background image

 

- 8 -                                                                                                                                                    WK-108084.11 

Personalküchen  von  Geschäften,  Büros  und  anderen 
Arbeitsumgebungen;  auf  Bauernhöfen;  von  Kunden  in 
Hotels,  Motels  und  in  anderen  Unterkünften;  in 
Unterkünften mit Halbpension. 

13.

 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene 
Spannung  mit  der  Netzspannung  in  Ihrem  Haus 
übereinstimmt,  bevor  Sie  den  Wasserkocher  an  die 
Stromversorgung anschließen. Ist dies nicht der Fall, dann 
benutzen  Sie  den  Wasserkocher  nicht  und  wenden  Sie 
sich an Ihren Fachhändler. 

14.

 

Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. 
Stellen Sie sicher, dass auch die Wandsteckdose in Ihrem 
Haus geerdet ist. 

15.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht leer, um eine Beschädigung 
der Heizelemente zu vermeiden. 

16.

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät 
nicht benutzt wird. 

17.

 

Lassen  Sie  das  Kabel  nicht  über  die  Tischkante  hängen 
oder mit einer heißen Oberfläche in Berührung kommen. 

18.

 

Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder nahe einem heißen 
Gas- oder Elektrobrenner oder in einem geheizten Ofen. 

19.

 

Falls  Sie  den  Wasserkocher  versehentlich  ohne  Wasser 
betreiben,  schaltet  der  Trockengehschutz  das  Gerät 
automatisch aus. Lassen Sie den Wasserkocher in diesem 
Fall abkühlen, bevor Sie ihn zum erneuten Kochen wieder 
mit kaltem Wasser füllen. 

20.

 

Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher auf einer festen 
und  ebenen  Fläche  benutzt  wird,  wo  Kinder  ihn  nicht 
erreichen  können.  So  kann  vermieden  werden,  dass  das 
Gerät  umkippt  und  dadurch  beschädigt  wird  oder 
Personen verletzt werden. 

21.

 

Zum  Schutz  vor  Feuer,  elektrischem  Schlag  und 
Verletzungen  dürfen  das  Kabel,  der  Netzstecker  und  der 
Wasserkocher  nicht  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten 
getaucht werden. 

Summary of Contents for WK-108084.11

Page 1: ...WK 108084 11 Water kettle EN Wasserkocher DE Bouilloire FR Caldaia acqua IT...

Page 2: ...1 WK 108084 11 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Page 3: ...can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...

Page 4: ...ated oven 19 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling wit...

Page 5: ...alding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 32 Do not use the appliance for other than intended use 33 If the kettle is overfilled boiling water may be ejected 34 The kettle is fo...

Page 6: ...he lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour the water NOTE operate caref...

Page 7: ...ge caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damag...

Page 8: ...ahren auf 5 Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen und mentalen F higkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn f r Aufsicht oder Erl uteru...

Page 9: ...s der Steckdose wenn das Ger t nicht benutzt wird 17 Lassen Sie das Kabel nicht ber die Tischkante h ngen oder mit einer hei en Oberfl che in Ber hrung kommen 18 Platzieren Sie das Ger t nicht auf ode...

Page 10: ...zungen f hren 29 Vermeiden Sie es bei einem Kochvorgang mit dem aus dem Ausguss entweichenden Dampf in Kontakt zu kommen wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich das Ger t ausgeschaltet hat ffnen...

Page 11: ...en des Wassers anhalten m chten m ssen Sie erst das Ger t ausschalten bevor Sie den Kessel aus der Fassung heben k nnen 38 Dieses Ger t wurde nicht f r den gewerblichen Gebrauch entworfen 39 Unsere Ga...

Page 12: ...NWEIS Stellen Sie sicher dass der Schalter nicht blockiert und der Deckel fest geschlossen ist Der Wasserkocher l sst sich nicht ausschalten wenn der Schalter blockiert ist oder der Deckel nicht gesch...

Page 13: ...und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sc...

Page 14: ...llance d un adulte 4 Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans 5 Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou me...

Page 15: ...ndeur et n utilisez pas la bouilloire 14 Cet appareil est quip d une prise de terre Veuillez vous assurer la votre prise murale de votre domicile dispose galement d une mise la terre 15 Pour viter d e...

Page 16: ...tion lorsque vous d placez un appareil contenant de l eau chaude 27 Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec 28 L utilisation d accessoires reli s non recommand s par le f...

Page 17: ...me de t l commande s par 36 N enlevez pas le couvercle pendant que l eau bout 37 Si vous d sirez arr ter la bouilloire avant que l eau n ait boulli vous devez teindre l appareil avant de retirer la bo...

Page 18: ...s entrav et que le couvercle est solidement ferm La bouilloire ne s allumera pas si le bouton est bloqu ou si le couvercle n est pas correctement ferm 3 Retirez le bouchon de la prise murale Soulevez...

Page 19: ...cune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline tout...

Page 20: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto se supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i...

Page 21: ...forno caldo 19 Nel caso il bollitore venga acceso inavvertitamente senza che sia presente acqua la protezione di funzionamento a secco lo spegne automaticamente In caso dovesse verificarsi ci consenti...

Page 22: ...non sollevarlo mentre l acqua sta bollendo Potrebbero verificarsi scottature se il coperchio viene rimosso durante le fasi di riscaldamento 32 Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli pr...

Page 23: ...che il coperchio sia fermamente chiuso Il bollitore non si spegne se l interruttore bloccato o se il coperchio non stato chiuso 3 Estrarre la spina dalla presa Sollevare il bollitore quindi versare l...

Page 24: ...non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non possibile far valere la garanzia I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanz...

Reviews: