background image

Seite/page 2 von/of 6

7

Inspecciones técnicas regulares

El diseñador de la máquina debe de fijar los intervalos de 
inspecciones según los análisis de riesgos. Sin embargo, se 
recomienda que la persona encargada de la seguridad active el 
pulsador de paro de emergencia por lo menos una vez al año para 
probarlo y así comprobar la funcionalidad correcta. 
- función intacta
- no se reconocen ningunas manipulaciones
- fijación segura de los componentes
- hermeticidad de los pasos de los conductos
- los conductos de conexión no están aflojados

8

Información adicional de servicio 

Sólo se permite limpiar el pulsador de paro de emergencia para la 
zona de higiene (NHT02D) con material de limpieza apropiado.
Nota:
- buena resistencia contra ácidos, soluciones alcalinas y alcohol
- ¡ninguna/poca resistencia contra hidrocarburo

(gasolina, aceite, etc.)!

- alta resistencia a ozono y rayos ultravioletas

9

Eliminación de materiales diversos

Desechar el embalaje y piezas usadas de acuerdo a los cánones del 
país en el que se instalará el aparato.

10 Datos del pedido

Declaración de conformidad CE

Declaramos que los componentes de seguridad mencionados a 
continuación cumplan con la conformidad según las directivas 
siguientes 2006/42/CE.
Normas aplicadas armonizadas:
EN 60947-5-5:1997 + A1:2005, EN ISO13850:2008
Denominación del componente de seguridad:
Pulsador de paro de emergencia NHT0.. / Unidades de contacto 
KE2...
Denominación del componente de seguridad:
dispositivo de mando de paro de emergencia 

Peligro

¡Comprobar el stop de la máquina!

Comprobar si la máquina para al activar el 
pulsador de paro de emergencia.

Conducto en caso de anomalías

En caso de sobrecarga o impactos exteriores
violentos la función del pulsador de paro de
emergencia puede llegar a ser limitada. Hacer
una prueba funcional según el punto 7.

Unidad de contacto

Denomina-
ción del 
pedido

NC / NC

KE20

NC / NC + protección de caída 

KE20SF

NC / NC + protección de caída/iluminación

KE20SFB

NC / NC / NO

KE21

NO /  NC / NC + protección de caída

KE21SF

NO /  NC / NC + protección de caída/iluminación KE21SFB

Accesorios

Carcasa paro de emergencia

NHG01

Llave montaje

MS01

Pulsador

Desenclavamiento posible por giro

NHT01D

Desenclavamiento posible por giro, usable en 
zonas críticas de higiene
según DIN EN 1672-2 y GS-FW

NHT02D

Con protección de bloqueo, desenclavamiento 
por giro

NHT03D

Con protección de bloqueo, desenclavamiento 
por giro, luminoso

NHT04D

Con protección de bloqueo, desenclavamiento 
por llave, luminoso

NHT04S

Con collar de protección, desenclavamiento por 
giro

NHT05D

Leutkirch, 08.03.10

elobau 

GmbH & Co. KG

Zeppelinstraße 44

88299 Leutkirch

Alemania

Tfno: +49 7561 970-0

Fax: +49 7561 970-100

E-Mail: [email protected]

Web: www.elobau.com

Michael Hetzer,     Dieter Reinsch,
Gerente,

Responsable de la
documentación

Summary of Contents for MS01

Page 1: ... button KE2 Contact elements Instructions de service d origine Bouton poussoir d arrêt d urgence KE2 Eléments de contact Traducción del manual original de instrucciones Pulsador de paro de emergencia KE2 Unidades de contacto Traduzione delle istruzioni per l uso originali Pulsante di arresto d emergenza KE2 Elementi di contatto DE GB FR ES IT ...

Page 2: ...rehentriegelung links rechtsdrehend Schlüsselentriegelung nur NHT04S 4 Montage und Anschluss der Einbauversion Montageloch in die Montageplatte bohren 22 3mm siehe Abb 2 Bohrung Ø 9mm wird nur bei Typen mit beleuchtetem Blockierschutzkragen benötigt siehe Abb 2 Taste durch das Montageloch stecken und mit Kontermutter befestigen max Drehmoment 2 5 Nm Kontaktelement aufstecken und eine Achtelumdrehu...

Page 3: ...850 2008 Bezeichnung des Sicherheitsbauteils Not Halt Taster NHT0 Kontaktelemente KE2 Beschreibung des Sicherheitsbauteils Not Halt Befehlsgerät Gefahr Stopp der Maschine prüfen Kontrollieren Sie ob die Maschine beim Betätigen des Not Halt Tasters stoppt Verhalten im Störungsfall Bei mechanischer Überlastung oder äusserer Gewalteinwirkung kann es zur Beschädigung und Funktionsbeeinträchtigung des ...

Page 4: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 5: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 6: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 7: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 8: ...stallation and connection of the built in version Drill installation hole 22 3 mm in the installation board see Fig 2 the Ø 9 mm hole is only required for the types with an illuminated blocking protection collar see Fig 2 Push the push button through the installation hole and fix with locking nut max torque 2 5 Nm Mount contact element and turn clockwise through one eighth of a revolution The cont...

Page 9: ...mponent Emergency Stop push button NHT0 contact elements KE2 Description of the safety component Emergency Stop control unit Danger Check stopping of the machine Check whether the machine stops when the emergency button is pressed Procedure in the event of a fault In the event of a mechanical overload or the exertion of external force damage and operational faults of the Emergency Stop button may ...

Page 10: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 11: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 12: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 13: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 14: ...uillage par clé seulement NHT04S 4 Montage et raccord de la version encastrable Percer un trou de montage dans la plaque de montage 22 3mm voir fig 2 le Ø du trou 9mm est uniquement requis pour les types avec collerette anti blocage avec éclairage voir fig 2 Passer le bouton poussoir à travers le trou de montage et le fixer avec le contre écrou couple de serrage max 2 5 Nm Enficher l élément de co...

Page 15: ...ton poussoir d arrêt d urgence NHT0 éléments de contact KE2 Description du composant de sécurité Auxiliaire de commande d arrêt d urgence Danger Contrôler l arrêt de la machine Contrôler si la machine s arrête lors de l actionnement du bouton poussoir d arrêt d urgence Comportement en cas de dysfonctionnement Une surcharge mécanique ou des actions violentes extérieures peuvent endommager et entrav...

Page 16: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 17: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 18: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 19: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 20: ...nexión del dispositivo de montaje Taladrar un agujero de montaje en la placa de montaje 22 3mm ver fig 2 taladro Ø 9mm sólo será necesario con tipos de collar de protección luminoso ver fig 2 Meter el pulsador por el taladro y fijar con una contratuerca máx momento de giro 2 5 Nm Poner la unidad de contacto y girar una octava parte en el sentido de las agujas del reloj La unidad de contacto se enc...

Page 21: ...05 EN ISO13850 2008 Denominación del componente de seguridad Pulsador de paro de emergencia NHT0 Unidades de contacto KE2 Denominación del componente de seguridad dispositivo de mando de paro de emergencia Peligro Comprobar el stop de la máquina Comprobar si la máquina para al activar el pulsador de paro de emergencia Conducto en caso de anomalías En caso de sobrecarga o impactos exteriores violen...

Page 22: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 23: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 24: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 25: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 26: ...rsa Sbloccaggio a chiave solo NHT04S 4 Montaggio e collegamento della versione a incasso Forare il foro di montaggio nella piastra di montaggio 22 3 mm vedi Fig 2 il foro Ø 9 mm viene richiesto solo per titi con collare di protezione bloccaggio illuminato vedi Fig 2 Infilare il tasto attraverso il foro di montaggio e fissare con il controdado coppia massima di serraggio 2 5 Nm Infilare l elemento ...

Page 27: ...T0 Elementi di contatto KE2 Descrizione del componente di sicurezza Apparecchio di comando per l arresto d emergenza Peri colo Controllare l arresto della macchina Controllare se attivando il pulsante di arresto d emergenza la macchina si arresta Comportamento in caso di anomalia In caso di sovraccarico meccanico o effetto violento esterno il pulsante di arresto d emergenza potrebbe venirne danneg...

Page 28: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 29: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 30: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 31: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Reviews: