediatamente con su vendedor autorizado Emmaljunga para reemplazar una 

pieza dañada o para obtener una pieza de repuesto nueva.

¡ADVERTENCIA! 

¡Tenga en cuenta el riesgo de estrangulamiento! Quite siempre la tira de enganche cuando no se esté 

utilizando y guárdela en un sitio seguro.

¡ADVERTENCIA!

 No deje nunca a los niños jugar con la tira de enganche. 

¡ADVERTENCIA! 

No deje a su niño jugar desatendidos cerca del producto.

¡ADVERTENCIA!

 No utilice nunca el producto si una parte estuviera defectuosa o dañada.

¡ADVERTENCIA! 

Los accesorios o las piezas de repuesto que el fabricante no haya aprobado no deberán ser utilizados.

¡ADVERTENCIA! 

Este producto no es apto para correr o patinar.

¡ADVERTENCIA! 

Compruebe siempre antes del uso que el Patinete Acoplado está correctamente enganchado y que 

todos los cierres están bloqueados adecuadamente.

¡ADVERTENCIA! 

Cualquier carga enganchada al mango afecta a la estabilidad del cochecito/silla de paseo.

¡ADVERTENCIA!

 Antes de utilizar el producto deberá leer el manual del cochecito correspondiente. Toda la información 

de seguridad incluida en el manual deberá seguirse cuando se esté utilizando el cochecito junto con el Patinete Acoplado.

¡ADVERTENCIA! 

Siga las instrucciones del fabricante.

¡ADVERTENCIA!

 Mantener alejado del fuego.

¡ADVERTENCIA! 

Para evitar lesiones asegúrese de que su niño se mantiene alejado mientras pliega y despliega este 

producto.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

• El Patinete Acoplado está diseñado para que lo utilice un (1) niño de aproximadamente 2 años de edad que pueda po  

  nerse de pie sin ayuda con un peso máximo de 20 kg.

• La seguridad del niño es responsabilidad suya.

• Las precauciones e instrucciones de seguridad proporcionadas en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas  

  las condiciones posibles y situaciones impredecibles que puedan ocurrir. Se entiende que el sentido común, la precau  

  ción y el cuidado son factores que no pueden incorporarse en el producto. Esos factores deben ser aportados por la(s) 

 

  persona(s) al cuidado del producto y de su utilización.

• Es importante que esas instrucciones sean comprendidas y seguidas por cada persona que vaya a utilizar el producto.  

  Informe e instruya siempre a cada persona que vaya a utilizar el producto acerca de como utilizarlo, incluso si la persona  

  en cuestión lo fuera a utilizar durante un corto período de tiempo. 

• Si algo no estuviera claro y fuera necesaria alguna explicación adicional, su vendedor autorizado Emmaljunga estará   

  encantado de ayudarle.

• En los cochecitos que tienen mango reversible, el Patinete Acoplado deberá engancharse en el lado del cochecito en el  

  que el mango esté en su posición original.

• Agarre siempre el mango del cochecito cuando el niño esté utilizando el Patinete Acoplado.

• Cuando se esté utilizando el niño deberá estar siempre de pie en el Patinete Acoplado.

• Este Patinete Acoplado es compatible únicamente con los siguientes chasis: NXT90

• No deje nunca a los niños jugar con el Patinete Acoplado. Asegúrese de que el niño esté siempre de pie con ambos pies  

  firmemente en la tabla y asegúrese de que tenga ambas manos en las barras del mango cuando esté llevando el coche 

  cito. 

• La tira está diseñada para levantar la tabla cuando no se esté utilizando, cuando esté llevando el cochecito. No permita  

  nunca a su(s) niño(s) jugar con la tira ya que hay riesgo de estrangulamiento.

• El freno deberá estar puesto siempre que levante a su niño o le saque del cochecito y cuando coloque al niño en el Pati 

  nete Acoplado.

• No aparque nunca en una cuesta.

• Utilice un máximo de un accesorio en el cochecito cada vez, p. ej. Patinete Acoplado, Asiento Acoplado o adaptador de  

  asiento de coche.

• Póngase siempre en contacto con su vendedor autorizado para reemplazar piezas dañadas o deterioradas por piezas de  

  repuesto nuevas.

• Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento.

• Si necesita identificar este producto, hay una pegatina en el producto que muestra el nombre del modelo y el número de  

  serie.

Cuidado y mantenimiento 

Cuidado general e instrucciones de mantenimiento

• Seque siempre el patinete después del uso si estuviera mojado.

• Tenga cuidado durante el transporte y almacenaje ya que la superficie del chasis es delicada. Los rasguños que puedan  

  aparecer después de la venta no son motivo de reclamación justificada.

Summary of Contents for nxt Twin

Page 1: ...Toddler Roller 20kg 2 years EN 2 5 6 CZ 2 5 8 DK 2 5 11 ES 2 5 13 14 LT 2 5 16 NO 2 5 18 SE 2 5 7 DE 2 5 9 10 EE 2 5 12 FI 2 5 15 LV 2 5 17 PL 2 5 19 20...

Page 2: ...lande er ikke tilladt BEM RK Bes g www emmaljunga com for seneste version f r du tager produktet i brug EE T HTIS ENNE KASUTAMIST LOE T HELEPANELIKULT L BI KASUTUSJUHENDID JA HOIA NEED ALLES EDASPIDI...

Page 3: ...TA land er ikke tillatt F r du bruker produktet b r du laste ned siste versjon av denne h ndboken fra www emmaljunga com PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZ O JAKO ODNIESIENIE Nieprzestrz...

Page 4: ...4 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 5: ...5 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 6: ...od and followed by everyone that uses the pram and accessories Always inform and instruct each person using the pram and accessories on how they should be used even if the per son s in question will o...

Page 7: ...auktoriserade Emmaljunga terf rs ljare g rna till tj nst Denna kbr da r enbart kompatibel med Emmaljungas chassi NXT TWIN Vid vagnar med sv ngbart styre skall kbr dan alltid monteras vid sidan d r sty...

Page 8: ...opatrnost a dohled jsou faktory kter nelze zahrnout do tohoto v robku To jsou faktory kter mus zajistit osoby kter se o v robek staraj a pou vaj jej Je d le it aby tyto pokyny dodr ovala ka d osoba kt...

Page 9: ...r Gebrauchsanweisung k nnen nicht alle m chen Bedingungen und unvorhersehbar Situationen abdecken die auftreten k nnen Es versteht sich von selbst dass gesunder Menschenvers tand Vorsicht und Sorgfalt...

Page 10: ...estellfixierungen und Schl sser korrekt funktionieren dass alle Nieten Muttern und Schrauben festgezogen und nicht gebrochen sind dass die Plastikteile nicht gesprungen oder defekt sind ACHTUNG Nehmen...

Page 11: ...e kan bygges ind i et produkt Disse faktorer m den som anvender og har ansvaret for produktet st for Det er VIGTIGT at alle som skal anvende vogn og tilbeh r forst r anvisningerne Informer og vis alti...

Page 12: ...nkrisse sisse ehitada Vankri kasutaja peab m istma et tema ise on see kes vastutab k ige eest OLULINE on see et k ik vankri ja selle lisaseadmete kasutajad m istaksid juhiste m tet Teavitage ja n idak...

Page 13: ...as condiciones posibles y situaciones impredecibles que puedan ocurrir Se entiende que el sentido com n la precau ci n y el cuidado son factores que no pueden incorporarse en el producto Esos factores...

Page 14: ...las juntas Cuando se utilice el cochecito en invierno deber limpiarse al menos una vez por semana Verifique lo siguiente que todos los dispositivos de cierre y las cremalleras funcionan adecuadamente...

Page 15: ...huolehdittava k ytt j n On eritt in t rke ett kaikki n it rattaita ja siihen liittyvi lis varusteita k ytt v t lukevat ja ym m rt v t n m ohjeet Jos luovutat rattaat vaikka vain lyhyeksi aikaa jollek...

Page 16: ...asi ym ti asmuo kuris atsako u ve im l ir j naudoja SVARBU kad visi asmenys kurie naudos ve im l ir priedus suprast pateiktus nurodymus Kiekvienam asmeniui kuris nau dos ve im l visada paai kinkite ir...

Page 17: ...lieto anas instrukciju Inform jiet un apm ciet katru kur lieto rati us un to piederumus k rati i ir pareizi j lieto pat tad ja tie tiks lietoti tikai su br di Ja kaut kas nav skaidrs un ir vajadz gi...

Page 18: ...nvisning kan ikke dekke alle ulike tilfeller og uforutsette situasjoner som kan inntreffe Det m brukes sunn fornuft allmen forsiktighet og omsorg er faktorer som ikke kan bygges inn i et produkt Disse...

Page 19: ...jednego 1 dziecka w wieku od ok 2 lat kt re mo e ju sta samodzielnie a kt rego ci ar cia a nie przekracza 20 kg Pa stwo s zawsze odpowiedzialni za bezpiecze stwo dziecka rodki bezpiecze stwa oraz wsk...

Page 20: ...r susz i smaruj wszystkie przeguby i po czenia Zim produkt nale y czy ci raz w tygodniu Prosimy zawsze sprawdzi czy Wszystkie zamocowania oraz zamki funkcjonuj w spos b prawid owy Wszystkie nity nakr...

Page 21: ...21 NXT TWIN Toddler roller V1 0...

Page 22: ...2020 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Kronobergsv gen 14 282 68 Vittsj www emmaljunga com Made in Emmaljunga Sweden Toddler Roller...

Reviews: