Elixir DESyne Novolimus Instructions For Use Manual Download Page 8

55

DESyne

®

 Novolimus Eluting Coronary Stent System 

Instructions For Use

LBL 036-B (2012-07)

Manufacturer

Fabrikant

Date of Manufacturer

Fabrikasjonsdato

Hersteller

Producent

Herstellungsdatum

Data produkcji

Fabricant

Výrobca

Date de fabrication

Dátum výroby

Fabbricante

Výrobce

Data di fabbricazione

Datum výroby

Fabricante

Üretic

Fecha de fabricación

Üretim Tarihi

Fabricante

Изготовитель

Data de fabrico

Дата изготовления

Κατασκευαστής

ןרצי

Ημερομηνία κατασκευής

רוצייה ךיראת

Fabrikant

Productiedatum

Producent

제조사

Fremstillingsdato

제조일

Tillverkare

制造商

Tillverkningsdatum

制造日期

Valmistaja

Fabricante

Valmistuspäivämäärä

Data do Fabricante

Lot Number

Partinummer

Use By

Skal brukes før

Chargennummer

Numer partii

Verfallsdatum

Termin ważności

Numéro de lot

Číslo šarže

Date de péremption

Doba použiteľnosti

Numero di lotto

Číslo šarže

Da utilizzare entro

Datum exspirace 

Número de lote

lot Numarası

Fecha de caducidad

Son Kullanma Tarihi

Número de lote

Номер серии

Prazo de validade

Годен до

Αριθμός παρτίδας

הווצא רפסמ

Ημερομηνία λήξης

דע שומישל

Partijnummer

Uiterste gebruiksdatum

Lotnummer

제품번호

Udløbsdato

사용기한

Satsnummer

批号

Tillverkningsdatum

有效期

Eränumero

Número do lote

Käytettävä ennen

Validade

Sterilization Using Ethylene Oxide

Sterilisert med etylenoksid

Do Not Reuse

Må ikke brukes om igjen

Mit Ethylenoxid sterilisiert

Sterylizacja tlenkiem etylenu

Nur zum Einmalgebrauch

Nie używać ponownie

Stérilisation à l’oxyde d’éthylène

Sterilizované etylénoxidom

Ne pas réutiliser

Nepoužívajte opakovane

Sterilizzazione con ossido di etilene

Sterilizováno ethylenoxidem

Non riutilizzare

Nepoužívejte opakovaně

Esterilización por óxido de etileno

Etilen Oksit Kullanılarak Sterilize Edilmiştir

No reutilizar

Tekrar Kullanmayın

Esterilização por óxido de etileno

Стерилизовано оксидом этилена

Não reutilizar

Только для одноразового применения

Αποστείρωση με χρήση οξειδίου του αιθυλενίου

דיסקוא ןליתאב רוקיע

Μην επαναχρησιμοποιείτε

רזוח שומישל דעוימ אל

Gesteriliseerd met ethyleenoxide

Niet opnieuw gebruiken

Steriliseret med ethylenoxid

산화에틸렌을 사용하여 살균

Må ikke genanvendes

재사용하지 마십시오.

Steriliserad med etylenoxid

已用环氧乙烷灭菌

Användes före

请勿再次使用

Steriloitu etyleenioksidilla

Esterilização usando óxido de etileno

Kertakäyttöinen

Não reutilize

Non pyrogenic

Ikke-pyrogen

Catalog Number

Katalognummer

Nicht pyrogen

Wyrób apirogenny

Bestellnummer

Numer katalogowy

Apyrogène

Nepyrogénne

Numéro de catalogue

Katalógové číslo

Non pirogenico

Nepyrogenní

Numero di catalogo

Katalogové číslo

Apirógeno

Pirojenik değildir

Número de catálogo

Katalog Numarası

Apirogénico

Апирогенно

Referência

Номер по каталогу

Μη πυρετογόνο

ינגוריפ וניא

Αριθμός καταλόγου

יגולטק רפסמ

Niet-pyrogeen

Catalogusnummer

Ikke-pyrogen

비발열성

Katalognummer

카탈로그 번호

Icke-pyrogen

无热原

Katalognummer

目录编号

Pyrogeenitön

Não pirogênico

Luettelonumero

Número do catálogo

Upper Limit of Storage Temperature

Øvre grense for oppbevaringstemperatur

Consult Instructions for Use

Se bruksanvisning

Obere Lagertemperaturgrenze

Maksymalna temperatura przechowywania

Gebrauchsanweisung beachten

Sprawdzić w instrukcji użytkowania

Température de conservation maximum

Horná hranica pre teplotu uskladnenia

Consulter le mode d’emploi

Pozri návod na použitie

Limite superiore della temperatura di conservazione

Horní limit skladovací teploty

Consultare le istruzioni per l’uso

Přečtěte si návod k použití

Límite superior de temperatura de almacenamiento

Saklama Sıcaklığı Üst Sınırı

Consultar las instrucciones de uso

Kullanma Talimatına Başvurun

Limite superior da temperatura de armazenamento

Максимальная температура хранения

Consultar as instruções de utilização

Ознакомьтесь с инструкцией по применению

Ανώτατο όριο θερμοκρασίας φύλαξης

הנוילע ןוסחיא תרוטרפמט תלבגמ

Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης

שומישה תוארוהב ןייע

Maximumtemperatuur voor opslag

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

Øvre temperaturgrænse ved opbevaring

보관 상한 온도

Se brugsanvisningen

설명서를 참조할 것

Övre temperaturgräns vid förvaring

存放温度上限

Se bruksanvisningen

参阅使用说明

Säilytyslämpötilan yläraja

Limite superior da temperatura de armazenamento

lue käyttöohjeet

Consulte as instruções para uso

 

NON PYROGENIC 

Summary of Contents for DESyne Novolimus

Page 1: ...ne Novolimus Eluting Coronary Stent System TABLE OF CONTENTS English 2 Deutsch 4 Français 7 Italiano 9 Español 12 Português Portugal 14 Ελληνικά 17 Nederlands 19 Dansk 22 Svenska 24 Suomalainen 26 Norsk 29 Polski 31 Slovenčina 33 Čeština 36 Türkçe 38 Русский 40 עברית 43 45 한국어 47 中文 50 Português Brasil 52 العربية ...

Page 2: ...nt from the Delivery System as removal may damage the stent and or lead to Stent embolization The DESyne NECSS is intended to perform as a system The stent is not designed to be reloaded onto another delivery device Attempts to reload the stent may damage the stent and or lead to embolization Special care must be taken not to handle or in any way disrupt the stent position on the Delivery System T...

Page 3: ... syringes Heparinized normal sterile saline 0 014 inch 0 36 mm maximum OD x 175 cm minimum length guide wire Rotating hemostatic valve 60 contrast diluted 1 1 with normal saline Inflation device Three way stopcock Torque device Guide wire introducer 9 2 Packaging Removal 9 2 1 Tear open the foil pouch to reveal the non sterile inner Tyvek pouch 9 2 2 Remove the inner pouch from the outer foil pouc...

Page 4: ... Das Produkt ist mit Ethylenoxidgas EtO sterilisiert und nicht pyrogen Das Produkt bei geöffneter oder beschädigter Verpackung nicht verwenden Inhalt Ein DESyne Novolimus freisetzendes Koronarstentsystem Eine Spülnadel Lagerung Bei 25 o C lagern 3 0 INDIKATIONEN Das DESyne NECSS ist für die Verbesserung des koronaren luminalen Durchmessers bei Patienten mit symptomatischer ischämischer Herzkrankhe...

Page 5: ...walny jakikolwiek opór należy usunąć zestaw i cewnik prowadzący jako całość Ustawić balon tak by jego znacznik proksymalny znajdował się nieco dystalnie od końcówki cewnika prowadzącego Wprowadzić prowadnik maksymalnie głęboko na ile pozwalają warunki anatomiczne tętnicy wieńcowej Zamknąć obrotową zastawkę hemostatyczną aby zablokować względem siebie zestaw do zakładania i cewnik prowadzący a nast...

Page 6: ...itorovať tlak v balóniku Použitie vyššieho tlaku než je uvedené na označení produktu môže viesť k prasknutiu balónika a možnému poškodeniu cievy Ak kedykoľvek počas prístupu k lézii alebo počas odstraňovania aplikačného systému pred implantáciou stentu pocítite akýkoľvek odpor celý systém sa musí odstrániť ako celok podľa časti Upozornenia pri odstraňovaní stentu Metódy vyťahovania stentu použitie...

Page 7: ...lak na 10 sekúnd 9 4 6 So špičkou striekačky smerom dolu pomaly uvoľnite tlak na neutrál 9 4 7 Pripravené plniace zariadenie pripevnite k hrdlu katétra a ponechajte na neutrálnom tlaku Upozornenie Počas zavádzania stentu do miesta lézie nevyvíjajte podtlak na plniace zariadenie 9 5 Postup zavádzania 9 5 1 Miesto cievneho prístupu pripravte podľa štandardnej praxe 9 5 2 Miesto lézie predilatujte po...

Page 8: ...esteriliseerd met ethyleenoxide Niet opnieuw gebruiken Steriliseret med ethylenoxid 산화에틸렌을 사용하여 살균 Må ikke genanvendes 재사용하지 마십시오 Steriliserad med etylenoxid 已用环氧乙烷灭菌 Användes före 请勿再次使用 Steriloitu etyleenioksidilla Esterilização usando óxido de etileno Kertakäyttöinen Não reutilize Non pyrogenic Ikke pyrogen Catalog Number Katalognummer Nicht pyrogen Wyrób apirogenny Bestellnummer Numer katalogo...

Page 9: ... Reservados todos los derechos Tüm Hakları Saklıdır Todos os direitos reservados Все права защищены Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος שמורות הזכויות כל Alle rechten voorbehouden محفوظة احلقوق كافة Alle rettigheder forbeholdes All Rights Reserved Med ensamrätt 保留一切权利 Kaikki oikeudet pidätetään Todos os direitos reservados Elixir Medical Corporation 870 Hermosa Drive Sunnyvale CA 94085 USA 1 408 6...

Reviews: