background image

Seite/page 1 von/of 6

Traducción del manual original de instrucciones

1

Uso adecuado

Los pulsadores de paro de emergencia son conmutadores 
para la protección de personas o en la cercanía de 
máquinas. Sirven para desconectar/parar máquinas y sistemas y 
para evitar o disminuir peligros surgentes o existentes a personas o 
daños a la máquina o al material.

Indicaciones de seguridad

El manual tiene que estar a la disposición de la persona que instala 
el pulsador. Leer el manual detenidamente y guardarlo.     

2

Campo de aplicación

Para el uso y la instalación del pulsador de paro de emergencia tanto 
para la puesta en servicio y pruebas técnicas recurrentes/repetitivas 
la legislación tiene validez, particularmente:

la directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE

los reglamentos de seguridad

las normas de prevención de accidentes y las normas de
seguridad

El fabricante y el usuario de la máquina, donde se usa los dispositivos 
de seguridad, por lo tanto son responsables de coordinar y cumplir 
con todas las normas vigentes y reglas con las autoridades 
competentes. 
Como uso adecuado también cuenta cumplir con los requisitos 
pertinentes para la instalación y el servicio, particularmente: 

EN ISO 13849-1

DIN EN 60204-1

EN ISO 13850:2008

Como uso adecuado también cuenta el control regular del dispositivo 
de protección (ver punto 7) por personas cualificadas.

3

Descripción del producto

El pulsador de paro de emergencia consiste de un pulsador y una 
unidad de contacto con hasta cinco funciones. 
El pulsador de paro de emergencia está disponible como dispositivo 
de montaje y dispositivo modular.

Volumen de suministro

- Dispositivo de montaje:

como pulsador y unidad de contacto separados

- Dispositivo modular:

Como pulsador, unidad de contacto y dispositivo
complementario separados

Función

La unidad de contacto se activa por el pulsador. Hay la opción de 
unidades de contacto con protección de caída para asegurar la 
seguridad en caso de caer/desactivarse la unidad de contacto del 
pulsador. Esa versión abre un contacto si se desconecta la unidad de 
contacto del pulsador. La protección de caída reconoce así el error y 
activa la función de paro de emergencia.
Observar el esquema de conexión de la unidad de contacto. 

Desenclavamiento

- Desenclavamiento por giro:

giro a la izquierda/derecha

- Desenclavamiento por llave:

sólo NHT04S

4

Montaje y conexión del dispositivo de montaje

- Taladrar un agujero de montaje en la placa de montaje (22,3mm),

ver fig. 2; taladro Ø 9mm sólo será necesario con tipos de collar de
protección luminoso, ver fig. 2.

- Meter el pulsador por el taladro y fijar con una contratuerca (máx..

momento de giro 2,5 Nm).

- Poner la unidad de contacto y girar una octava parte en el sentido

de las agujas del reloj. La unidad de contacto se enclava, ver fig. 1.

- Comprobar si los contactos de la protección de caída están

cerrados con la unidad de contacto enclavada y con el pulsador no
activado.

- Conectar los conductos de conexión a la regleta de bornes.

Observar los valores eléctricos y mecánicos permitidos ( ver "Datos 
técnicos").

Nota: cuando se usan pulsadores luminosos sólo se puede conectar 
como máximo 230 V AC a las unidades de contacto. 

5

Montaje y conexión del dispositivo modular

- Instalar la parte inferior de la carcasa en una superficie plana con

una distancia de 59 x 39 mm (ver fondo de carcasa).

- Conducir el conducto de conexión por uno de los dos pasos de

conductos M20.

- Conectar los conductos de conexión a la regleta de bornes.

Observar los valores eléctricos y mecánicos permitidos ( ver "Datos 
técnicos").

6

Comprobar antes de la puesta en marcha

Prueba funcional 

- El pulsador está fijado sin poder girarse.
- La tuerca de montaje está apretada de tal manera que no haya

ningún juego en el sentido longitudinal.

Prueba funcional eléctrica

- Poner la máquina en marcha
- Activar el pulsador

Peligro

- ¡Quitar la tensión del sistema y del dispositivo

antes de empezar la instalación!

- El pulsador de paro de emergencia cumple una

función de seguridad personal.
¡Una instalación inadecuada o manipulaciones
pueden causar lesiones graves a personas!

- ¡El pulsador no puede ser manipulado, quitado o

de otra manera hecho ineficaz!

- ¡La operación de mando sólo puede ser activado

por el activador adecuado cuando está conectado 
con la unidad de contacto!

- ¡Una instalación inadecuada o manipulaciones

pueden causar daños a la máquina o al material!

- La función de paro de emergencia no puede

sustituir medidas preventivas u otras funciones de 
seguridad, sino que debería de utilizarse como
una medida preventiva complementaria.

- La función de paro de emergencia no puede

disminuir la efectividad de los dispositivos de
protección o los dispositivos con otras funciones
de seguridad.

- El diseñador tiene que asegurar con un análisis de 

riesgo que el paro de emergencia en combinación 
con el control cumple con la categoría necesaria
de seguridad.

E

NHT0..   Pulsador de paro de emergencia / KE2..   Unidades de contacto

Summary of Contents for MS01

Page 1: ... button KE2 Contact elements Instructions de service d origine Bouton poussoir d arrêt d urgence KE2 Eléments de contact Traducción del manual original de instrucciones Pulsador de paro de emergencia KE2 Unidades de contacto Traduzione delle istruzioni per l uso originali Pulsante di arresto d emergenza KE2 Elementi di contatto DE GB FR ES IT ...

Page 2: ...rehentriegelung links rechtsdrehend Schlüsselentriegelung nur NHT04S 4 Montage und Anschluss der Einbauversion Montageloch in die Montageplatte bohren 22 3mm siehe Abb 2 Bohrung Ø 9mm wird nur bei Typen mit beleuchtetem Blockierschutzkragen benötigt siehe Abb 2 Taste durch das Montageloch stecken und mit Kontermutter befestigen max Drehmoment 2 5 Nm Kontaktelement aufstecken und eine Achtelumdrehu...

Page 3: ...850 2008 Bezeichnung des Sicherheitsbauteils Not Halt Taster NHT0 Kontaktelemente KE2 Beschreibung des Sicherheitsbauteils Not Halt Befehlsgerät Gefahr Stopp der Maschine prüfen Kontrollieren Sie ob die Maschine beim Betätigen des Not Halt Tasters stoppt Verhalten im Störungsfall Bei mechanischer Überlastung oder äusserer Gewalteinwirkung kann es zur Beschädigung und Funktionsbeeinträchtigung des ...

Page 4: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 5: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 6: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 7: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 8: ...stallation and connection of the built in version Drill installation hole 22 3 mm in the installation board see Fig 2 the Ø 9 mm hole is only required for the types with an illuminated blocking protection collar see Fig 2 Push the push button through the installation hole and fix with locking nut max torque 2 5 Nm Mount contact element and turn clockwise through one eighth of a revolution The cont...

Page 9: ...mponent Emergency Stop push button NHT0 contact elements KE2 Description of the safety component Emergency Stop control unit Danger Check stopping of the machine Check whether the machine stops when the emergency button is pressed Procedure in the event of a fault In the event of a mechanical overload or the exertion of external force damage and operational faults of the Emergency Stop button may ...

Page 10: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 11: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 12: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 13: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 14: ...uillage par clé seulement NHT04S 4 Montage et raccord de la version encastrable Percer un trou de montage dans la plaque de montage 22 3mm voir fig 2 le Ø du trou 9mm est uniquement requis pour les types avec collerette anti blocage avec éclairage voir fig 2 Passer le bouton poussoir à travers le trou de montage et le fixer avec le contre écrou couple de serrage max 2 5 Nm Enficher l élément de co...

Page 15: ...ton poussoir d arrêt d urgence NHT0 éléments de contact KE2 Description du composant de sécurité Auxiliaire de commande d arrêt d urgence Danger Contrôler l arrêt de la machine Contrôler si la machine s arrête lors de l actionnement du bouton poussoir d arrêt d urgence Comportement en cas de dysfonctionnement Une surcharge mécanique ou des actions violentes extérieures peuvent endommager et entrav...

Page 16: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 17: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 18: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 19: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 20: ...nexión del dispositivo de montaje Taladrar un agujero de montaje en la placa de montaje 22 3mm ver fig 2 taladro Ø 9mm sólo será necesario con tipos de collar de protección luminoso ver fig 2 Meter el pulsador por el taladro y fijar con una contratuerca máx momento de giro 2 5 Nm Poner la unidad de contacto y girar una octava parte en el sentido de las agujas del reloj La unidad de contacto se enc...

Page 21: ...05 EN ISO13850 2008 Denominación del componente de seguridad Pulsador de paro de emergencia NHT0 Unidades de contacto KE2 Denominación del componente de seguridad dispositivo de mando de paro de emergencia Peligro Comprobar el stop de la máquina Comprobar si la máquina para al activar el pulsador de paro de emergencia Conducto en caso de anomalías En caso de sobrecarga o impactos exteriores violen...

Page 22: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 23: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 24: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 25: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 26: ...rsa Sbloccaggio a chiave solo NHT04S 4 Montaggio e collegamento della versione a incasso Forare il foro di montaggio nella piastra di montaggio 22 3 mm vedi Fig 2 il foro Ø 9 mm viene richiesto solo per titi con collare di protezione bloccaggio illuminato vedi Fig 2 Infilare il tasto attraverso il foro di montaggio e fissare con il controdado coppia massima di serraggio 2 5 Nm Infilare l elemento ...

Page 27: ...T0 Elementi di contatto KE2 Descrizione del componente di sicurezza Apparecchio di comando per l arresto d emergenza Peri colo Controllare l arresto della macchina Controllare se attivando il pulsante di arresto d emergenza la macchina si arresta Comportamento in caso di anomalia In caso di sovraccarico meccanico o effetto violento esterno il pulsante di arresto d emergenza potrebbe venirne danneg...

Page 28: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 29: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 30: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 31: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Reviews: