51
Fixation du cadre au chariot
Soulevez le pied presseur. Tournez la clé quart-de-tour
du cadre
q
de façon à ce qu'elle soit parallèle au cadre.
En orientant la clé quart-de-tour du cadre vers l'arrière,
enfilez le cadre par le côté gauche sur la machine.
Positionnez les ergots
w
du cadre dans les orifices
e
du chariot.
Tournez la clé quart-de-tour du cadre dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller le cadre sur le
chariot.
ATTENTION :
Laissez toujours beaucoup d'espace derrière le chariot
de façon à ce que ce dernier puisse bouger librement.
Voir en page17.
N'essayez jamais de déplacer le chariot à la main ou de
toucher le chariot lorsqu'il est en mouvement.
Ramenez toujours le chariot en position de repos avant
d'éteindre la machine. Voir en page 21.
Stickring am Wagen befestigen
Stellen Sie den Nähfuß hoch. Drehen Sie den
Stickringschließer
q
, so dass er parallel zum Stickring
steht. Schieben Sie den Stickring von links ein, wobei
der Stickringschließer nach hinten gedreht ist. Bringen
Sie die Stickringstifte
w
in die Löcher
e
auf dem
Wagen.
Drehen Sie den Stickringschließer im Uhrzeigersinn, um
den Stickring auf dem Wagen zu verriegeln.
VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass hinter dem Wagen immer
ausreichend Raum für ungehinderte Bewegung ist.
Siehe Seite 17.
Versuchen Sie nie, den Wagen von Hand zu bewegen
oder den Wagen während des Nähens zu berühren.
Bringen Sie den Wagen immer in seine gespeicherte
Position zurück, bevor Sie die Maschine ausschalten.
Siehe Seite 21.
Summary of Contents for EXPRESSIVE 820
Page 1: ...Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanleitung eXpressive 820 ...
Page 2: ......
Page 103: ...101 Gothic Script Cheltenham 3 letters 2 letters ...
Page 113: ......
Page 114: ......
Page 115: ......
Page 116: ...852 800 173 EFG ...