background image

CO

NT

EM

PO

RA

RY

•  Español - página 29

•  Français - page 57

Part No. F40BP75390000                                                                                                                                                                                                                          Form No. BP7539

Revision: 171110                                                                                                                                                                                                              U.L. Model No.: CF245L & CF253L

44” & 52” Ceiling Fan

Owner's Manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

CURVA LED INDOOR 

CF245LBS00

Brushed Steel

44” Model Numbers

CF253LBS00

Brushed Steel

52” Model Numbers

www.emersonfans.com

Questions, problems, missing parts:  Before returning to the store call

Emerson Electric Customer Service   -  8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday

1-800-654-3545

Net Weight: 

18.3

Lbs.

Net Weight: 

19.2

Lbs.

Summary of Contents for CF245LBS00

Page 1: ...s Manual READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CURVA LED INDOOR CF245LBS00 Brushed Steel 44 Model Numbers CF253LBS00 Brushed Steel 52 Model Numbers www emersonfans com Questions problems missing parts Before returning to the store call Emerson Electric Customer Service 8 a m 6 p m Eastern Monday Friday 1 800 654 3545 Net Weight 18 3 Lbs Net Weight 19 2 Lbs ...

Page 2: ...w enough about electrical wiring have your fan installed by a licensed electrician NOTE This fan is suitable for use with solid state speed controls NOTE All set screws must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful of the fan and blades when cleaning painting or working near the fan Always tur...

Page 3: ...bags in a small container to keep them from being lost If any parts are missing contact your local retailer or catalog outlet for replacement before proceeding E A B C D L K I J H G F PACKAGE CONTENTS 2 1 5 4 3 8 7 6 9 1 2 Remove the fan motor assembly from the protective plastic bag Place all carton contents on a protective surface PROTECTIVE PLASTIC BAG HARDWARE CONTENTS Part Description Quantit...

Page 4: ...alified electrician if in doubt WARNING Turning off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To avoid fire or shock follow all wiring instru...

Page 5: ... installation per the above instructions 3 2 Remove one of the three M4 x 10 mm Pan Head Screws in the Fan Motor Assembly and loosen the remaining two screws Figure 2 Attach the Lower Housing to the Fan Motor Assembly by rotating the Lower Housing clockwise to engage the loosened screws in the two key slots Figure 2 Secure the Lower Housing by tightening the two previously loosened M4 x 10 mm Pan ...

Page 6: ... Ball by loosening the Phillips Head Set Screw in the Hanger Ball until the Ball falls freely down the Downrod Figure 3 Remove the Pin from the Downrod then remove the Hanger Ball Figure 3 Retain the Pin and Hanger Ball for reinstallation in Step 3 10 Note Do not loosen the Screw that attaches the Green Ground Wire to the Hanger Ball 4 5 DOWNROD THREE 80 MOTOR LEADS UNTWISTED Figure 4 3 4 Separate...

Page 7: ... Clip Figure 6 The Clevis Pin must go through the holes in the Motor Coupler It is critical that the Clevis Pin in the Motor Coupler is properly installed and securely tightened MOTOR COUPLER RETIGHTEN TWO PHILLIPS HEAD SET SCREWS Figure 7 3 7 While pulling up on the Downrod retighten the two Phillips Head Set Screws to secure the Downrod in the Motor Coupler Figure 7 NOTE The Set Screws must be p...

Page 8: ...Hanger Ball Figure 10 Pull the Hanger Ball up tight against the Pin and securely retighten the Phillips Head Set Screw in the Hanger Ball Figure 10 A loose Phillips Head Set Screw could create fan wobble COUPLER COVER GROMMET DOWNROD Figure 8 3 8 Make sure the Grommet is properly installed in the Coupler Cover then slide the Coupler Cover on the Downrod until it rests on the Motor Housing Figure 8...

Page 9: ...an support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING 4 1 Disconnect electrical power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker or Fuse Box before attempting to install the ceiling fan mounting plate on the outlet box Figure 12 MAIN FUSE BOX Figure 12 CEILING FLOOR AT LEAST 7 Figure 11 4 How to Hang Your Ceiling Fan The fan must be hung with at least 7 of cl...

Page 10: ...r bracket WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPLY WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET HANGER BALL HANGER BALL GROOVE ANTI ROTATION TAB 4 3 Carefully lift the fan and seat the Hanger Ball Downrod Assembly on the Hanger Bra...

Page 11: ...ght kit or receiver NOTE Make all wiring connections using wire connectors supplied Make sure that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire 5 1 Position the Receiver into the Ceiling Cover as shown in Figure 15 Place the Antenna Wire on top of the Receiver HANGER BRACKET NOT SHOWN FOR CLARITY ANTENNA WIRE RECEIVER...

Page 12: ...igure 17 SUPPLY WHITE WIRE FAN MOTOR WHITE WIRE RECEIVER WHITE WIRE Figure 17 5 4 Securely connect the Supply Black Wire to the Receiver Black White Wire AC IN L using a Wire Connector supplied Figure 18 SUPPLY BLACK WIRE RECEIVER BLACK WHITE WIRE Figure 18 5 5 Securely connect the Fan Motor Blue Wire to the Receiver Blue Wire FOR BOTTOM LIGHT using a Wire Connector supplied Figure 19 RECEIVER BLU...

Page 13: ...en made turn Leads upward and carefully push Leads into the Outlet Box with the White and Green Leads on one side of the Outlet Box and the Black and Blue Leads on the other inside of the Outlet Box Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until blades are in place Noise and fa...

Page 14: ...5 9 Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the holes in the Ceiling Cover Figure 23 Secure the Ceiling Cover in place by sliding Lockwashers over the Threaded Studs and installing the two Knurled Knobs supplied Figure 23 Tighten the Knurled Knobs securely until the Ceiling Cover fits snugly against the ceiling and the hole in the Ceiling Cover is clea...

Page 15: ...ect the LED Light Fixture Assembly Black Wire Terminal to the Fan Motor Assembly Blue Wire Terminal Figure 24 LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY DIMPLES LOWER HOUSING KEY HOLE SLOT 2 CUT OUT NOTCHES M4 x 10 mm PAN HEAD SCREW Figure 25 6 2 Remove one of the three M4 x 10 mm Pan Head Screws in the Lower Housing and loosen the remaining two screws Retain the M4 x 10 mm Pan Head Screw for future use Tuck wire...

Page 16: ...stall the M4 x 10 mm Pan Head Screw that was previously removed A spare M4 x 10 mm Pan Head Screw supplied in parts bag if needed 6 Final Assembly Continued 6 4 Place the Glass into the opening in the Lower Housing aligning the three Flat Areas on the top edge of the Glass with the three raised Dimples on the Lower Housing and turn the Glass clockwise until it stops Figure 27 NOTE Periodically che...

Page 17: ...hree screws 7 Optional Installation of No Light Cover NOTE To use the No Light Cover the LED Light Fixture Assembly MUST NOT Be Installed or the LED Light Fixture Assembly MUST Be Removed 7 1 Removal of the Glass from the Lower Housing Rotate the Glass counter clockwise and remove from the Lower Housing Figure 28 Store the Glass in a safe place for future use LOWER HOUSING GLASS Figure 28 Turning ...

Page 18: ...ight Fixture Assembly in a safe location for future installation Tuck the Fan Motor Assembly wires and connectors into the Lower Housing prior to assembling the No Light Cover 7 4 Place the No Light Cover onto the Lower Housing aligning the three flat areas on the top flange of the No Light Cover with the three Dimples on the inside of the Lower Housing Figure 31 Then turn the No Light Cover clock...

Page 19: ...witch marked ON and I is for dimming control of lights Set switch to ON to allow for dimming of the lights Set switch to I for no dimming of the lights such as for fluorescent bulbs CODE SWITCHES REMOTE CONTROL BATTERY COMPARTMENT COVER REMOTE CONTROL LEVERS ON 1 2 3 4 5 I Figure 33 8 2 Installation of Batteries The Remote Control Transmitter is powered by two AAA Alkaline Batteries not included T...

Page 20: ...d and Light Intensity Figure 35 If airflow is desired in the opposite direction press the button on the Remote Control The Fan must be operating at any speed for the reverse button to function The blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow To set the desired fan speed press the button to decrease the speed and the to increase the speed Figure 35 NOTE The power indicator lig...

Page 21: ...ION COVER WALL BRACKET SCREW HOLES 2 Figure 37 Figure 38 8 8 Storage Bracket Installation Install the two screws provided with bracket into the Wall Bracket and tighten to secure to wall Figure 38 Slide the Wall Bracket Cover back down over the screws 8 6 To turn the Downlight on press and release the button The Light will turn on at the light intensity previously selected Figure 36 To vary the in...

Page 22: ...o finish 9 Maintenance This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Emerson Electric Co Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Emerson Electric Co could result in personal injury or property damage WARNING See your local Emerson dealer www emersonfans...

Page 23: ... before operating noisy 2 Screws securing fan blades to motor are loose 2 Check to make sure the screws which attach the blades to the motor are tight 3 Fan wobbles 1 Screws securing fan blades to motor are loose 1 Check to be sure screws which attach the fan blade to the excessively motor are tight 2 Fan blades are not seated properly 2 Check to be sure that the screws securing the fan blades sea...

Page 24: ...24 U L Model No CF245L CF253L 12 Repair Parts 21 22 7 16 22 21 10 52 11 44 1 20 9 18 19 5 8 6 17 12 PARTS BAG 15 16 17 18 19 20 23 3 2 4 13 14 ...

Page 25: ...Hanger Ball 3 Downrod 4 Ceiling Cover 762534 BS 762534 BS 5 Coupler Cover 764000 BS 764000 BS 6 Lower Housing 764917 BS 764917 BS 7 LED Light Fixture Assembly 764918 764918 8 Glass 763994 OM 763994 OM 9 No Light Cover 764910 BS 764910 BS 10 52 Blade Assembly 763996 BS 11 44 Blade Assembly 763998 BS 12 Harness Wiring Reverse Modular Aux Capacitor 764007 764007 13 Handheld Remote Control 763979 7639...

Page 26: ...o comply with the limits for a class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications H...

Page 27: ...rkmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of parts or accessories not provided to You as part of this warranty by Our factory or authorized service center mishandling unreasonable use misuse abuse modifications or othe...

Page 28: ... manual for future use Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 Part No F40BP75390000 Form No BP7539 Revision 171110 U L Model No CF245L CF253L Printed in China 11 17 DATE CODE The date code of this fan may be found on the box stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use ...

Page 29: ...UARDE ESTAS INSTRUCCIONES CURVA LED INDOOR CF245LBS00 Acero cepillado Números de modelo de 44 pulgadas CF253LBS00 Acero cepillado Números de modelo de 52 pulgadas www emersonfans com Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a m a 6 p m Hora del Este lunes a viernes 1 800 654 3545 Peso neto 18 3 lb Peso neto 19...

Page 30: ...sario reemplazarlas Si tiene dudas consulte a un electricista calificado 4 La varilla descendente suministrada con el ventilador proporciona la holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un techo de 8 pies 5 El ventilador se debe montar con sus paletas por lo menos a 7 pies del piso para prevenir un contacto accidental con las paletas del ventilador 6 Siga las instrucciones reco...

Page 31: ...tric Co para utilizarse con este producto La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales ADVERTENCIA CONTENIDO DE HERRAJES CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad 1 Conectores de cables de calibre 12 3 2 Tornillos con cabeza de pestaña para paleta M5 x 16 mm 10 3 Tornillo de...

Page 32: ...principal en este momento y retire el accesorio de iluminación existente IMPORTANTE El ventilador de techo no funcionará correctamente y podría resultar dañado si se usa con cualquier interruptor o control de pared regulador de la intensidad de la luz que no sea el control remoto del ventilador y la luz de Emerson Electric suministrado con el ventilador Para reducir el riesgo de incendio descargas...

Page 33: ...aje del motor del ventilador rotando la carcasa inferior en el sentido de las agujas del reloj para acoplar los tornillos aflojados en las dos ranuras de bocallave Figura 2 Sujete firmemente la carcasa inferior apretando los dos tornillos de cabeza troncocónica M4 x 10 mm que se aflojaron previamente Reinstale el tornillo que se retiró previamente En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de...

Page 34: ...nte y luego retire la esfera de suspensión Figura 3 Retenga el pasador y la esfera de suspensión para reinstalarlos en el Paso 3 10 Nota No afloje el tornillo que sujeta el cable verde de conexión a tierra a la esfera de suspensión Figura 4 3 4 Separe desenrede y desanude los tres cables de conexión del motor de 80 pulgadas Encamine los tres hilos de conexión del motor de 80 pulgadas de color negr...

Page 35: ...rquilla Figura 6 El pasador de horquilla debe ir a través de los agujeros ubicados en el acoplador del motor Es crucial que el pasador de horquilla ubicadoen el acoplador del motor esté instalado correctamente y apretado firmemente Es crucial que el pasador de horquilla ubicado en el acoplador del motor esté instalado correctamente Si no se verifica que el pasador está instalado correctamente el r...

Page 36: ...nillo de ajuste de cabeza Phillips en la esfera de suspensión Figura 10 Un tornillo de ajuste flojo podría causar oscilación del ventilador Figura 8 3 8 Asegúrese de que el aro de refuerzo esté instalado apropiada mente sobre la cubierta del acoplador y luego deslice dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Figura 8 Figura 9 3 9 Coloque la cubierta ...

Page 37: ...ctar apropiadamente a tierra como precaución contra posibles descargas eléctricas ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lbs Utilice únicamente una caja de tomacorriente U L listada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lbs o men...

Page 38: ... el soporte de suspensión Figura 14 Figura 14 4 Cómo colgar su ventilador de techo continuación DOS TORNILLOS SUMINISTRADOS CON LA CAJA DE TOMACORRIENTE CAJA DE TOMACORRIENTE LENGÜETA Si la lengüeta no se asienta en el interior de la ranura el resultado podría ser daños a los cables eléctricos y posible peligro de descargas eléctricas o incendio ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descarg...

Page 39: ...nexión a tierra procedente del soporte de suspensión al conductor de conexión a tierra de suministro esto puede ser un cable pelado o un cable con aislamiento de color verde Figura 16 Conecte de manera segura los cables con los conectores de cables suministrados Figura 16 Figura 16 5 Cómo cablear su ventilador de techo Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado e...

Page 40: ...tor PARA LA LUZ INFERIOR utilizando un conector de cables suministrado Figura 19 Figura 19 5 Cómo cablear su ventilador de techo continuación 5 3 Conecte firmemente el cable blanco de suministro neutro al cable blanco del receptor ENTRADA CA N AL MOTOR N y el cable blanco del motor del ventilador neutro utilizando un conector de cables suministrado Figura 17 CABLE BLANCO DEL RECEPTOR CABLE BLANCO ...

Page 41: ... y empújelos cuidadosamente hacia el interior de la caja de tomacorriente con los cables de conexión verde y blanco en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexión negro y azul en el otro lado de dicha caja CABLE NEGRO DEL RECEPTOR CABLE NEGRO DEL MOTOR DEL VENTILADOR 5 Cómo cablear su ventilador de techo continuación Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas incluyendo...

Page 42: ...a cubierta del techo encaje perfectamente contra el techo y el agujero ubicado en la cubierta del techo esté alejado de la varilla descendente Figura 22 5 8 Enrosque los dos espárragos roscados suministrados en los agujeros roscados ubicados en el soporte de suspensión Figura 22 5 Cómo cablear su ventilador de techo continuación ESPÁRRAGOS ROSCADOS 2 Para evitar posibles incendios o descargas eléc...

Page 43: ...cesorio de iluminación LED y la carcasa inferior 6 Ensamblaje final ENSAMBLAJE DEL ACCESORIO DE ILUMINACIÓN LED MUESCAS RECORTADAS HOYUELOS RANURA DE BOCALLAVE 2 CARCASA INFERIOR TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA M4 x 10 mm LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY BLACK WIRE LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY WHITE WIRE FAN MOTOR ASSEMBLY BLUE WIRE FAN MOTOR ASSEMBLY WHITE WIRE Figura 24 6 1 NO...

Page 44: ...NACIÓN LED 6 Ensamblaje final continuación 44 No de modelo U L CF245L y CF253L M4 x 10 mm PAN HEAD SCREW LOWER HOUSING LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY Figura 26 6 3 Rote el ensamblaje del accesorio de iluminación LED en el sentido de las agujas del reloj sobre la carcasa inferior acoplando los dos tornillos aflojados en las ranuras de bocallave Figura 26 Sujete firmemente el ensamblaje del accesorio de...

Page 45: ... 1 Remoción del vidrio de la carcasa inferior Rote el vidrio en sentido contrario al de las agujas del reloj y retírelo de la carcasa inferior Figura 28 Guarde el vidrio en un lugar seguro para uso futuro Figura 28 7 Instalación opcional de la cubierta sin luz No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que la electri...

Page 46: ...casa inferior antes de ensamblar la cubierta sin luz 7 4 Coloque la cubierta sin luz sobre la carcasa inferior alineando las tres áreas planas ubicadas en la pestaña superior de la cubierta sin luz con los tres hoyuelos ubicados en el interior de la carcasa inferior Figura 31 Luego gire la cubierta sin luz en el sentido de las agujas del reloj hasta que deje de girar Su cubierta sin luz está ahora...

Page 47: ... apagan sin usar el control es posible que esté habiendo interferencia de otras unidades remotas tales como abrepuertas de garaje alarmas de automóvil o sistemas de seguridad Para remediar estas situaciones simplemente cambie el código de combinación en el transmisor de su control remoto 8 2 Instalación de las baterías El transmisor del control remoto está alimentado por dos baterías alcalinas AAA...

Page 48: ...se desea que el aire circule en sentido contrario presione el botón del control remoto El ventilador debe estar funcionando a cualquier velocidad para que el botón de inversión funcione Las paletas girarán en sentido contrario e invertirán la circulación de aire Para ajustar la velocidad deseada del ventilador presione el botón para reducir la velocidad y el botón para aumentarla Figura 35 NOTA La...

Page 49: ...los 8 6 Para encender la luz descendente presione y suelte el botón La luz se encenderá con la intensidad seleccionada previamente Figura 36 Para variar la intensidad de la luz mantenga presionado el botón hasta que se alcance la intensidad de la luz deseada y suelte el botón Figura 36 NOTA Cuando encienda la luz la luz indicadora de alimentación eléctrica ubicada en el control remoto se encenderá...

Page 50: ...om o consulte el Catálogo de ventiladores de techo Emerson acerca de estos accesorios Receptor controles remotos para ventiladores de techo Kits de extensión para varillas descendentes Kit para techos inclinados 10 Accesorios El uso de cualquier otro control que no esté aprobado específica mente para este ventilador podría causar un incendio descargas eléctricas y lesiones corporales ADVERTENCIA E...

Page 51: ...letas del ventilador al motor están flojos 2 Las paletas del ventilador no están asentadas correctamente 3 Las paletas del ventilador están desequilibradas 1 Asegúrese de que los tornillos que sujetan las paletas del ventilador al motor estén apretados 2 Asegúrese de que los tornillos que sujetan de manera segura las paletas del ventilador estén asentados firmemente 3 Al intercambiar un par de pal...

Page 52: ...21 22 7 16 22 21 10 52 11 44 1 20 9 18 19 5 8 6 17 12 PARTS BAG 15 16 17 18 19 20 23 3 2 4 13 14 12 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS 52 No de modelo U L CF245L y CF253L ...

Page 53: ...r de cables de calibre 12 3 16 Tornillo con cabeza de pestaña para paleta M5 x 16 mm 10 17 Tornillo de cabeza troncocónica para la carcasa inferior el ensamblaje del accesorio de iluminación LED M4 x 10 mm 1 18 Pasador de horquilla 19 Clip de horquilla 20 Espárrago roscado 8 32 x 1 1 4 pulg 2 21 Arandela de seguridad con dientes externos 8 32 x 1 1 4 pulg 2 22 Pomo estriado No 8 32 2 23 Kit de equ...

Page 54: ...NES PARA EL USUARIO si el dispositivo contiene un dispositivo digital Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están concebidos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo ge...

Page 55: ...zonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles reparaciones no realizadas en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado manejo incorrecto uso no razonable uso incorrecto abuso modificaciones u o...

Page 56: ...r seguro para uso futuro Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a m a 6 p m Hora del Este lunes a viernes 1 800 654 3545 www emersonfans com Retenga este manual para uso futuro Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 No de pieza F40BP75390000 No de formulario ...

Page 57: ...Z CES INSTRUCTIONS CURVA LED INDOOR CF245LBS00 Acier brossé Numéros des modèles de 44 po CF253LBS00 Acier brossé Numéros des modèles de 52 po www emersonfans com Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin veuillez téléphoner au Emerson Electric Customer Service 8h00 18h00 HNE du lundi au vendredi 1 800 654 3545 Poids net 18 3 lbs Poids net 19 2 lbs ...

Page 58: ...vant l installation 1 Lisez attentivement votre mode d emploi et conservez le pour référence future 2 Prenez les précautions nécessaires pour vous protéger du ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de la peinture ou lorsque vous travaillez à proximité Mettez toujours le ventilateur de plafond hors tension avant d effectuer une quelconque opération d entretien ou de mainten...

Page 59: ... détachées 1 L Émetteur tenu à la main à 6 vitesses avec support de fixation murale 1 SAC DE PROTECTION EN PLASTIQUE 1 Instructions pour le déballage 1 1 Ouvrez le carton contenant le ventilateur Retirez la moitié supérieure de la mousse Retirez les pièces et assurez vous que vous avez reçu les pièces suivantes REMARQUE En cas de doute relatif à une description de pièce référez vous à la vue éclat...

Page 60: ...itera une ligne d alimen tation électrique mise à la terre de 120 volts c a 60 Hz dans un circuit de 15 A Le boîtier de prises de courant doit être ancré solidement et être capable de supporter une charge d au moins 50 livres Veuillez contacter le support technique d Emerson au 1 800 654 3545 si vous avez des questions concernant l installation et le fonction nement de ce ventilateur de plafond Si...

Page 61: ... faisant tourner le boîtier inférieur dans le sens des aiguilles d une montre pour engager les vis desserrées dans les deux fentes en forme de trou de serrure Figure 2 Sécurisez le boîtier inférieur en serrant les deux vis à tête cylindrique bombée M4 x 10 mm qui avaient été desserrées auparavant Réinstallez la vis qui avait été retirée précédemment Une vis à tête cylindrique bombée M4 x 10 mm de ...

Page 62: ...a tige de suspension descendante puis retirez la rotule de la tige de suspension Figure 3 Retirez l axe et la rotule de la tige de suspension en vue de leur réinstallation lors de l étape 3 10 Remarque Ne desserrez pas la vis qui attache le fil de mise à la terre vert à la rotule de la tige Figure 4 3 4 Séparez détordez et désentortillez les trois conducteurs du moteur de 80 po Acheminez les trois...

Page 63: ...ravers les trous dans le dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l axe à épaulement dans le dispositif de couplage du moteur soit installé correctement et serré à fond 3 7 Tout en tirant sur la tige de suspension descendante serrez les deux vis de pression à tête cruciformedans le coupleur du moteur Figure 7 REMARQUE Les vis de pression doivent être installées correcte ment conformémen...

Page 64: ...ssion à tête cruciforme dans la rotule Figure 10 Le ventilateur risquerait de trembler si la vis de pression à tête cruciforme n était pas serrée suffisamment Figure 8 3 8 Assurez vous que l œillet est installé correctement dans le cache du coupleur puis faites glisser le cache du coupleur sur la tige de suspension descendante jusqu à ce qu il repose sur le boîtier du moteur Figure 8 Figure 9 3 9 ...

Page 65: ...ctricité locaux Le ventilateur de plafond doit être mis à la terre à titre de précaution pour assurer la protection contre les risques de choc électrique AVERTISSEMENT Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème au moins 50 livres 22 7 kg Utilisez seulement des boîtiers de prises de courant homologués U L compor...

Page 66: ...rt de suspension Figure 14 Figure 14 4 Comment suspendre votre ventilateur de plafond suite DEUX VIS FOURNIES AVEC LE BOÎTIER DE PRISES DE COURANT BOÎTIER DE PRISES DE COURANT SUPPORT DE SUSPENSION LANGUETTE LANGUETTE ANTIROTATION REMARQUE CACHE POUR PLAFOND CÂBLES D ALIMENTATION ET CÂBLES DU VENTILATEUR NON INDIQUÉS À DESSIN DANS UN BUT DE CLARTÉ BOÎTIER DE PRISES DE COURANT ENSEMBLE DE TIGE DE S...

Page 67: ...n au conducteur de mise à la terre de l alimentation il peut s agir d un fil nu ou d un fil avec une gaine isolante de couleur verte Figure 16 Connectez solidement les fils avec les capuchons de connexion de fils fournis Figure 16 Figure 16 RÉCEPTEUR RÉCEPTEUR MONTURE DE PLAFOND MONTURE DE PLAFOND FIL DE L ANTENNE SUPPORT DE SUSPENSION NON ILLUSTRÉ POUR PLUS DE CLARTÉ PARTIE OUVERTE DU RÉCEPTEUR I...

Page 68: ...ur FOR BOTTOM LIGHT en utilisant un capuchon de connexion de fils fourni Figure 19 Figure 19 5 3 Connectez de façon sécurisée le fil blanc d alimentation neutre au fil blanc du récepteur AC IN N TO MOTOR N et au fil blanc du moteur du ventilateur neutre en utilisant un capuchon de connexion de fils fourni Figure 17 FIL BLANC DU RÉCEPTEUR FIL BLANC DU MOTEUR DU VENTILATEUR FIL BLANC D ALIMENTATION ...

Page 69: ...limentation et du ventilateur de plafond Figure 21 Après avoir réalisé les connexions orientez les fils vers le haut et enfoncez délicatement les fils dans le boîtier de prises de courant avec les fils blanc et vert d un côté du boîtier de prises de courant et les fils noir et bleu de l autre côté du boîtier de prises de courant Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés y compris la mis...

Page 70: ...plafond et jusqu à ce que le trou dans la monture de plafond ait dépassé la tige de suspension descendante Figure 22 GOUJON FILETÉ 2 5 8 Vissez les deux goujons filetés de 1 1 4 po fournis à l intérieur des trous taraudés du support de la tige de suspension descendante Figure 22 5 Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond suite Pour éviter tout risque d incendie ou d...

Page 71: ...FIL NOIR DE L ENSEMBLE DE LUMINAIRE À DEL FIL BLEU DE L ENSEMBLE DE MOTEUR DU VENTILATEUR FIL BLANC DE L ENSEMBLE DE MOTEUR DU VENTILATEUR LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY DIMPLES LOWER HOUSING KEY HOLE SLOT 2 CUT OUT NOTCHES M4 x 10 mm PAN HEAD SCREW Figure 25 6 2 Retirez l une des trois vis à tête cylindrique bombée M4 x 10 mm dans le boîtier inférieur et desserrez les deux autres vis Conservez la vis...

Page 72: ...ite EXCROISSANCES 3 SURFACE PLATE 3 VERRE BOÎTIER INFÉRIEUR ENSEMBLE DE LUMINAIRE À DEL M4 x 10 mm PAN HEAD SCREW LOWER HOUSING LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY Figure 26 6 3 Faites tourner l ensemble de luminaire à DEL dans le sens des aiguilles d une montre sur le boîtier inférieur en engageant les deux vis desserrées dans les fentes en forme de trou de serrure Figure 26 Sécurisez l ensemble de lumina...

Page 73: ...re à DEL NE DOIT PAS avoir été installé ou l ensemble de luminaire à DEL DOIT être retiré 7 1 Retrait du verre du boîtier du bas Faites tourner le verre dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le du boîtier du bas Figure 28 Rangez le verre en lieu sûr en vue d utilisation ultérieure 7 Installation avec la plaque de recouvrement en option en l absence de luminaire Il ne suffit ...

Page 74: ...7 4 Placez la plaque de recouvrement en l absence de luminaire sur le boîtier du bas en alignant les trois zones plates situées sur la bride du haut de la plaque de recouvrement en l absence de luminaire sur les trois excroissances à l intérieur du boîtier du bas Figure 31 Puis faites tourner la plaque de recouvrement en l absence de luminaire dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ...

Page 75: ...s que vous n utilisiez votre télécommande cela peut signifier que vous faites l objet d interférences d autres télécommandes telles que des ouvre porte de garage des alarmes automobiles ou des systèmes de sécurité Pour remédier à de telles situations changez simplement le code chiffré dans votre télécommande 8 2 Installation des piles La télécommande est alimentée par deux piles alcalines AAA non ...

Page 76: ...vous désirez faire circuler l air dans le sens opposé appuyez sur le bouton de la télécommande Le ventilateur doit fonctionner à une vitesse quelconque pour permettre au bouton d inversion du sens de fonctionner Les pales tourneront dans le sens opposé pour inverser le sens de circulation de l air Pour régler la vitesse de rotation du ventilateur appuyez sur le bouton afin de réduire la vitesse et...

Page 77: ... le bouton et relâchez le ensuite La lumière s allumera à l intensité lumineuse choisie auparavant Figure 36 Pour varier l intensité lumineuse maintenez le bouton enfoncé vers le bas jusqu à ce que l intensité désirée ait été atteinte puis relâchez le bouton Figure 36 REMARQUE Lorsque vous allumez la lumière le voyant d alimentation électrique sur la télécommande s illuminera à l intensité lumineu...

Page 78: ...rson Electric Co peut entraîner une blessure ou un dommage matériel AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L ENTRETIEN de votre ventilateur de plafond Pour maintenir votre ventilateur de plafond en bon état il vous suffit simplement de le nettoyer périodiquement Lorsque vous le nettoyez utilisez une brosse douce ou un tissu non pelucheux pour éviter de rayer la finition Il est déconseil...

Page 79: ...ien serrées 3 Le ventilateur tremble de manière excessive 1 Les vis attachant les pales du ventilateur au moteur sont desserrées 2 Les pales du ventilateur ne sont pas tout à fait à leur place 3 Les pales du ventilateur sont peut être mal équilibrées 1 Assurez vous que les vis qui attachent les pales du ventilateur au moteur sont bien serrées 2 Assurez vous que les vis qui maintiennent en place le...

Page 80: ...21 22 7 16 22 21 10 52 11 44 1 20 9 18 19 5 8 6 17 12 PARTS BAG 15 16 17 18 19 20 23 3 2 4 13 14 80 Modèle U L N CF245L CF253L 12 Pièces de rechange SAC DE PIÈCES ...

Page 81: ...6 mm pour les brides de fixation des pales 10 17 Vis à tête cylindrique bombée boîtier inférieur ensemble de luminaire à DEL M4 x 10 mm 1 18 Axe à épaulement 19 Pince de retenue 20 Goujon fileté N 8 32 x 1 1 4 po 2 21 Rondelle de blocage dentelée vers l extérieur N 8 32 x 1 1 4 po 2 22 Bouton moleté N 8 32 2 23 Dispositif d équilibrage Mode d emploi BP7539 BP7539 12 Nomenclature des pièces de rech...

Page 82: ... pour économiser de l énergie INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR si l appareil contient un dispositif numérique Cet équipement a été testé et a démontré qu il respecte les limites applicables pour un dispositif numérique de classe B conformément à la partie 15 des Règlements de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les bruits parasites préjudiciables dans une ...

Page 83: ...de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles les réparations n ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après vente agréé l utilisation de pièces ou d accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre usine ou un centre de...

Page 84: ...emersonfans com Conservez ce mode d emploi pour toute utilisation future Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 Imprimé en Chine 11 17 CODE DE DATE _____________________________________________________________________________________________ Le code de date de ce ventilateur est placé sur la boîte estampé à l encre sur une étiquette blanche Il faut...

Reviews: