background image

37

38

KK

UU

LL

LL

AA

NN

IIMM

  KK

IILL

AA

VV

UU

ZZ

UU

AA

LL

  11

00

11

    EE

LL

EE

KK

TT

RR

IIKK

LL

II  ÇÇ

OO

KK

  YY

ÖÖ

NN

LL

ÜÜ

  KK

EE

SS

IICC

II

Sayýn Müþterimiz!

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm

“Kullaným Talimatname” sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer

aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

MM

OO

NN

TT

AA

JJ

1. Emniyetli þalter

2. Dönme hýzý tasnif sýnýrlarýyla 

00

  ––

  33

On/Off anahtarý

3. Kesme kuvveti için ayar levhasý

4. Artýk tepsisi

5. Kýzak tepsisi için ok pozisyonlamasý

6. Kýzak

7. Lastik tabanlý dayanak

8. Diþli kesme býçaðý

9. Býçak kesme kilitlemesinin kanat vidasý

10. Güç fiþli güç kablosu

11. Kesme kuvvetinin gösterilmesi

UVENLIK BILGISI 

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan

sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazala aletin suyun içine düþmesi

durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik

ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir. 

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz

.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden

yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda

aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi

prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona

takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde

aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike!

Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz. 

ÖÖ

ZZ

EE

LL

  GG

ÜÜ

VV

EE

NN

LL

ÝÝKK

  UU

YY

AA

RR

II

ÖÖ

nn

ee

mm

llii  

NN

oo

ttllaa

rr::

AA

rrtt  

aa

rrdd

aa

  33

  dd

aa

kk

iikk

aa

dd

aa

nn

fazla aracý asla 

kk

uu

llllaa

nn

mm

aa

yyýýnn

ýýzz

. Aracý tekrar çalýþtýrmadan önce, oda

sýcaklýðýnda 

ss

oo

ðð

uu

mm

aa

ss

ýýnn

ýý

bekleyiniz.

Dikkat! Kesme býçaðý 

((88

))

çok keskindir. Cihazý temizlediðiniz zaman uyarýlara aþýrý uymalýsýnýz.

Kesmeyi bitirdikten sonra, her zaman On/off anahtarýný 

((22

))

tekrar 

00

pozisyonuna  getiriniz. Ayar kadraný da

((11

11

))

tekrar en düþük kesme güç ayarýna getiriniz. Güç fiþini çekiniz.

Yiyecekler cihazýn içindeyken asla çýplak elinizi koymayýnýz. Kesme kýzaðýný 

((66

))

ve artýk tepsisini 

((44

))

her

zaman kullanýnýz. 

DD

iikk

kk

aa

tt!!

Bütün parçalarý kurmadýktan sonra cihazý kullanmayýnýz.

Kesilen yiyecekleri çýkartýnýz, sadece ilkinde kesme býçaðý 

((99

))

durmasýný tamamlayacaktýr.

DD

iikk

kk

aa

tt!!

Artýk tepsisi 

((44

))

çok keskin bir mutfak aletidir. Cihazý temizlediðiniz zaman son derece uyarýlara

uygun hareket etmelisiniz.

Cihaz ekmek, sucuk, et, sebze ve meyve kesimi için uygundur. Aþaðýdakileri kesmek için

kullanmamalýsýnýz:

• Kemikli etleri

• Oyuklu yiyecekler

• Yiyeceklerin sert, yenmez parçalarý

• Donmuþ yiyecekleri

• Bükülmüþ ve yuvarlanmýþ kýzartmalar

Aynen yiyeceklerde olduðu gibi.

ÝÝLL

KK

  KK

UU

LL

LL

AA

NN

IIMM

DD

AA

NN

  ÖÖ

NN

CC

EE

Tüm paketleri kaldýrýnýz.

Cihazý 

Koruma ve Bakým

uyarýlarýna uygun temizleyiniz.

ÝÝÞÞ

LL

EE

MM

Cihazý düz, sabit bir yüzeye ve çýrpmayý dayandýrabilecek 

((77

))

yerlere koyunuz.

Kesme kýzaðýný cihaza koyun ve ok iþaretine göre kýzaðý 

((66

))

sýrasýyla cihazýn tabanýna 

((77

))

yerleþtirin. Kýzak

þimdi tabana 

((77

))

baðlýdýr ve ileri geri kayacaktýr.

Artýk tepsisini 

((44

))

montaj resminde gösterildiði gibi kýzak 

((66

))  kanalýnýn baþýna yerleþtiriniz.

Kadraný 

((11

11

))

istediðiniz kesme gücünde ayarlayabilirsiniz.

Yiyecekleri kesme kýzaðýna 

((66

))

koyup ve artýk tepsisini 

((44

))

kullanýp kesme býçaðýndan 

((88

))

hafifçe itiniz.

En uygun bir güç çýkýþýný elektrik fiþini 

((11

00

))

baðlayýnýz.

On/Off ayar tuþunu 

((22

))

ya 
11

,,22

ya da 

33

’e ayarlayýnýz.

Güvenlik ayarýna þimdi basabilirsiniz 

((11

)). Kesme býçaðý 

((88

))

dönmeye baþlayacaktýr. Güvenlik ayar tuþunu

döndürün, cihaz kapanacaktýr. 

DD

iikk

kk

aa

tt!!  

Cihaz çalýþýyorken, býçaðýnýn fýrlamasýna sebep vermemesi için 2

saniyeye durmak için ihtiyacý olacaktýr.

Kesme kýzaðý 

((66

))

sürekli ve hafifçe ileri geri itilecektir.

Býçaðýn dönüþ hýzý yiyecek keserken yavaþlayacaktýr, yiyecek býçaðýna 

((88

))

tekrar bastýrmaya devam

etmeyiniz. Bir dakika býçaðýn normal hýzýna gelmesini bekleyiniz.

Her bitirdiðinizde On/Off ayar tuþunu 

((22

))  00

  pozisyonuna ayarlayýnýz. Fiþi çekiniz.

TT

üü

rr::

  ince dilimlemek istediðiniz zaman, býçaðý 

((88

))  nemli bir bezle nemlendiriniz.

1

2

3

4

5

6

11

9

10

7

8

TR

TR

TR

TR

Summary of Contents for AL101

Page 1: ...CTRICO MULTIFUNCIÓN MÁQUINA DE CORTAR MULTIFUNÇÕES ELÉCTRICA ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER KRAJALNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRIKLI ÇOK YÖNLÜ KESICI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU R ...

Page 2: ...n Flammen fernhalten Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern...

Page 3: ...euchten Tuch reinigen Anschließend trocken nachwischen Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel utensilien benutzen Verwenden Sie zur Reinigung niemals Benzin oder Lösungsmittel Das Schneidemesser 8 ist zur leichten Reinigung wie folgt abnehmbar Die Flügelschraube der Schneidemesser Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen Das Messer an der Schraube haltend vorsichtig herausheben Reinigen S...

Page 4: ...electrician for advice Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave th...

Page 5: ...e device will cause the knife to need about 2 seconds before it comes to a complete stop The cutting sled 6 can be steadily and lightly pushed back and forth Should the rotation speed of the knife slow down while cutting the food do not continue to push the food against the knife 8 Wait a moment for the knife to regain its normal speed Once you are finished always set the On Off switch 2 back to t...

Page 6: ...la prise de courant en maintenant sur la fiche Un disjoncteur à courant de défaut dans l installation électrique domestique offre une protection supplémentaire avec un courant differentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA Prenez conseil auprès de votre électricien S assurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois bra...

Page 7: ... l appareil Pour un nettoyage plus facile la lame 8 peut être retirée comme suit Tournez la vis à ailettes du verrou de la lame dans le sens des aiguilles d une montre Tenez la lame par la vis et retirez la doucement Lavez la lame 8 à l eau et avec du produit pour vaisselle Pour un bon résultat utilisez une éponge Les parties fonctionnelles internes de l appareil ne doivent jamais être exposées à ...

Page 8: ...t lángtól A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram védőberendezés beépítése Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelőjének tanácsát A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük hogy ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rá...

Page 9: ...csavart az óramutató járásával megegyezo irányba A csavarnál fogva emelje ki a kést Folyó víz alatt némi mosogatószerrel tisztítsa meg Használhat mosogatórongyot is A belso vezérlorészekhez ne jusson víz Ezért alaposan szárítsa meg a kést 8 Figyelem A vágókés 8 rendkívül éles Tisztítás után helyezze vissza a kést s ha az már a helyén van rögzítse a szárnyas csavarral az óramutató járásával ellenke...

Page 10: ...no di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla po...

Page 11: ...segue Girare le viti della lama in senso orario Tenere il coltello dalle vite e estrarlo con attenzione Pulire il coltello 8 con acqua corrente e un sapone per piatti Per risultati migliori usare una spugna per piatti Le parti in movimento interne non devono essere esposte all acqua Asciugare quindi la lama in modo cristallino 8 Attenzione La lama 8 è molto affilato Dopo aver pulito il dispositivo...

Page 12: ...se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el ...

Page 13: ...del reloj Sujete la cuchilla con el tornillo y levántela hacia afuera con cuidado Limpie la cuchilla 8 con agua corriente y un poco de detergente lavavajillas Para mejores resultados use un estropajo Las partes internas no deberían exponerse al agua Por lo tanto seque la cuchilla 8 cuidadosamente Atención La cuchilla 8 está muy afilada Después de limpiar el aparato reintroduzca la cuchilla y fíjel...

Page 14: ...ara protecção adicional é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o c...

Page 15: ...com água corrente e um pouco de detergente Para melhores resultados use um pano de louça As partes internas não devem ser expostas à água Portanto seque a faca 8 completamente Atenção A faca 8 é muito afiada Após limpar o aparelho coloque a faca e a trava novamente e gire o parafuso no sentido anti horário Guarde o aparelho e seus acessórios fora do alcance de crianças DADOS TÉCNICOS Voltagem de f...

Page 16: ...żenia prądem Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego płomienia Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA Proszę zasięgnąć rady u instalatora urządzeń elektrycznych kabel zasilający jak i ewentualny ...

Page 17: ...matki i łagodnego detergentu Po użyciu urządzenie może być umyte wilgotną szmatką i wytarte do sucha Nigdy nie korzystaj z silnych detergentów ani ostrych narzędzi Nie używaj benzyny i rozpuszczalników do mycia urządzenia Dla łatwiejszego czyszczenia nóż 8 może zostać zdjęty w następujący sposób Zgodnie z ruchem wskazówek zegara przekręć śrubę mocującą nóż Trzymając nóż za śrubę delikatnie go wyci...

Page 18: ... afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en ...

Page 19: ...akkelijk gereinigd worden door het als volgt te demonteren Draai de vleugelmoer van de sluiting van het mes met de klok mee Haal het mes er voorzichtig uit door het aan de schroef vast te houden Maak het mes 8 schoon met stromend water en een kleine hoeveelheid afwasmiddel Gebruik voor het beste resultaat een afwasborstel De inwendige onderdelen mogen niet blootgesteld worden aan water Droog daaro...

Page 20: ...vermeyin Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz Ö Ö Z Z E E L L G G Ü Ü V V E E N N L L Ý Ý K K U U Y Y A A R R I I Ö Ö n n e e m m l l i i N N o o t t l l a a r r A A r r t t a a r r d d ...

Page 21: ...cuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde aracý ve aksesuarlarýný saklayýnýz T T E E K K N N Ý Ý K K V V E E R R Ý Ý L L E E R R Çalýþma voltajý 230V 50Hz Güç giriþi 150 Watt Kýsa süreli çalýþma 3 dakika ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýl...

Reviews: