background image

 

- 5 -                                                                                                                                                    WK-108084.11 

HOUSEHOLD USE ONLY 
PARTS DESCRIPTION 
 

1.

 

Lid opening button 

2.

 

Handle 

3.

 

Water Gauge 

4.

 

On/Off Switch 

5.

 

Power Base 

6.

 

Anti-calc filter 

 
BEFORE USING YOUR KETTLE 

If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling 
a full kettle of water twice and then discarding the water. 
 

OPERATION OF YOUR KETTLE 

1.

 

Open the lid; fill with the desired amount of water to the water kettle. Always fill the kettle between the 
minimum (0.5L) and maximum (1.7L) marks. Too little water will result in the kettle switching off before 
the water has boiled. 

NOTE:

 

Do not  fill the water over  the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling. 

Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet. 

2.

 

Connect the plug into a power outlet. Press the On/Off Switch button to position “ I ” on the handle and 
the  kettle  starts  to  boil  the  water.  The  blue  LED  light  will  be  illuminated.  The  kettle  will  switch  off 
automatically  once  the  water  has  boiled.  You  can  shut  off  the  power  by  pressing  the  switch  button  to 
position “O” at any moment during boiling water. 

NOTE: 

Ensure that switch is clear off obstructions and the lid is firmly closed. The kettle will not turn off if 

the switch is constrained or the lid hasn’t been closed. 

3.

 

Take the plug out of the outlet. Lift the kettle, then pour the water. 

NOTE:

 

operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald. 

4.

 

The  kettle  will  not  re-boil  until  the  switch  is  pressed  again.  Allow  the  kettle  to  cool  down  for  30~40 
seconds before reopening to boil water. 

NOTE: 

Ensure power supply is turned off when kettle is not in use. 

5.

 

Should  you  accidentally  allow  the  kettle  to  operate  without  water,  the  boil-dry  protection  will 
automatically switch it off. If this occurs, allow the kettle to cool down before filling with cold water and 
re-boiling. 

 

CLEANING AND MAINTENANCE 

1.

 

Always let the kettle cool down first and disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. 

2.

 

Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts. 

3.

 

To clean the filter: unlock the lid and have the filter rinsed under running water. Use a small brush to clean 
it and then dry it. 

 

Cleaning appearance of housing: 

Wipe the appearance of body with a mild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner. 
Never immerse the power base in water or other liquid for cleaning. 
 
Descale regularly, preferably at least once a month and more frequently if your water is very hard.   
To descale your kettle, use: 
• white vinegar 

Summary of Contents for WK-108084.11

Page 1: ...WK 108084 11 Water kettle EN Wasserkocher DE Bouilloire FR Caldaia acqua IT...

Page 2: ...1 WK 108084 11 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Page 3: ...can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...

Page 4: ...ated oven 19 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling wit...

Page 5: ...alding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 32 Do not use the appliance for other than intended use 33 If the kettle is overfilled boiling water may be ejected 34 The kettle is fo...

Page 6: ...he lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour the water NOTE operate caref...

Page 7: ...ge caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damag...

Page 8: ...ahren auf 5 Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen und mentalen F higkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn f r Aufsicht oder Erl uteru...

Page 9: ...s der Steckdose wenn das Ger t nicht benutzt wird 17 Lassen Sie das Kabel nicht ber die Tischkante h ngen oder mit einer hei en Oberfl che in Ber hrung kommen 18 Platzieren Sie das Ger t nicht auf ode...

Page 10: ...zungen f hren 29 Vermeiden Sie es bei einem Kochvorgang mit dem aus dem Ausguss entweichenden Dampf in Kontakt zu kommen wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich das Ger t ausgeschaltet hat ffnen...

Page 11: ...en des Wassers anhalten m chten m ssen Sie erst das Ger t ausschalten bevor Sie den Kessel aus der Fassung heben k nnen 38 Dieses Ger t wurde nicht f r den gewerblichen Gebrauch entworfen 39 Unsere Ga...

Page 12: ...NWEIS Stellen Sie sicher dass der Schalter nicht blockiert und der Deckel fest geschlossen ist Der Wasserkocher l sst sich nicht ausschalten wenn der Schalter blockiert ist oder der Deckel nicht gesch...

Page 13: ...und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sc...

Page 14: ...llance d un adulte 4 Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans 5 Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou me...

Page 15: ...ndeur et n utilisez pas la bouilloire 14 Cet appareil est quip d une prise de terre Veuillez vous assurer la votre prise murale de votre domicile dispose galement d une mise la terre 15 Pour viter d e...

Page 16: ...tion lorsque vous d placez un appareil contenant de l eau chaude 27 Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec 28 L utilisation d accessoires reli s non recommand s par le f...

Page 17: ...me de t l commande s par 36 N enlevez pas le couvercle pendant que l eau bout 37 Si vous d sirez arr ter la bouilloire avant que l eau n ait boulli vous devez teindre l appareil avant de retirer la bo...

Page 18: ...s entrav et que le couvercle est solidement ferm La bouilloire ne s allumera pas si le bouton est bloqu ou si le couvercle n est pas correctement ferm 3 Retirez le bouchon de la prise murale Soulevez...

Page 19: ...cune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline tout...

Page 20: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto se supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i...

Page 21: ...forno caldo 19 Nel caso il bollitore venga acceso inavvertitamente senza che sia presente acqua la protezione di funzionamento a secco lo spegne automaticamente In caso dovesse verificarsi ci consenti...

Page 22: ...non sollevarlo mentre l acqua sta bollendo Potrebbero verificarsi scottature se il coperchio viene rimosso durante le fasi di riscaldamento 32 Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli pr...

Page 23: ...che il coperchio sia fermamente chiuso Il bollitore non si spegne se l interruttore bloccato o se il coperchio non stato chiuso 3 Estrarre la spina dalla presa Sollevare il bollitore quindi versare l...

Page 24: ...non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non possibile far valere la garanzia I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanz...

Reviews: