background image

11

*

0 aparelho, pode memorizar 32 imagens, graças ao moderno sistema MEMOVISION.
Quando o utente entra em casa pode ver, com a máxima nitidez, as pessoas que o
procuraram, premindo apenas um botão.  No monitor apararecen também a data e a
hora relativas a cada chamada.  Após ter recebido a primeira chamada não são possíveis
outras memorizações durante cerca da 15 segundos para impedir a sobreposição da
imagens da mesma pessoa. 0 video-porteiro possui um LED qua assinala a activação do
circuito da memorização automatica.
Praparado para a montagem da baterla recarregável (tipo IEC 6LR61 9V 120 mA) para
evitar a perda das imagens memorizadas no caso da falha da corrente ne rade.  Em aste
caso o acendimento do LED vermelho indica o funcionamento impróprio da batería.

ATENÇÃO: Nunca utilizar baterias do tipo não recarregável sob pena da danificar
o aparelho e a conseguente perda da garantia.

2 -  PREDISPOSIÇÃO PARA A MEMORIZAÇÃO AUTOMÁTICA DAS IMAGENS

Para activar esta função é necessário premir o botão 

; deste modo  acendem-se simultâneamente o LED vermelho (H) e o monitor; este

último indica a hora, a data e o número de imagens memorizadas (se existirem).
A partir deste momento o monitor memoriza as imagens enviadas pelas chamadas efectuadas do posto externo.
Atingido o número máximo de 32 imagens memorizadas, a siguinte (33° memorização) sobrepõe-se à  primeira.

N.B. 

Quando é activada a função de memorização automática todos os outros botões ficam inactivos.

3 - VISIONAMENTO DAS IMAGENS MEMORIZADAS

Desactivar a função de memorização automática, se esta foi anteriormente activada, premindo o botão 

; o LED vermelho (H) apaga-se.

Premir o botão 

para ver a primeira imagem memorizada. Para ver toda a sequência das imagens premir várias vezes o referido botão.

Iniciada a sequência é necesário levá-la até ao fim para reactivar a função das outras teclas e para a gestão das memórias.

N.B.

Durante a sequência das imagens aparece do lado esquerdo do  monitor o símbolo 

, e no final da mesma reaparece o símbolo 

e o

monitor retorna à função normal. A função de visionamento de imagens utiliza um temporizador interno no monitor, independente da instalação
principal, o que permite visualizar imagens memorizadas ainda que outros monitores,  no mesmo instante, estejam a utilizar a instalação de
vídeo para chamada ou outras funções.

SÍMBOLO DE VISIONAMENTO DE IMAGEM DIRECTA -
DATA E HORA CORRENTE

NÚMERO DE
IMAGENS  MEM-
ORIZADAS

MINUTOS 

ANO

MÊS

DIA

HORA

HORA

MINUTOS

MÊS

DIA

NÚMERO DE
I M A G E N S
M E M O -
RIZADAS 

Exemplo de visualização no monitor da memorização de imagens
realizadas.

VISIONAMENTO DA IMAGEM MEMORIZADA - DATA E
HORA MEMORIZADA

ANO

1 - PREDISPOSIÇÃO DATA-HORA

Esta operação é necessária dado que estes dados aparecem  em cada
Imagem memorizada.

A -  Premir o botão 

. Como consêquencia o monitor acende-se y

o número que indica o dia comenza a cintilar. Para aumentar de

uma unidade o número que indica o dia premir o botão

.

B -  Premir a tecla 

várias vezes de modo que, sucessivamente,

cintilem o dia, o mês, o ano e os minutos. Desta forma pode-se

alterar a data e a hora utilizando a tecla 

. Iniciada a sequên-

cia é necesário levá-la até ao fim, premindo várias vecez o botáo

até que nenhum dos dígitos da data e da hora cintilem.

Se durante estas operações terminar o tempo interno e o monitor

se desligar é possível  continuar premindo o botão 

.

Exemplo da visualização no monitor da
programação data-hora

4 - CANCELAMENTO DA MEMÓRIA

Manter premido o botão 

durante 5 segundos para cancelar o

conteúdo da memória. Esta operação deve ser efectuada com o
monitor ligado em funcionamento normal; com o símbolo 

visíivel

no ecrân.

5 - MEMORIZAÇÃO MANUAL DAS IMAGENS.

Esta função torna possível a memorização de uma imagem prove-
niente da telecâmara quando a função automática não está inserida
(LED vermelho apagado).

À chamada do posto externo, é possível memorizar a imagem pre-

sente no ecrân premindo momentaneamente o botão 

.

N.B.

Esta função pode ser utilizada tambén com o monitor em

autoacendimento do apartamento.

FUNCIONAMENTO DO MONITOR COM MEMORIZAÇÃO DE IMAGEM ART. 5654

Summary of Contents for 5652

Page 1: ...EN FÜR DEN ANSCHLUSS MANUAL PARA EL CONEXIONADO INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ART 5652 Cod S6I 565 200 ED 00 3 2001 R V I D E O C I T O F O N I A Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE 93 97 CEE Product is according to EC Directives 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC 93 97 EEC ...

Page 2: ...B Pulsador suplementario cerradura C Cerradura eléctrica 12V c a D Cámara con aparato externo Art 559 L1 Lámpara luz escalera 3x24V 3W max 10x24V 3W con Art M832 16x24V 3W con Art 832 030 A Telecâmara botoneira da serie GALILEO com caixilho portamódulo Art 8B81 8B82 ou 8B83 B Botão suplementar de trinco C Trinco eléctrico 12V D Telecâmara com posto externo Art 559 L1 Lâmpada da luz da botoneira 3x...

Page 3: ...MONITOR MONITEUR Art 5654 RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR ART 6681 CAVO CABLE CÂBLE KABEL CABLE CABO Art 61 001 Art 61 003 MONTANTE MONITOR MONITOR CABLE RISER MONITORE STEIGLEITUNG COLONNE MONTANTE MONITEURS MONTANTE MONITOR COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES MONITOR MONITEUR Art 5654 ALTOPARLANTE LOUDSPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER ...

Page 4: ...call loudspeaker two channel hands free conversation door lock button stair light button additional camera activation button and external entrance panel audio connection button The monitor also comes complete with external bright ness and contrast controls and inter nal external call volume adjustment controls for speech unit and call intensity adjustment control Used in conjunction with flush mou...

Page 5: ...G BOTÓN REGULACIÓN CON TRASTE Regula el con traste de la pantalla H Teclado funciones Memovision Regulación interna Fig 7 P1 VOLUMEN INTERNO P2 VOLUMEN EXTERNO P3 REGULACIÓN INTENSIDAD LLAMADA Monitor de 4 com ecrã plano chamada electrónica no altifalante conversação em alta voz bicanal botão para abertura do trinco botão para a luz das escadas botão inserção da telecâmara suplementar botão para l...

Page 6: ...onitor memorizza le immagini di chi invia le chiamate dal posto esterno Raggiunto il numero massimo di 32 immagini memorizzate la successiva trentatreesima memorizzazione ricopre la prima N B Quando è attivata la funzione di memorizzazione automatica tutti gli altri tasti per la gestione delle memorie sono inattivi 3 VISIONE DELLE IMMAGINI MEMORIZZATE Disattivare la funzione di memorizzazione auto...

Page 7: ...ymbol will appear on the left side of the screen Once the sequence has come to an end the symbol will re appear and the monitor will return to normal operation The image viewing function uses a timer fitted inside the mon itor operating independently of the timer in the main system and allowing the recorded images to be viewed even if in the meantime the other monitors are using the video system f...

Page 8: ...terme de cette séquence le symbole réapparaît et l écran revient à sa fonction normale La fonction de visusalisation des images utilise un temporisateur interne à l écran indépen dant de celui de l installation principale d où une visualisation possible des images enregistrées même si d autres écrans au même instant sont en train d utiliser l installation vidéo pour des appels ou pour d autres fon...

Page 9: ...ldschirm zu sehen sein 5 MANUELLES SPEICHERN DER BILDER Diese Funktion gestattet die Speicherung eines von der Videokamera gesendeten Bildes auch dann wenn die automatische Speicherfunktion nicht aktiviert ist rote LED leuchtet nicht Bei Anruf von der Außenstelle kann das auf dem Bildschirm angezeigte Bild durch kurzes Drücken der Taste gespeichert werden Hinweis Diese Funktion kann auch dann benu...

Page 10: ...itor encendido y en funcionamiento normal con el símbolo visible en la pantalla 5 MEMORIZACIÓN MANUAL DE LAS IMÁGENES Esta función hace posible la memorización de una imagen prove niente de la cámara cuando la función automática no está insertada Led rojo apagado A la llamada desde el aparato externo es posible memorizar la ima gen presente en la pantalla pulsando el pulsador N B Esta función pued...

Page 11: ...o esquerdo do monitor o símbolo e no final da mesma reaparece o símbolo e o monitor retorna à função normal A função de visionamento de imagens utiliza um temporizador interno no monitor independente da instalação principal o que permite visualizar imagens memorizadas ainda que outros monitores no mesmo instante estejam a utilizar a instalação de vídeo para chamada ou outras funções SÍMBOLO DE VIS...

Page 12: ...allaggio sacchetti di plastica polistirolo espanso ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo L esecuzione dell impianto deve essere rispondente alle norme CEI vigenti È necessario prevedere a monte dell alimentazione un appropriato interruttore di tipo bipolare con separazione tra i contatti di almeno 3mm Prima di collegare l apparecchio accerta...

Reviews: