background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

AL

101  ELEKTRISCHER 

ALLESSCHNEIDER

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz

anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie

besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese

Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU

1. Sicherheitsschalter

2. Ein-/Ausschalter mit Drehgeschwindigkeitsstufen 

0 - 3

3. V

erstellplatte für Schnittkstärke

4. Restehalter

5. Positionspfeile für Schlitteneinsatz

6. Schlitten

7. Standplatte mit Gummifüßen

8. Gezahntes Schneidemesser

9. Flügelschraube der Schneidemesser-V

erriegelung

10. Netzkabel mit Netzstecker

11. Einstellrad für Schnittstärke

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu

V

erletzungen des Benutzers führen. 

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem

Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden

übernommen werden.

V

or 
Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den 

Angaben auf dem

T

ypenschild am Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in W

asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät

dennoch einmal ins W

asser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor

erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. 

Es besteht Lebensgefahr durch

Stromschlag! 

N

iemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öf

fnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von

Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw

. einem qualifizierten

Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen, falls

das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen

das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. 

Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und

of

fenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem

Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA

in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem

Elektroinstallateur beraten. 

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes V

erlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes

Ziehen daran bzw

. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

W

ird ein V

erlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein,

ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

Das Gerät auf eine stabile, ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von of

fenen

Flammen (z.B. Gasöfen), sowie außer Reichweite von Kindern stellen.

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien

geeignet.

W

ährend des Betriebs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht

erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne 

Aufsicht benutzen lassen.

D

en Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder

Reinigung.

V

orsicht

! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist. 

V

or Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

W

ichtiger Hinweis

: Das Gerät nicht länger als 

3 Minuten 

ununterbrochen 

benutzen

. Das Gerät

vor erneuter Benutzung auf Raumtemperatur 

abkühlen 

lassen.

V

orsicht! 

Das Schneidemesser 

(8)

ist sehr scharf. Äußerste V

orsicht ist bei Benutzung und

Reinigung des Gerätes geboten. 

Nach dem Schneiden immer den Ein-/Ausschalter 

(2)

auf Position 

0

stellen sowie das Einstellrad

(1

1) 
auf minimale Schnittstärke.

Das Gerät vom Netz trennen.

Nie Lebensmittel mit der bloßen Hand zuführen. Dazu immer den Schneideschlitten 

(6)

und

Restehalter 

(4)

benutzen. 

Achtung!

Benutzen Sie das Gerät niemals wenn nicht alle Geräteteile vollständig und

ordnungsgemäß in das Gerät eingesetzt wurden.

Das geschnittene Gut erst dann entfernen, wenn das Schneidemesser 

(9)

vollständig stillsteht.

V

orsicht! 

Der Restehalter 

(4)

hat sehr spitze Noppen. Äußerste V

orsicht ist bei Benutzung und

Reinigung des Gerätes geboten.

D

ieses Gerät ist zum

Schneiden von Brot, W

urst- und Fleischwaren sowie Gemüse und Obst

geeignet. Es darf nicht zum Schneiden von

• Fleisch mit Knochen

• Lebensmitteln mit Kernen

• harten, unessbaren 

T

eilen von Lebensmitteln 

• gefrorenen Lebensmitteln

• verzwirntem Rollbraten

Sowie ähnlichen 

Artikeln benutzt werden.

1

2

D

D

D

D

1

2

3

4

5

6

11

9

10

7

8

Summary of Contents for AL101

Page 1: ...CTRICO MULTIFUNCIÓN MÁQUINA DE CORTAR MULTIFUNÇÕES ELÉCTRICA ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER KRAJALNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRIKLI ÇOK YÖNLÜ KESICI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLAVUZU R ...

Page 2: ...n Flammen fernhalten Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern...

Page 3: ...euchten Tuch reinigen Anschließend trocken nachwischen Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel utensilien benutzen Verwenden Sie zur Reinigung niemals Benzin oder Lösungsmittel Das Schneidemesser 8 ist zur leichten Reinigung wie folgt abnehmbar Die Flügelschraube der Schneidemesser Verriegelung im Uhrzeigersinn drehen Das Messer an der Schraube haltend vorsichtig herausheben Reinigen S...

Page 4: ...electrician for advice Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air Never leave th...

Page 5: ...e device will cause the knife to need about 2 seconds before it comes to a complete stop The cutting sled 6 can be steadily and lightly pushed back and forth Should the rotation speed of the knife slow down while cutting the food do not continue to push the food against the knife 8 Wait a moment for the knife to regain its normal speed Once you are finished always set the On Off switch 2 back to t...

Page 6: ...la prise de courant en maintenant sur la fiche Un disjoncteur à courant de défaut dans l installation électrique domestique offre une protection supplémentaire avec un courant differentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA Prenez conseil auprès de votre électricien S assurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois bra...

Page 7: ... l appareil Pour un nettoyage plus facile la lame 8 peut être retirée comme suit Tournez la vis à ailettes du verrou de la lame dans le sens des aiguilles d une montre Tenez la lame par la vis et retirez la doucement Lavez la lame 8 à l eau et avec du produit pour vaisselle Pour un bon résultat utilisez une éponge Les parties fonctionnelles internes de l appareil ne doivent jamais être exposées à ...

Page 8: ...t lángtól A hálózati csatlakozókábelt mindig a csatlakozódugasznál fogva húzzuk ki az aljzatból Kiegészítő védelmet nyújt egy legfeljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram védőberendezés beépítése Ezzel kapcsolatban kérje ki villanyszerelőjének tanácsát A kábelt és az esetleg szükséges hosszabbítókábelt úgy vezessük hogy ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rá...

Page 9: ...csavart az óramutató járásával megegyezo irányba A csavarnál fogva emelje ki a kést Folyó víz alatt némi mosogatószerrel tisztítsa meg Használhat mosogatórongyot is A belso vezérlorészekhez ne jusson víz Ezért alaposan szárítsa meg a kést 8 Figyelem A vágókés 8 rendkívül éles Tisztítás után helyezze vissza a kést s ha az már a helyén van rögzítse a szárnyas csavarral az óramutató járásával ellenke...

Page 10: ...no di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla po...

Page 11: ...segue Girare le viti della lama in senso orario Tenere il coltello dalle vite e estrarlo con attenzione Pulire il coltello 8 con acqua corrente e un sapone per piatti Per risultati migliori usare una spugna per piatti Le parti in movimento interne non devono essere esposte all acqua Asciugare quindi la lama in modo cristallino 8 Attenzione La lama 8 è molto affilato Dopo aver pulito il dispositivo...

Page 12: ...se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el ...

Page 13: ...del reloj Sujete la cuchilla con el tornillo y levántela hacia afuera con cuidado Limpie la cuchilla 8 con agua corriente y un poco de detergente lavavajillas Para mejores resultados use un estropajo Las partes internas no deberían exponerse al agua Por lo tanto seque la cuchilla 8 cuidadosamente Atención La cuchilla 8 está muy afilada Después de limpiar el aparato reintroduzca la cuchilla y fíjel...

Page 14: ...ara protecção adicional é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o c...

Page 15: ...com água corrente e um pouco de detergente Para melhores resultados use um pano de louça As partes internas não devem ser expostas à água Portanto seque a faca 8 completamente Atenção A faca 8 é muito afiada Após limpar o aparelho coloque a faca e a trava novamente e gire o parafuso no sentido anti horário Guarde o aparelho e seus acessórios fora do alcance de crianças DADOS TÉCNICOS Voltagem de f...

Page 16: ...żenia prądem Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego płomienia Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA Proszę zasięgnąć rady u instalatora urządzeń elektrycznych kabel zasilający jak i ewentualny ...

Page 17: ...matki i łagodnego detergentu Po użyciu urządzenie może być umyte wilgotną szmatką i wytarte do sucha Nigdy nie korzystaj z silnych detergentów ani ostrych narzędzi Nie używaj benzyny i rozpuszczalników do mycia urządzenia Dla łatwiejszego czyszczenia nóż 8 może zostać zdjęty w następujący sposób Zgodnie z ruchem wskazówek zegara przekręć śrubę mocującą nóż Trzymając nóż za śrubę delikatnie go wyci...

Page 18: ... afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en ...

Page 19: ...akkelijk gereinigd worden door het als volgt te demonteren Draai de vleugelmoer van de sluiting van het mes met de klok mee Haal het mes er voorzichtig uit door het aan de schroef vast te houden Maak het mes 8 schoon met stromend water en een kleine hoeveelheid afwasmiddel Gebruik voor het beste resultaat een afwasborstel De inwendige onderdelen mogen niet blootgesteld worden aan water Droog daaro...

Page 20: ...vermeyin Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz Ö Ö Z Z E E L L G G Ü Ü V V E E N N L L Ý Ý K K U U Y Y A A R R I I Ö Ö n n e e m m l l i i N N o o t t l l a a r r A A r r t t a a r r d d ...

Page 21: ...cuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde aracý ve aksesuarlarýný saklayýnýz T T E E K K N N Ý Ý K K V V E E R R Ý Ý L L E E R R Çalýþma voltajý 230V 50Hz Güç giriþi 150 Watt Kýsa süreli çalýþma 3 dakika ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR Bu ürün kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýl...

Reviews: