background image

Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com

650525-001 Rev. B 10/16 • Page 7 of 12

Mounting with Optional Poletop Slip-Fitter 

|

 Montage avec embout de poteau en option

2.88”

73,1 MM

2.00”

50,8 MM

4.58”

116,3 MM

3.63”

92,2 MM

PRESSURE PLATE AND CORD GRIP ASSEMBLY

PLAQUE DE PRESSION ET RÉDUCTEUR DE TENSION

(3) LOCKING BOLTS

(3) BOULONS D’ARRÊT

MOUNTING BOLT

BOULON DE FIXATION

Figure 8: Poletop Slip-Fitter (P/N: G-SF20) | Embout de poteau (réf. : G-SF20)

 NOTICE:

 Flexible cord or cable shall be used for extra hard, wet locations and have a temperature rating as indicated on the 

luminaire nameplate. The cord/cable should have a diameter between 1/2 inch and 5/8 inch (13 mm–16 mm). Cords/cables outside 
of this range may prevent the proper functioning of the pressure plate and cord grip assembly, and may result in water ingress. Make 
sure to tighten unused close-up plug to 400 in.-lb. after applying TLNC4 grease. TLNC4 grease shall be applied in 3 lines, spaced  
approximately 120 degrees apart, perpendicular to the threads. 

 AVIS :

 un câble ou un cordon souple, ayant une homologation de température correspondant à l’indication figurant sur la plaque 

signalétique, doit être utilisé pour les zones particulièrement rudes et humides. Le diamètre du cordon/câble doit être compris entre 
13 mm et 16 mm. Les cordons/câbles hors de cette plage sont susceptibles d’empêcher le fonctionnement correct de la plaque de 
pression et du réducteur de tension, au risque de causer une infiltration d’eau. Veillez à serrer le bouchon obturateur inutilisé à un 
couple de 45,2 N m après y avoir appliqué de la graisse TLNC4. La graisse TLNC4 doit être appliquée en 3 lignes perpendiculaires au 
filetage, espacées les unes des autres d’environ 120°.

1. 

Loosen the two screws on the pressure plate for cord/cable entrance. See Figure 8. 
Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l’entrée du cordon/câble. Reportez-vous à la Figure 8.

2. 

Feed the supply cord/cable up through the poletop slip-fitter and out through the cord grip assembly. Leave at least 10

 

inches 

(254 mm) of slack to make connections inside the luminaire. 

NOTE:

 #16 AWG (1.5 mm) cord/cable is recommended. 

Faites passer le cordon/câble d’alimentation par l’embout de poteau, puis faites-le sortir par le réducteur de tension. Laissez au 
moins 25 cm de mou pour réaliser les connexions à l’intérieur du luminaire. 

REMARQUE :

 un cordon/câble de 1,5 mm est recom-

mandé.

3. 

Tighten the pressure plate screws. 
Serrez les vis de la plaque de pression.

4. 

Install the poletop slip-fitter onto a 1-1/2 inch or 2 inch pole. Tighten the three locking bolts. 
Installez l’embout de poteau sur un poteau de 38 ou 51 mm. Serrez les trois boulons d’arrêt.

Mount the luminaire with yoke to the poletop slip-fitter using the mounting bolt (supplied). Tighten the mounting bolt in place. 

See Figures 8 & 9. 
Montez le luminaire avec l’étrier sur l’embout de poteau à l’aide du boulon de fixation (fourni). Serrez le boulon de fixation en place. 
Reportez-vous aux Figures 8 et 9.

POLETOP SLIP-FITTER

EMBOUT DE POTEAU

ADJUST LOCKING BOLT FOR LUMINAIRE ALIGNMENT

RÉGLER LE BOULON D’ARRÊT POUR L’ALIGNEMENT DU LUMINAIRE

LOCKING BOLTS

BOULONS D’ARRÊT

YOKE

ÉTRIER

Figure 9: Luminaire with Poletop Slip-Fitter (P/N: G-SF20) | Luminaire avec embout de poteau (réf. : G-SF20)

Summary of Contents for Appleton Areamaster GEN 2 LED Series

Page 1: ...be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved This luminaire is designed for and should be installed in accordance with the National Electrical Code Canadian Electrical Code and all applicable local codes Marine Hazardous Locations CAUTION ATTENTION To reduce the risk of ignition of ...

Page 2: ...hez pas les LED au risque de laisser des dépôts huileux qui causent des points chauds et d éventuelles défaillances prématurées Ce produit doit être installé conformément au code d installation applicable par une personne connaissant la construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus Ce luminaire est conçu pour être installé conformément au National Electrical Code Code canadi...

Page 3: ... 2B 1 4 20 2 HUBS FOR 3 4 NPT CONDUIT 2 ORIFICES POUR CONDUIT NPT 3 4 PO 3 MOUNTING HOLES 0 56 DIA 3 TROUS DE MONTAGE DE 14 2 MM DE DIAMÈTRE 6 0 TURNING RADIUS 180 ROTATION RAYON DE GIRATION DE 152 MM ROTATION DE 180 6 00 13 84 5 05 12 94 16 28 2 25 1 75 3 50 4 YOKE BOLTS 4 BOULONS D ÉTRIER 6 16 SQUARE CARRÉ DE 156 5 mm Figure 1 Areamaster GEN 2 LED Luminaire Luminaire Areamaster à LED de 2e GÉNÉR...

Page 4: ...3 MOUNTING HOLES 0 56 DIA 3 TROUS DE MONTAGE DE 14 2 MM DE DIAMÈTRE Figure 2 Luminaire with Yoke Luminaire avec étrier Mounting with Yoke Montage avec étrier 1 Mount the luminaire with yoke to a flat surface using user supplied hardware See Figure 2 for mounting hole locations Montez le luminaire avec étrier sur une surface plate à l aide de quincaillerie fournie par l utilisateur Reportez vous à ...

Page 5: ...à l aide de deux boulons de montage de 1 2 po 12 7 mm fournis et de deux rondelles de blocage de 1 2 po 12 7 mm fournies Reportez vous aux Figures 4 et 5 2 Mount the crossarm mounting bracket to a flat surface with one 3 4 inch bolt not supplied The crossarm mounting bracket may be locked into position with a 3 8 inch bolt not supplied Montez le support de montage sur traverse sur une surface plat...

Page 6: ...lons de 1 2 po 12 7 mm fournis et de deux rondelles de blocage de 1 2 po 12 7 mm fournies Reportez vous aux Figures 4 et 5 5 Mount the luminaire with yoke and crossarm mounting bracket attached to the pipe wall mount bracket with one 3 4 inch bolt supplied See Figure 7 Montez le luminaire avec étrier et support de montage sur traverse attaché sur le support de montage sur paroi sur tube à l aide d...

Page 7: ...ple de 45 2 N m après y avoir appliqué de la graisse TLNC4 La graisse TLNC4 doit être appliquée en 3 lignes perpendiculaires au filetage espacées les unes des autres d environ 120 1 Loosen the two screws on the pressure plate for cord cable entrance See Figure 8 Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l entrée du cordon câble Reportez vous à la Figure 8 2 Feed the supply cor...

Page 8: ... perpendiculaires au filetage espacées les unes des autres d environ 120 1 Loosen the two screws on the pressure plate for cord cable entrance See Figure 10 Desserrez les deux vis de la plaque de pression pour permettre l entrée du cordon câble Reportez vous à la Figure 10 2 Feed the supply cord cable up through the poletop slip fitter and out through the cord grip assembly Leave at least 10 inche...

Page 9: ... through the conduit entry with appropriate fitting attached to the luminaire wiring compartment Insérez le câble par l entrée de câble avec le raccord approprié attaché jusqu au compartiment de câblage du luminaire B Wiring with Individual Conductor Wire Raccordement à l aide d un fil à conducteur individuel 1 Run conductors down through the conduit to the luminaire wiring compartment Acheminez l...

Page 10: ...être appliquée en 3 lignes perpendiculaires au filetage espacées les unes des autres d environ 120 7 Power can now be applied to the luminaire Le luminaire peut maintenant être mis sous tension WIRING COMPARTMENT WITH OPEN LID COMPARTIMENT DE CÂBLAGE AVEC COUVERCLE OUVERT 4 CAPTIVE SCREWS 4 VIS IMPERDABLES FUSE AND FUSE HOLDER FUSIBLE ET PORTE FUSIBLES LED ARRAY WITH OPTICS RÉSEAU DE LED AVEC OPTI...

Page 11: ...ienced in the use and maintenance of this equipment and not for consumers or consumer use Appleton warranties DO NOT extend to and no reseller is authorized to extend Appleton s warranties to any consumer While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual Appleton Grp LLC assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of t...

Page 12: ...E CÔTÉ ENTRÉE PRINCIPAL NOIR PHASE BLANC NEUTRE VERT TERRE CIRCUIT DE LED AVEC FUSIBLE ET DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Figure 15 Schémas de câblage Remplacement du fusible Ne remplacez que par un fusible de calibre intensité et tension spécifié sur l étiquette de fusible située à l intérieur du boîtier du luminaire Le fusible de remplacement ne doit pas produire d arc électrique...

Reviews: