FR
13
Notice originale
Set de changement de pneus
Set de changement de pneus
Avant de commencer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aperçu de votre machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance et entreposage . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation pour la mise au rebut . . . . . . . . . . 16
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réclamations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avant de commencer…
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à soulever et maintenir des
véhicules dans le cadre de la charge maximale auto-
risée.
L’objet n’est pas conçu pour une utilisation commer-
ciale. Les directives généralement reconnues en
matière de prévention des accidents et les consignes
de sécurité jointes doivent impérativement être res-
pectées.
Réalisez uniquement des activités qui sont décrites
dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est
une utilisation non conforme et non autorisée. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages en résultant.
Signification des symboles utilisés
Les mises en garde contre des dangers éventuels et
les consignes de sécurité sont distinctement identi-
fiables dans le mode d’emploi. Les symboles sui-
vants seront utilisés :
Ces symboles signifient que le port d’un équipement
de protection individuelle est indispensable :
Pour votre sécurité
Consignes générales de sécurité
•
Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil,
l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent
mode d’emploi avant la première mise en service
de l’appareil.
•
Veuillez observer toutes les consignes de sécu-
rité ! La non-observation des consignes de sécu-
rité vous met en danger, vous et votre entourage.
•
Conservez soigneusement le mode d’emploi et
les consignes de sécurité pour les consulter en
cas de besoin.
•
Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers,
remettez-lui toujours le manuel d’utilisation cor-
respondant.
•
L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est
en parfait état. Si l’appareil ou une partie de
l’appareil est défectueux, il doit être remis en état
par le personnel spécialisé.
•
Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appa-
reil ! Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’enfants ou de personnes non autorisées à s’en
servir.
•
Ne surchargez pas l’appareil. N’utilisez l’appareil
que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
•
Portez systématiquement l’équipement de pro-
tection personnelle obligatoire.
•
Soyez toujours prudent lors du maniement de
l’appareil et veillez à ne l’utiliser que lorsque votre
état vous le permet : travailler par fatigue, mala-
die, sous la consommation d’alcool, l’influence de
drogues et de médicaments sont des comporte-
ments irresponsables étant donné que vous ne
pouvez plus utiliser l’appareil avec sécurité.
•
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévu pardes
personnes (y compris des enfants) avec des apti-
tudes physiques, sensorielles ou mentales limi-
tées ou des déficits dans l’expérience et/ou les
connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou si
elles ont reçues des instructions de ces per-
sonnes stipulant de quelle manière l’appareil doit
être utilisé.
•
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
•
Respectez systématiquement les règles de sécu-
rité, d’hygiène et de travail en vigueur à l’échelle
nationale et internationale.
Maintenance
•
Seules les interventions de maintenance et répa-
rations de dérangements décrites ici peuvent être
réalisées. Toutes les autres tâches doivent être
confiées à du personnel spécialisé.
•
Utilisez uniquement des pièces de rechange
d’origine. Seules ces pièces de rechange sont
construites et appropriées pour l’appareil. Les
autres pièces de rechange annulent toute garan-
tie et peuvent en outre vous mettre en danger,
ainsi que votre environnement de travail.
DANGER ! Danger de mort ou risque de
blessure immédiat !
Situation dangereuse
directe qui a pour conséquence de graves
blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou
risque de blessure probable !
Situation
dangereuse générale qui peut avoir pour
conséquence de graves blessures ou la
mort.
ATTENTION ! Éventuelle risque de bles-
sure !
Situation dangereuse qui peut avoir
des blessures pour conséquence.
AVIS ! Risque de dommages matériels !
Situation qui peut avoir des dommages
matériels pour conséquence.
Remarque :
Informations qui aident à une
meilleure compréhension des opérations.
Summary of Contents for 350883
Page 3: ...3 6 4 1 2 3 5 1 7 8 9 10 2...
Page 4: ...4 A B 3 11 12 4...
Page 46: ...RU 46 46 46 47 48 48 48 49 49 50 50 71...
Page 47: ...RU 47 50 3 1 1 2 3 4 5 6 3 2 7 8 9 10 2 2...
Page 48: ...RU 48 4 9 10 7 8 10 10 9 4 3 P 4 4 12 11 7 12...
Page 49: ...RU 49 5 49 49 49...
Page 50: ...RU 50 350883 135 mm 340 mm 8 7 kg 2000 kg HLP ISO 32 278 mm 366 mm 3 2 kg 2000...
Page 51: ...GR 51 51 51 52 52 53 53 54 54 54 54 75 8...
Page 52: ...GR 52 54 3 1 1 2 3 4 5 6 3 2 7 8 9 10 2 2 4 9 10 7 8 10 9 10...
Page 53: ...GR 53 4 3 P 4 4 12 11 7 12...
Page 54: ...GR 54 5 5 54 53 53 350883 135 mm 340 mm 8 7 kg 2000 kg HLP ISO 32 278 mm 366 mm 3 2 kg 2000 kg...
Page 67: ...KAZ 67 67 67 68 68 68 69 70 70 70 70 76 T I...
Page 68: ...KAZ 68 70 3 1 1 2 3 4 5 6 3 2 7 8 9 10 2 2 4 9 10 7 8 10 10 9...
Page 69: ...KAZ 69 4 3 4 4 12 11 7 12 5...
Page 71: ...71 RU 1 2 24 3...
Page 72: ...72 4 20 13109 97...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...
Page 80: ...Art Nr 350883 V 020321 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...