Installation, Operation and Maintenance Manual
DOC.BD.EDN Rev. 0
October 2017
13
13
Section 4: Installation
Installation
4. Turn in both the limit stop bolts until an obstruction
is felt (do not force) and lock the lock nut and place
the nut covers (see fig 4.2.11). The outward stroke
is now set.
5. Turn actuator shaft until the valve is in the desired
position (see fig. 4.2.12).
Use some pressure on the “B” port.
Use a wrench for accurate positioning.
4.2.12
4.2.11
B
4. Drehen Sie die beiden Begrenzungs schrauben hin-
ein, bis Sie einen gewissen Widerstand verspüren
(keine über mäßige Kraft aufwenden), verriegeln
Sie die Siche rungsmutter und setzen Sie die
Schutz kappen wieder auf (siehe Abb. 4.2.11).
Jetzt ist der Ausgangs hub eingestellt.
5. Drehen Sie die Antriebswelle, bis sich das Ventil
in der gewünschten Position befindet (siehe Abb.
4.2.12). Üben Sie einen gewissen Druck auf An-
schluß "B" aus. Verwenden Sie zur genauen Positio-
nierung einen Gabelschlüssel.
4. Draai de beide slagbegrenzingsbouten naar binnen,
totdat u weerstand voelt (gebruik geen kracht), zet
de borgmoer vast en plaats de moerbeschermkap-
pen (zie afb. 4.2.11). De buitenwaartse slag is nu
ingesteld.
5. Draai de aandrijvingsas, totdat de afsluiter op de ge-
wenste positie staat (zie afb. 4.2.12). Zet een beetje
druk op de “B”-poort. Gebruik een steeksleutel voor
nauwkeurige positionering.