background image

Seite/page 1 von/of 6

Originalbetriebsanleitung

1

Bestimmungsgemäßer Einsatz

Die Not-Halt-Taster sind elektromechanische Schaltgeräte 
zum Schutz von Personen an oder in der Nähe von 
Maschinen. Sie dienen zur Abschaltung / Stillsetzung von Maschinen 
und Anlagen, um aufkommende oder bestehende Gefahren für 
Personen oder Schäden an der Maschine oder dem Arbeitsgut zu 
vermeiden oder zu verringern.

Sicherheitshinweise

Die Betriebsanleitung ist der Person, die den Not-Halt-Taster 
installiert, zur Verfügung zu stellen. Lesen Sie diese 
Betriebsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.  

   

2

Verwendungsbereich

Für Verwendung und Einbau der Not-Halt-Taster sowie für 
Inbetriebnahme und wiederkehrende technische Überprüfungen 
gelten die nationalen und internationalen Rechtsvorschriften, 
insbesondere:

die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

die Sicherheitsvorschriften

die Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln

Hersteller und Benutzer der Maschine, an der die 
Schutzeinrichtungen verwendet werden, sind dafür verantwortlich, 
alle geltenden Sicherheitsvorschriften und -regeln mit der für sie 
zuständigen Behörde in eigener Verantwortung abzustimmen und 
einzuhalten. 
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört das Einhalten der 
einschlägigen Anforderungen für den Einbau und Betrieb, 
insbesondere: 

EN ISO 13849-1

DIN EN 60204-1

EN ISO 13850:2008

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört außerdem die 
regelmäßige Kontrolle der Schutzeinrichtung (siehe Punkt 7) durch 
Sachkundige.

3

Produktbeschreibung

Der Not-Halt-Taster besteht aus einer Taste und einem 
Kontaktelement mit bis zu fünf Funktionen. 
Die Not-Halt-Taster stehen als Einbauversion und als Aufbauversion 
mit Gehäuse zur Verfügung.

Lieferumfang

- Einbauversion:

Als Taste und Kontaktelement jeweils separat

- Aufbauversion:

Als Taste, Kontaktelement und Aufbaugehäuse  jeweils separat 

Funktion

Durch die Taste wird das Kontaktelement betätigt. Zur 
Aufrechterhaltung der Sicherheit bei Abfallen des Kontaktelements 
von der Taste sind die Kontaktelemente optional mit einer 
Störfallabsicherung erhältlich. Diese öffnet einen Kontakt, wenn das 
Kontaktelement von der Taste getrennt wird. Die Störfallabsicherung 
erkennt dadurch den Fehler und löst die Funktion Not-Halt aus.
Beachten Sie bitte das Anschlussschema auf dem Kontaktelement. 

Entriegelung

- Drehentriegelung:

links- / rechtsdrehend

- Schlüsselentriegelung:

nur NHT04S

4

Montage und Anschluss der Einbauversion

- Montageloch in die Montageplatte bohren (22,3mm), siehe Abb. 2;

Bohrung Ø 9mm wird nur bei Typen mit beleuchtetem
Blockierschutzkragen benötigt, siehe Abb. 2.

- Taste durch das Montageloch stecken und mit Kontermutter

befestigen (max. Drehmoment 2,5 Nm).

- Kontaktelement aufstecken und eine Achtelumdrehung im

Uhrzeigersinn drehen. Das Kontaktelement rastet ein, siehe Abb.1.

- Prüfen, ob die Kontakte der Störfallabsicherung bei verrastetem

Kontaktelement und nicht betätigter Taste geschlossen sind.

- Anschlussleitungen an den Klemmleisten anschließen. Elektrisch

und mechanisch zulässige Werte beachten (siehe "Technische
Daten“).

Hinweis: Bei Einsatz von beleuchtbaren Tasten dürfen an den 
Kontaktelementen maximal 230 V AC angeschlossen werden. 

5

Montage und Anschluss der Aufbauversion

- Den unteren Teil des Gehäuses auf einer planen Oberfläche im

Abstand 59 x 39 mm montieren (siehe Gehäuseboden ).

- Die Anschlussleitung durch eine der beiden M20.

Leitungsdurchführungen führen.

- Anschlussleitungen an den Klemmleisten anschließen. Elektrisch

und mechanisch zulässige Werte beachten (siehe  „Technische
Daten").

6

Prüfen vor der Inbetriebnahme

Mechanische Funktionsprüfung 

- Die Taste ist verdrehsicher befestigt.
- Die Montagemutter ist angezogen, so dass kein Spiel in

Längsrichtung erkennbar ist.

Elektrische Funktionsprüfung:

- Maschine starten
- Taste betätigen

Gefahr

- Vor Beginn der Installation !

Anlage und Gerät spannungsfrei schalten!

- Not-Aus-Taster erfüllen eine Personenschutz-

Funktion.
Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen
können zu schweren Verletzungen von Personen
führen!

- Not-Aus-Taster dürfen nicht umgangen, entfernt

oder auf andere Weise unwirksam gemacht
werden!

- Der Schaltvorgang darf nur durch geeignete

Betätiger ausgelöst werden, die sicher mit dem
Kontaktelement verbunden sind!

- Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen

können zu Schäden an Maschine und Arbeitsgut
führen!

- Die Not-Halt-Funktion darf nicht als Ersatz für

Schutzmaßnahmen oder andere
Sicherheitsfunktionen verwendet werden, aber
sollte als ergänzende Schutzmaßnahme
konzipiert sein.

- Die Not-Halt-Funktion darf die Wirksamkeit von

Schutzeinrichtungen oder von Einrichtungen mit
anderen Sicherheitsfunktionen nicht
beeinträchtigen.

- Der Konstrukteur muss anhand seiner

Gefährdungsanalyse sicherstellen, dass der Not-
Halt in Kombination mit der Steuerung, die
benötigte Sicherheitskategorie erfüllt.

D

NHT0..   Not-Halt Taster / KE2..   Kontaktelemente

D

Summary of Contents for MS01

Page 1: ... button KE2 Contact elements Instructions de service d origine Bouton poussoir d arrêt d urgence KE2 Eléments de contact Traducción del manual original de instrucciones Pulsador de paro de emergencia KE2 Unidades de contacto Traduzione delle istruzioni per l uso originali Pulsante di arresto d emergenza KE2 Elementi di contatto DE GB FR ES IT ...

Page 2: ...rehentriegelung links rechtsdrehend Schlüsselentriegelung nur NHT04S 4 Montage und Anschluss der Einbauversion Montageloch in die Montageplatte bohren 22 3mm siehe Abb 2 Bohrung Ø 9mm wird nur bei Typen mit beleuchtetem Blockierschutzkragen benötigt siehe Abb 2 Taste durch das Montageloch stecken und mit Kontermutter befestigen max Drehmoment 2 5 Nm Kontaktelement aufstecken und eine Achtelumdrehu...

Page 3: ...850 2008 Bezeichnung des Sicherheitsbauteils Not Halt Taster NHT0 Kontaktelemente KE2 Beschreibung des Sicherheitsbauteils Not Halt Befehlsgerät Gefahr Stopp der Maschine prüfen Kontrollieren Sie ob die Maschine beim Betätigen des Not Halt Tasters stoppt Verhalten im Störungsfall Bei mechanischer Überlastung oder äusserer Gewalteinwirkung kann es zur Beschädigung und Funktionsbeeinträchtigung des ...

Page 4: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 5: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 6: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 7: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 8: ...stallation and connection of the built in version Drill installation hole 22 3 mm in the installation board see Fig 2 the Ø 9 mm hole is only required for the types with an illuminated blocking protection collar see Fig 2 Push the push button through the installation hole and fix with locking nut max torque 2 5 Nm Mount contact element and turn clockwise through one eighth of a revolution The cont...

Page 9: ...mponent Emergency Stop push button NHT0 contact elements KE2 Description of the safety component Emergency Stop control unit Danger Check stopping of the machine Check whether the machine stops when the emergency button is pressed Procedure in the event of a fault In the event of a mechanical overload or the exertion of external force damage and operational faults of the Emergency Stop button may ...

Page 10: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 11: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 12: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 13: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 14: ...uillage par clé seulement NHT04S 4 Montage et raccord de la version encastrable Percer un trou de montage dans la plaque de montage 22 3mm voir fig 2 le Ø du trou 9mm est uniquement requis pour les types avec collerette anti blocage avec éclairage voir fig 2 Passer le bouton poussoir à travers le trou de montage et le fixer avec le contre écrou couple de serrage max 2 5 Nm Enficher l élément de co...

Page 15: ...ton poussoir d arrêt d urgence NHT0 éléments de contact KE2 Description du composant de sécurité Auxiliaire de commande d arrêt d urgence Danger Contrôler l arrêt de la machine Contrôler si la machine s arrête lors de l actionnement du bouton poussoir d arrêt d urgence Comportement en cas de dysfonctionnement Une surcharge mécanique ou des actions violentes extérieures peuvent endommager et entrav...

Page 16: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 17: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 18: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 19: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 20: ...nexión del dispositivo de montaje Taladrar un agujero de montaje en la placa de montaje 22 3mm ver fig 2 taladro Ø 9mm sólo será necesario con tipos de collar de protección luminoso ver fig 2 Meter el pulsador por el taladro y fijar con una contratuerca máx momento de giro 2 5 Nm Poner la unidad de contacto y girar una octava parte en el sentido de las agujas del reloj La unidad de contacto se enc...

Page 21: ...05 EN ISO13850 2008 Denominación del componente de seguridad Pulsador de paro de emergencia NHT0 Unidades de contacto KE2 Denominación del componente de seguridad dispositivo de mando de paro de emergencia Peligro Comprobar el stop de la máquina Comprobar si la máquina para al activar el pulsador de paro de emergencia Conducto en caso de anomalías En caso de sobrecarga o impactos exteriores violen...

Page 22: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 23: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 24: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 25: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Page 26: ...rsa Sbloccaggio a chiave solo NHT04S 4 Montaggio e collegamento della versione a incasso Forare il foro di montaggio nella piastra di montaggio 22 3 mm vedi Fig 2 il foro Ø 9 mm viene richiesto solo per titi con collare di protezione bloccaggio illuminato vedi Fig 2 Infilare il tasto attraverso il foro di montaggio e fissare con il controdado coppia massima di serraggio 2 5 Nm Infilare l elemento ...

Page 27: ...T0 Elementi di contatto KE2 Descrizione del componente di sicurezza Apparecchio di comando per l arresto d emergenza Peri colo Controllare l arresto della macchina Controllare se attivando il pulsante di arresto d emergenza la macchina si arresta Comportamento in caso di anomalia In caso di sovraccarico meccanico o effetto violento esterno il pulsante di arresto d emergenza potrebbe venirne danneg...

Page 28: ...telement Schaltelement Contact element switching element Elément de contact élément de commutation Elemento di contatto Elemento di commutazione Unidad de contacto unidad de conmutación KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protección II Betriebstemperatur Ohne Beleuchtung Mit Beleuchtung Operating temperature Without light With light Température de se...

Page 29: ...a cicli d intervento Duración mecánico ciclos de conmutaciones 1x106 Elektr Lebensdauer b Nennlast Schaltspiele Electr service life with rated load switching operations Durée de vie électrique à charge nominale cycles de manoeuvre Durata elettrica a carico nominale cicli d intervento Duración eléctrica a carga nominal ciclo de conmutaciones 1x106 Kontaktwerkstoff Contact material Matériau de conta...

Page 30: ...ntage KE B la figure montre la variante avec raccord pour l éclairage Fig 1 Montaggio KE B la figura mostra una variante con collegamento illuminazione Fig 1 montaje KE B la figura muestra una variante con conexión de iluminación Abb 2 Einbauöffnung KE B Fig 2 Mounting hole KE B Fig 2 Ouverture emplacement KE B Fig 2 Apertura di montaggio KE B Fig 2 apertura de montaje KE B 1 2 3 ...

Page 31: ...N art 900612 Version Version Version Versione Versión 1 1 Datum Date Date Data Fecha 11 06 2012 ø22 30 0 40 2 20 0 20 25 90 0 30 Abb 4 Montageschlüssel Fig 4 Installation wrench Fig 4 Clé de montage Fig 4 Chiave di montaggio Fig 4 llave de montaje ...

Reviews: