background image

 

- 9 -                                                                                                                                                    WK-108084.11 

22.

 

Gießen  Sie  das  kochende  Wasser  stets  langsam  und 
vorsichtig aus, ohne den Wasserkocher dabei zu schnell zu 
kippen. 

23.

 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel zum Nachfüllen 
öffnen und der Wasserkocher heiß ist. 

24.

 

Von Kindern oder in deren Nähe darf das Gerät nur unter 
strenger Aufsicht benutzt werden. 

25.

 

Berühren Sie die heiße Oberfläche nicht. Benutzen Sie den 
Griff oder Knopf. 

26.

 

Äußerste  Vorsicht  ist  geboten,  wenn  ein  mit  heißem 
Wasser gefülltes Gerät bewegt wird. 

27.

 

Dieses  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Lassen  Sie  Kinder  nicht 
damit spielen. 

28.

 

Die  Verwendung  von  Zubehörteilen,  die  vom  Hersteller 
des  Geräts  nicht  empfohlen  werden,  kann  zu  Feuer, 
elektrischem Schlag und Verletzungen führen. 

29.

 

Vermeiden  Sie  es,  bei  einem  Kochvorgang  mit  dem  aus 
dem  Ausguss  entweichenden  Dampf  in  Kontakt  zu 
kommen, wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich 
das Gerät ausgeschaltet hat. Ö ffnen Sie den Deckel nicht 
zu schnell. 

30.

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät 
nicht in Gebrauch ist, sowie vor der Reinigung. Lassen Sie 
das  Gerät  abkühlen,  bevor  Sie  Teile  aufsetzen  oder 
abnehmen und bevor Sie es reinigen. 

31.

 

Sorgen  Sie  immer  dafür,  dass  der  Deckel  geschlossen  ist 
und nicht angehoben wird, während das Wasser kocht. Es 
besteht  Verbrühungsgefahr,  wenn  der  Deckel  während 
eines Kochvorgangs geöffnet wird. 

32.

 

Benutzen  Sie  das  Gerät  ausschließlich  zu  seinem 
vorgesehenen Verwendungszweck.   

33.

 

Wenn  der  Wasserkocher  überfüllt  wird,  kann  das  heiße 
Wasser überkochen. 

34.

 

Der  Wasserkocher  ist  nur  für  den  Gebrauch  im  Haushalt 
vorgesehen und darf nicht im Freien verwendet werden. 

Summary of Contents for WK-108084.11

Page 1: ...WK 108084 11 Water kettle EN Wasserkocher DE Bouilloire FR Caldaia acqua IT...

Page 2: ...1 WK 108084 11 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Page 3: ...can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...

Page 4: ...ated oven 19 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling wit...

Page 5: ...alding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 32 Do not use the appliance for other than intended use 33 If the kettle is overfilled boiling water may be ejected 34 The kettle is fo...

Page 6: ...he lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour the water NOTE operate caref...

Page 7: ...ge caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damag...

Page 8: ...ahren auf 5 Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen und mentalen F higkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn f r Aufsicht oder Erl uteru...

Page 9: ...s der Steckdose wenn das Ger t nicht benutzt wird 17 Lassen Sie das Kabel nicht ber die Tischkante h ngen oder mit einer hei en Oberfl che in Ber hrung kommen 18 Platzieren Sie das Ger t nicht auf ode...

Page 10: ...zungen f hren 29 Vermeiden Sie es bei einem Kochvorgang mit dem aus dem Ausguss entweichenden Dampf in Kontakt zu kommen wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich das Ger t ausgeschaltet hat ffnen...

Page 11: ...en des Wassers anhalten m chten m ssen Sie erst das Ger t ausschalten bevor Sie den Kessel aus der Fassung heben k nnen 38 Dieses Ger t wurde nicht f r den gewerblichen Gebrauch entworfen 39 Unsere Ga...

Page 12: ...NWEIS Stellen Sie sicher dass der Schalter nicht blockiert und der Deckel fest geschlossen ist Der Wasserkocher l sst sich nicht ausschalten wenn der Schalter blockiert ist oder der Deckel nicht gesch...

Page 13: ...und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sc...

Page 14: ...llance d un adulte 4 Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans 5 Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou me...

Page 15: ...ndeur et n utilisez pas la bouilloire 14 Cet appareil est quip d une prise de terre Veuillez vous assurer la votre prise murale de votre domicile dispose galement d une mise la terre 15 Pour viter d e...

Page 16: ...tion lorsque vous d placez un appareil contenant de l eau chaude 27 Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec 28 L utilisation d accessoires reli s non recommand s par le f...

Page 17: ...me de t l commande s par 36 N enlevez pas le couvercle pendant que l eau bout 37 Si vous d sirez arr ter la bouilloire avant que l eau n ait boulli vous devez teindre l appareil avant de retirer la bo...

Page 18: ...s entrav et que le couvercle est solidement ferm La bouilloire ne s allumera pas si le bouton est bloqu ou si le couvercle n est pas correctement ferm 3 Retirez le bouchon de la prise murale Soulevez...

Page 19: ...cune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline tout...

Page 20: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto se supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i...

Page 21: ...forno caldo 19 Nel caso il bollitore venga acceso inavvertitamente senza che sia presente acqua la protezione di funzionamento a secco lo spegne automaticamente In caso dovesse verificarsi ci consenti...

Page 22: ...non sollevarlo mentre l acqua sta bollendo Potrebbero verificarsi scottature se il coperchio viene rimosso durante le fasi di riscaldamento 32 Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli pr...

Page 23: ...che il coperchio sia fermamente chiuso Il bollitore non si spegne se l interruttore bloccato o se il coperchio non stato chiuso 3 Estrarre la spina dalla presa Sollevare il bollitore quindi versare l...

Page 24: ...non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non possibile far valere la garanzia I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanz...

Reviews: