background image

119

Místo a datum vydání / Sted og dato for udstedelsen 

宣言地、発行日  /  발행 장소, 날짜 

Miejsce, data wydania / Local, data de emissão

Miesto, dátum vydania

  /  发布地点、日期

Umístění a titul / Navn og stilling

 

氏名および役職名  /  이름 및 직책 

 

Nazwisko i tytuł / Nome e título

Meno a titul /

  

姓名和职称

Prohlášení o Shodě / Overensstemmelseserklæring / 

適合宣言書 / 적합성 선언

  

Deklaracja zgodno ci / Declaração de Conformidade / Vyhlásenie o zhode /

 一致性声明

Tímto prohlašuji, že tento produkt / Undertegnede erklærer, at produktet /

 

本製品 / 본인은 이로써 다음 제품이 

/ Niniejszym oświadczam, 

że produkt/ O abaixo assinado, declara que o produto / Týmto vyhlasujem, že výrobok

 / 

我在此声明,本产品

Popis / Beskrivelse

 / 説明 / 설명

 

/ Opis / Descrição / Popis /

 描述: 

Trenažér / Cykeltræner /

 ホームトレーナー / 홈트레이너 

/

 Trenażer / Rolo de treinamento / Domáci trenažér /

 

家用训练器

 

Model / Model 

/ モデル / 모델 

/ Model / Modelo / Model /

 型号

Suito

Výrobce / Mærke /

 

商標 / 상표

 

/ Znak towarowy / Marca / Ochranná známka /

 

商标

 : 

Elite

Splňuje všechny technické předpisy vztahující se k výrobkům v oblasti působnosti směrnic 2014/35/UE a 2014/30/EU:

Opfylder alle de tekniske forskrifter for varen inden for området af anvendeligheden af EU-direktiverne 2014/35/UE og 2014/30/EU

は、理事会指令 2014/35/UE および 2014/30/EU の範囲内で、製品に適用されるすべての技術規制を満たしています。 

Council Directive 2014/35/UE, 2014/30/EU 의 범위 내에서 제품에 적용되는 다음 기술 규정을 모두 준수한다고 선언합니다:

Spełnia wszystkie techniczne wymogi dotyczące produktu w ramach dyrektyw unijnych: 2014/35/UE i 2014/30/EU:   

Atende a todas as normas técnicas relativas ao produto dentro do campo de aplicabilidade das Diretivas Comunitárias 2014/35/UE e 

2014/30/EU:

Spĺňa všetky technické predpisy platné pre výrobok v zmysle smerníc Rady 2014/35/UE a 2014/30/EU:

满足欧洲理事会指令 2014/35/UE 和 2014/30/EU 范围内所有适用于本产品的技术法规:

EN 300 328 V.1.9.1 clause 5.3.10; 5.3.11 

EN 62479:2010 

EN 61000-6-1:2007; EN 61000-6-3:2007/A1:2011; 

EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-17 V2.2.1 

EN 60335-1: 2012 + AC:2014 + A11:2014 

EN 62233:2008

Veškeré základní rádiové testy byly provedeny. / Alle de nødvendige tests for radio-frekvens er blevet udført.

 /

 すべての必須の無線テ

ストスイーツ実施済。/ 일련의 모든 필수 무선 테스트가 실시되었습니다. 

/ Wszystkie niezbędne testy radiowe zostały przeprowadzone. / 

Foram realizadas todas as provas necessárias de radiofrequência. / Boli vykonané všetky nevyhnutné rádiové testy. 

已执行所有必要

的无线电测试集。

VÝROBCE NEBO ZPLNOMOCNĚNÝ ZÁSTUPCE: 

FABRIKANTEN ELLER DENNES REPRÆSENTANT:

製造者または正式代表者: 

제조업체 또는 공인 대리점: 

PRODUCENT lub AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL:

FABRICANTE ou REPRESENTANTE AUTORIZADO: 

VÝROBCA alebo OPRÁVNENÝ ZÁSTUPCA: 

制造商或授权代表:

Toto prohlášení se vydává na výhradní odpovědnost výrobce a případně jeho zplnomocněného zástupce:

Denne erklæring er udstedt under ansvar af fabrikanten og, hvis det er relevant, dennes repræsentant.

本宣言書は、製造者と、該当する場合は、製造者の正式代表者の唯一の責任において発行されます。

본 선언문은 제조업체와 해당될 경우 공인 대리점의 전적인 책임 하에 발행되었습니다.

 

Niniejsza deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta i, w stosownych przypadkach, jego upoważnionego 

przedstawiciela.

Esta declaração é emitida sob a única responsabilidade do fabricante e, se aplicável, do seu representante autorizado.

Toto vyhlásenie sa vydáva výlučne na zodpovednosť výrobcu, prípadne jeho splnomocneného zástupcu.

本声明在制造商及(适用时)其授权代表承担全部责任的条件下发布。

Fontaniva, 17/05/2019

  

               

Giulio Bertolo, CEO

ELITE S.R.L.

VIA FORNACI, 4 - 35014

FONTANIVA - PADOVA

ITALY

Summary of Contents for SUITO

Page 1: ...SUITO INTERACTIVETRAINER CZ INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ES INSTRUCCIONES FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI JP 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES PL INSTRUKCJE PT INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE ...

Page 2: ...L H I F D A B C G E ...

Page 3: ...B B CLICK CLICK 1 3 5 7 2 4 6 8 ...

Page 4: ...D E C H C C 10 9 11B 11A 13 12 15 14 ...

Page 5: ...17 16 19 18 21 20 23 22 F G ...

Page 6: ...CLICK 25 24 27 26 ...

Page 7: ...IKACÍ ZAŘÍZENÍM 13 13_NÁZEV A SEZNAM SOUČÁSTÍ 13 14_MONTÁŽ VÁLCE SUITO 13 15_INSTALACE PASTORKOVÉ KAZETY NA VÁLEC SUITO 13 16_NASAZENÍ KOLA NA SUITO 13 17_INSTALACE KOLA S NÁBOJI O Ø 12 D 142 MM NA VÁLEC SUITO 14 18_NAPÁJENÍ 14 19_DEMONTÁŽ BICYKLU Z TRENAŽÉRU 14 20_INSTRUKCE K NASTAVENÍ 9 10 11 RYCHLOSTNÍ KAZETY CAMPAGNOLO 14 21_ÚDRŽBA 14 22_UPOZORNĚNÍ 15 23_ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 15 24_ZABALENÍ 15 25_CO...

Page 8: ...VARSFRASKRIVELSE 24 28_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 24 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 113 GARANTI 115 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 25 02_EINLEITUNG 25 03_KOMPATIBILITÄT DES FREILAUFKÖRPERS 26 04_KRAFTLEISTUNGSBEREICH 26 05_STEIGUNG 26 06_ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE 26 07_ZUSTANDSLEDS 27 08_POWER METER LINK PML 27 09_GENAUIGKEIT DES LEISTUNGSWERTS 28 10_TRITTFREQUENZSENSOR 28 11_HERZFREQUE...

Page 9: ...DECLARATION OF CONFORMITY 112 WARRANTY 116 01_ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 41 02_INTRODUCCIÓN 41 03_COMPATIBILIDAD RUEDA LIBRE 41 04_INTERVALO DE POTENCIA 42 05_PENDIENTE 42 06_PROTOCOLOS DE TRANSMISIÓN 42 07_LEDS DE ESTADO 43 08_POWER METER LINK PML 43 09_PRECISIÓN DEL VALOR DE POTENCIA 44 10_SENSOR DE CADENCIA 44 11_FRECUENCIA CARDIACA 44 12_USO DE SUITO CON LA SOFTWARES APP DISPOSITIVO 4...

Page 10: ...FICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 56 27_CLAUSE DE NON GARANTIE 56 28_INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 56 DECLARATION OF CONFORMITY 112 GARANTIE 117 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 57 02_INTRODUZIONE 57 03_COMPATIBILITA CORPETTO RUOTA LIBERA 57 04_INTERVALLO DI POTENZA 58 05_PENDENZA 58 06_PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE 58 07_LED DI STATO 59 08_POWER METER LINK PML 59 09_ACCURATEZZA DEL VALOR...

Page 11: ...ーハブボディの取り付け 70 21_メンテナンス 70 22_注意 71 23_トラブルシューティ ング 71 24_梱包 72 25_著作権 72 27_免責事項 72 28_製品の廃棄に関する情報 72 適合宣言書 113 品質保証 117 01_일반 안전 경고 73 02_소개 73 03_프리허브 호환성 73 04_출력 범위 74 05_경사 74 06_데이터 전송 프로토콜 74 07_LED 표시등 74 08_파워 미터 링크 POWER METER LINK PML 75 09_전력값의 정확성 75 10_카덴스 센서 76 11_심박동수 모니터링 76 12_소프트웨어 앱 기기와 함께 SUITO 사용 76 13_부품명 및 목록 76 14_ SUITO 조립 76 16_SUITO에 자전거 설치 77 17_ SUITO에 캐리지가Ø12 L 142...

Page 12: ... 88 27_DISCLAIMER 88 28_INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 88 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 112 GARANTIE DUTCH 118 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 89 02_WPROWADZENIE 89 03_KOMPATYBILNOŚĆ BĘBENKA DO PIASTY 89 04_ZAKRES MOCY 90 05_NACHYLENIE 90 06_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH 90 07_DIODY LED 90 08_POWER METER LINK PML 91 09_DOKŁADNOŚĆ WARTOŚCI MOCY 91 10_CZUJNIK KADENCJI 92...

Page 13: ...IGHT 104 26_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 104 27_DISCLAIMER 104 28_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 104 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 113 GARANTIA 119 01_VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 105 02_ÚVOD 105 03_KOMPATIBILITA ORECHU 105 04_ROZSAH VÝKONU 106 05_SKLON 106 06_PROTOKOLY PRENOSU ÚDAJOV 106 07_KONTROLKY 106 08_POWER METER LINK PML 107 09_PRESNOSŤ HODNOTY VÝKONU 107 10_SNÍMAČ KADENCIE 108 11...

Page 14: ...etickou jednotkou odporu Suito je schopen připojení k PC Windows Mac mobilním zařízením iOS a Android a cyklopočítačům které přenašejí data pomocí ANT a nebo Bluetooth Smart technologie Aplikace Software My E training dále nabízí rozšíření možností tréninku např testovací režimy vhodné pro všechny cyklisty od amatérských po profesionály Aplikace je dostupná v AppleStore iOS a Google Play Android a...

Page 15: ...ěkteré starší telefony tuto technologii obsahovat nemusí proto prosím kontaktujte prodejce mobilních zařízení o ověření přítomnosti Blutooth Smart POZNÁMKA Pokud je trenažér připojený k zařízení pomocí BluetoothSmart protokolu nemůže se již připojit k žádnému dalšímu zařízení ANT ANT FE C tento protokol umožňuje softwaru aplikace zařízení přijímat data a nastavovat odpor Tento protokol zajišťuje n...

Page 16: ...ntrolka led rychle bliká 09_PŘESNOST HODNOTY VÝKONU Informace o výkonu odesílané válcem Suito jsou výsledkem různých výpočtů Tyto výpočty jsou prováděny převážně podle rychlosti šlapání brzdy válce a dalších faktorů Pro zaručení vyšší přesnosti je každý válec Suito seřízen již v sídle společnost Elite pro minimalizaci chyb ale přesto existují určité faktory které se postupem času mění a mohou mít ...

Page 17: ...2 Zkontrolujte stabilitu válce Obr 3 a v případě potřeby seřiďte opěrné nožky Obr 4 15_INSTALACE PASTORKOVÉ KAZETY NA VÁLEC SUITO Ve válci Suito je již namontována pastorková kazeta o 11 rychlostech Shimano 105 11 28 Pro použití kazety o 9 10 rychlostech Shimano SRAM nebo jiných výrobců používajících standardní kazety Shimano je nutné 1 Vyjmout smontovanou kazetu z volnoběžného pastorku Obr 5 2 Um...

Page 18: ...e jej na obou stranách pomocí plastových součásti umístěných ve spodním prostoru Obr 18 Dodržování zákonů EU viz Prohlášení o shodě na straně 113 může být zrušeno pokud je použita nabíječka odlišná od původní 19_DEMONTÁŽ BICYKLU Z TRENAŽÉRU Přesuňte řetěz na nejmenší kolečko kazety a na nejmenší převodník Uvolněte rychloupínák nebo odstraňte průchozí osu a sundejte bicykl z trenažéru Pro přepravu ...

Page 19: ...ím z protokolů druhý protokol se automaticky vypne Přítomnost drátů vysokého napětí semaforů elektrických železničních tramvajových nebo trolejbusových drátů TV set top boxů automobilů cyklopočítačů posilovacích strojů a mobilních telefonů v okruhu trenažéru může způsobit rušení Některé bezdrátové zařízení v okolí tak mohou narušit fungování trenažéru Nevystavujte trenažér přímému slunečnímu světl...

Page 20: ...te S r l se zříká zodpovědnosti za jakoukoli fyzickou újmu uživatele způsobenou přímým či nepřímým používáním trenažéru 28_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 1 V EVROPSKÉ UNII Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EU 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE Symbol přeškrtnutého koše na zařízení nebo na jeho obalu znamená že výrobek na konci své životnosti musí být likvidován odděleně od ostatního odpadu ...

Page 21: ...Trædemodstanden i pedalerne genereres af en integreret bremsekonstruktionen med magnetisk teknologi der garanterer maksimal stilhed under træningen Suito er en elektronisk enhed til træning der kan kommunikere med en PC Windows Mac eller med mobile enheder iOS og Android eller med en cykelcomputer med teknologierne ANT og eller Bluetooth Smart Softwaren app en My E Training tilbyder en bred vifte ...

Page 22: ...oor Bike Denne protokol gør det muligt for det kompatible program app enhed at modtage træningsdata og variere rullemodstanden Med denne protokol er det muligt med komplet interaktion med rullen Protokol Tjeneste Speed Cadence hastighed og kadence Denne protokol tillader afsendelse af dataene for hastigheden og kadencen for rullen Denne protokol tillader ikke interaktion med et program app enhed P...

Page 23: ...s man skulle ønske at ændre sensor er det tilstrækkeligt at forsyne rullen ved at sætte hjulet i bevægelse også manuelt eller træde et par gange i pedalerne inden for et par sekunder Suito vil nemlig nulstille den gemte sensor i hukommelsen når den starter hvis hastigheden er højere en nul og begynde at søge efter en ny sensor på samme måde som den første gang Når Suito nulstiller effektsensorens ...

Page 24: ...a den perifere enhed der anvendes Kompatibiliteten med forskellige typer af pulsmålere på strop afhænger af enheden programmet app en der bruges App enfraEliteMyE Traininggivermulighedforanvendelse af pulsmålere på strop med ANT TM og Bluetooth Smart Med app en fra Elite My E Training kan du tilslutte og bruge pulsmålere på strop med begge protokoller 12_BRUG AF SUITO MED SOFTWARE APP PERIFÆR ENHE...

Page 25: ...Afmontér cyklens baghjul Indsæt quick releasenn og adapteren til navet C på akslen til navet på Suito Fig 14 Sæt cyklens kæde over på det mindste tandhjul på Suito Fig 15 Placer baggaflerne på akslen på Suito Fig 16 kontroller at adapteren for navet placeres korrekt Ref C afhængigt af typen af cykel Fig 17 og Fig 18 Ekstern adapter til nav C til racercykler og chrono nav 130 mm Intern adapter til ...

Page 26: ...kere møtrikken på akslen anvendes olietolerant gevindlås med middelhøj modstand 6 Nu er det muligt at montere kassettetandhjulet 9 10 11 udvekslingsforhold Campagnolo ved at placere den direkte på kassettehylsteret Fig 27 ADVARSEL Holde dig strengt til monteringsinstruktionerne fra producenten af dine kassettetandhjul med hensyn til specifikke montageteknikker eventuelle yderligere afstandsstykker...

Page 27: ...oriseret servicecenter Problem Den anførte hastighed er meget høj endog over 100km h Svar Sandsynligvis er omkredsen på den anvendte enheds rulle blevet indstillet forkert Suito sender data om træningen i funktion af forskellige protokoller En af disse er den protokol som anvendes af hastighedssensorerne Hvis den anvendte enhed til visualisering af hastigheden anvender denne protokol så skal man æ...

Page 28: ...overensstemmelse med direktiverne i EU 2002 95 EF 2002 96 EF and 2003 108 EF Symbolet med den overstregede skraldespand på produktet eller på emballagen angiver at produk tet ved afslutningen af dets levetid skal indsamles adskilt fra andet affald Brugeren skal derfor ved produktets bortskaffelse tage enheden til de relevante centre for særskilt indsamling af elektrisk og elektronisk affald eller ...

Page 29: ...n der Lieferung enthaltene benutzt wird Die vorausgehenden Hinweise haben allgemeinen Charakter und sie umfassen nicht alle Vorsichtsmaßnahmen die für eine korrekte und sichere Benutzung des Rollentrainers beachtet werden müssen für die ausschließlich der Benutzer verantwortlich ist 02_EINLEITUNG Der Suito ist ein Trainer mit elektronisch gesteuerter direkter Übertragung mit Magnetwiderstand Diese...

Page 30: ...leistung sich als außerhalb des realisierbaren Kraftleistungsbereichs liegend erweist zeigt der Rollentrainer auf dem Bildschirm die effektiv in diesem Moment produzierte Kraftleistung und nicht die theoretische an 05_STEIGUNG Die maximal simulierbare Neigung ist je nach Geschwindigkeit und Gewicht unterschiedlich Die erforderliche Kraft um eine Steigung in Angriff zu nehmen weicht nämlich je nach...

Page 31: ...Bluetooth Smart Protokolle Auf der elektronischen Platine befinden sich 3 LEDs die Aufschluss über den Versorgungszustand und die Funktionsweise der Platine selbst geben und darüber hinaus über die verwendete Protokollart informieren Die LEDs haben 3 Farben Rot zeigt die Versorgung des Rollentrainers an Ausgeschaltet der Suito wird nicht versorgt oder er befindet sich im Energiesparmodus Eingescha...

Page 32: ...ngen Diese Berechnungen erfolgen vorrangig unter Berücksichtigung der Geschwindigkeit bei der gefahren wird der Bremse des Rollentrainers und anderer Faktoren Um die Genauigkeit zu verbessern wird jeder Suito von Elite werkseitig kalibriert um den Fehler so weit wie möglich zu reduzieren doch es gibt einige Faktoren die sich langfristig ändern und damit die Leistungsgenauigkeit verringern könnten ...

Page 33: ...etailinformationen dazu finden Sie im Abschnitt Zustandsleds 13_BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN Ihr Suito besteht aus folgenden Komponenten 1 Suito Körper A 2 Distanzstücke des Losradkörpers B 1 Wagenadapter C 1 rechter Wagen Adapter L 130 135mm D 1 linker Wagen Adapter L 130 135mm E 1 rechter Wagen Adapter L 142 mm F 1 linker Wagen Adapter L 142 mm G 1 Schnellspanner H 1 Vorderradstütze I 1...

Page 34: ... Schäden die sich aus der nicht korrekten Montage des Fahrrads auf dem Rollentrainer ergeben können 17_INSTALLATION VON SUITO BEI FAHRRÄDERN MIT WAGEN MIT Ø12 L 142 MM 1 Den rechten und linken Adapter Bez F G für Wagen mit 142 mm einsetzen Abb 16 2 Lösen Sie die hintere Bremse des Fahrrads das verwendet werden soll und und legen Sie die Kette auf das kleinste Ritzel des Hinterrads und des vorderen...

Page 35: ...ds oder das Ölen der Kette durch wenn das Fahrrad auf dem Suito montiert ist da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige interne mechanische Bauteile irreparabel beschädigen könnten Überprüfen Sie vor jedem Training die korrekte Befestigung sowie die uneingeschränkte Funktionalität des Quick Release Im Allgemeinen funktioniert das Fahrrad nach der Montage auf dem Suito korrekt gelegentlich kann...

Page 36: ...Peripheriegerät Antwort Versuchen Sie das Gerät Telefon Tablet den Computer neu zu starten Vor der Herstellung der Verbindung auch den Rollentrainer neu starten Problem das Fahrrad befindet sich nicht perfekt in der Vertikale Antwort Zuvor kontrollieren ob das Einspannen des Fahrrads im Schnellspanner korrekt erfolgt ist Eventuell versuchen diesen zu öffnen und den Rahmen gut einschieben um festzu...

Page 37: ...002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt separat vom Hausmüll entsorgt werden Darauf weist auch das auf dem Gerät oder der Verpackung abgebildete Symbol der durchkreuzten Mülltonne hin Der Benutzer muss das unbrauchbar gewordene Gerät daher bei den entsprechenden Sammelstellen zur getrennten Entsorgung elektronischer bzw elektrotechnischer Müll abgeben od...

Page 38: ...ted by an extremely quiet integrated magnetic braking unit The electronic Suito is able to connect to personal computers Windows Mac mobile devices iOS and Android and cycle computers that feature ANT and or Bluetooth Smart technology The My E Training software app features a wide range of training test modes suitable for all cyclists from amateurs to seasoned pros The app is available on the App ...

Page 39: ... hometrainer Power Service protocol this protocol transmits the cyclist s power output data but will it also not allow interaction between software app device and the hometrainer In most cases smartphones and tablets already feature Bluetooth Smart connectivity so there is no need for additional components to communicate with the Suito However the more outdated devices might not be compatible Plea...

Page 40: ...uetooth afterwards If the power sensor is both ANT and Bluetooth very likely the trainer will latch on to the ANT signal The cancellation vibrations are very light To feel them it may be necessary to lay your hand on the resistance unit In case of Bluetooth pedals cranks the trainer latches onto just one of the two In this case it is not possible to pre determine which pedal crank it will latch on...

Page 41: ...description 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS Your Suito includes N 1 Suito body A N 2 Freehub body spacer B N 1 Chainstay adapter C N 1 Right rotating chainstay adapter L 130 135mm D N 1 Left chainstay adapter L 130 135mm E N 1 Right rotating chainstay adapter L 142mm F N 1 Left chainstay adapter L 142mm G N 1 Quick Release H N 1 Riser block I N 1 Power supply L WARNING adapters ref C D E F G are sm...

Page 42: ... structure of the Suito 6 Make sure the bike is stable by pushing and pulling the top tube of the frame and the saddle Should the bike still be moving a little on the Suito use more force to lock the thru axle 7 If you wish for more bicycle stability it s advisable to use the provided Riser block Ref I to be placed under the front wheel Start pedalling Ride very slowly at first and increase your s...

Page 43: ... the safety and stability of the bicycle on Suito before training No part of the product has any use beyond its original application The warranty will be void if the unit has been opened or tampered with Since the feet are made of soft non slip material they may leave traces of rubber on the floor during use Do not leave the charger plugged in while not in use Do not store the Suito in cold and da...

Page 44: ... to any previously purchased products reserving also the right to change prices and model availability according to market conditions component availability and other corporate considerations 27_DISCLAIMER Elite S r l is not liable for any temporary or permanent damage to the physical integrity of the user whether direct or indirect resulting from the use of the trainer 28_ INFORMATION ON PRODUCT ...

Page 45: ... amplia gama de potencias durante el entrenamiento la extrema fluidez de pedaleo y la compatibilidad con los estándares de comunicación abiertos La resistencia a pedalear es generada por una unidad incorporada de frenado con tecnología magnética que garantiza el máximo silencio durante el entrenamiento Suito es un dispositivo electrónico para realizar entrenamientos para interconectarse con un ord...

Page 46: ...ante una pedaleo en carretera El cambio de la resistencia se producirá de una manera gradual tanto en caso de aumentos como en caso de disminución de la resistencia Este sistema permite evitar el bloqueo completo del pedaleo debido a potencias demasiado altas 06_PROTOCOLOS DE TRANSMISIÓN Suito utiliza dos protocolos de transmisión diferentes para interactuar y enviar los datos a programas app disp...

Page 47: ...el rodillo Asimismo una vez conectado Suito guardará el número de serie del sensor de potencia para los entrenamientos siguientes En caso que en la estancia haya más sensores de potencia Suito se conectará al sensor de potencia con la señal más fuerte que normalmente será el que está presente en la bicicleta Entrenamientos posteriores Posteriormente en cada arranque Suito intentará conectarse siem...

Page 48: ... en particulares situaciones el valor de la cadencia podría no ser preciso Esto ocurre sobre todo cuando se realiza una frecuencia elevada de pedaleo y baja resistencia Si la precisión del sistema sensorLess no es suficiente puede adquirir un sensor inalámbrico para aplicar a la bicicleta biela La mayoría de las aplicaciones programas dispositivos permiten seleccionar un sensor como fuente del val...

Page 49: ...3 pulgadas solo deberá introducir el adaptador de los tirantes traseros derecho D Fig 9 y el adaptador izquierdo E Fig 10 En cambio para bicicletas con perno pasante ø12 mm ø 0 47 pulgadas y tirantes traseros de 142 mm 5 6 pulgadas consulte el apartado 17 16_MONTAJE DE LA BICICLETA Suelte el freno trasero de la bicicleta que desea utilizar y coloque la cadena en el piñón más pequeño de la rueda tr...

Page 50: ...rlos en su propia bolsa ya que podrían desprenderse fácilmente durante el transporte Las piezas de repuesto están disponibles en nuestra tienda en línea o contactando directamente con Elite y o el distribuidor de su país 20_INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RUEDA LIBRE COMPATIBLE CON CASSETTE DE PIÑONES CAMPAGNOLO 9 10 11 VELOCIDADES Sustituya la rueda libre que se encuentra originalmente en el Suito c...

Page 51: ...ol por periodos prolongados cuando no está siendo utilizado 23_RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema durante el entrenamiento se siente un ligero deslizamiento de la rueda Respuesta la correa de transmisión interna puede haberse aflojado ligeramente Póngase en contacto con Elite para recibir indicaciones sobre cómo proceder ATENCIÓN no tense la correa usted mismo ya que esto puede causar que la misma s...

Page 52: ... a la integridad física del usuario que sean una consecuencia directa o indirecta del uso del Suito 28_INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 1 EN LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LAS DIRECTIVAS EU 2002 95 CE 2002 96 CE Y 2003 108 CE EI simbolo del contenedor de basura anulado por una barra dibujado sobre el aparato o sobre su embalaje indica que el producto al final de su...

Page 53: ...appropriée du rouleau d entraînement dont l utilisateur est exclusivement responsable 02_INTRODUCTION Suito est un trainer à transmission directe avec résistance magnétique gérée par électronique Les caractéristiques qui distinguent ce rouleau sont une large gamme de puissances disponibles pendant l entraînement l extrême finesse de pédalage et la compatibilité avec les standards de communication ...

Page 54: ...térieurement la résistance Suito utilise un système magnétique basé sur le déplacement d un bras aimanté à l intérieur d un disque métallique en mouvement Cette technologie permet de simuler fidèlement les moindres changements de pente en tenant compte de l inertie qui se produirait lors d un trajet sur la route Le changement de la résistance se produira d une manière progressive que ce soit pour ...

Page 55: ...ne disposez pas d un capteur de puissance installé sur le vélo UTILISATION Association Au démarrage de Suito celui ci cherche automatiquement pendant quelques secondes s il existe d éventuels capteurs de puissance S il en trouve un il se connecte à celui ci et utilise ses données Pour cela veuillez vous assurer que le capteur de puissance transmette bien ses informations avant de mettre sous tensi...

Page 56: ...rocédure de calibrage décrite précédemment peut aussi être effectuée par l intermédiaire d autres programmes applis dispositifs différents de ceux d Elite Laisser les pieds sur les pédales jusqu à la fin de la procédure Si le rouleau se connecte à l ergomètre du vélo lorsqu il est disponible les remarques susmentionnées n ont plus lieu d être dans la mesure où la puissance n est plus calculée mais...

Page 57: ...B sur le corps de roue libre avant d introduire la nouvelle cassette Habituellement 2 entretoises Réf B pour la cassette de 9 vitesses Shimano SRAM Fig 6 et 1 entretoise pour la cassette de 10 vitesses Fig 7 En fonction de la marque de la cassette utilisée il peut y avoir des différences par rapport aux généralités susmentionnées 3 Serrez la bague de fixation fournie gracieusement avec la cassette...

Page 58: ...ner et attachez le aux extrémités présentes dans la zone inférieure des parties en plastique postérieures Fig 18 La conformité de Suito aux directives communautaires voir Déclaration de conformité page 112 pourrait s invalider si l on n utilise pas l alimentateur fourni 19_DÉCROCHAGE DE LA BICYCLETTE Placer la chaîne de bicyclette sur le plus petit pignon de la cassette de Suito et de la couronne ...

Page 59: ...à l intérieur aucun composant qui puisse être utilisé individuellement La garantie ne s appliquera pas si l unité est ouverte ou forcée Les pieds ayant été construits dans une matière souple antidérapante vous pourrez constater lors de l utilisation qu ils laissent des traces sur le sol Ne pas laisser l alimentateur accroché au rouleau s il n est pas utilisé Ne pas garder Suito à des endroits moui...

Page 60: ...ient au sujet de a modifications n ayant pas un impact négatif sur les prestations du produit b modifications nécessaires à la satisfaction ou à l amélioration des caractéristiques du produit c modifications relatives à l adaptation aux exigences prévues par la loi ou les règlements applicables De plus ELITE se réserve le droit de proposer ses produits dotés desdites améliorations sans aucune obli...

Page 61: ...ttronicamente Le caratteristiche che contraddistinguono questo rullo sono l ampio intervallo di potenze erogabili durante l allenamento l estrema rotondità di pedalata e la compatibilità con standard di comunicazione aperti La resistenza alla pedalata viene generata da una integrata unità frenante a tecnologia magnetica che garantisce la massima silenziosità durante l allenamento Suito è un dispos...

Page 62: ...ll interno di un disco metallico in movimento Tale tecnologia permette di simulare in maniera veritiera anche i minimi cambi di pendenza tenendo conto dell inerzia che si avrebbe durante una pedalata su strada La modifica della resistenza avverrà quindi in maniera graduale sia in caso di aumenti sia in caso di diminuzioni di resistenza Questo sistema permette di evitare il bloccaggio completo dell...

Page 63: ... non c è un sensore di potenza installato sulla bici UTILIZZO Abbinamento Suito al suo avvio cerca automaticamente per qualche secondo eventuali sensori di potenza presenti Se ne trova uno si collega ad esso e ne usa i dati Per questo motivo è bene assicurarsi che il sensore di potenza stia trasmettendo prima di alimentare il rullo Inoltre una volta connesso Suito salverà il seriale del sensore di...

Page 64: ...ci Leggere il capitolo Power Meter Link PML per maggiori informazioni a riguardo 10_SENSORE DI CADENZA Suito utilizza un sistema innovativo per il rilevamento della frequenza di pedalata Tale sistema è chiamato sensorless senza sensore Questo è possibile grazie ad un sofisticato calcolo che si basa sulla velocità Non essendo una misura diretta ma il risultato di un calcolo in particolari situazion...

Page 65: ...ntaggio del costruttore della Vostra cassetta pignoni per quanto riguarda specifiche tecniche d assemblaggio eventuali ulteriori distanziali e coppie di serraggio di chiusura NOTA in caso di dubbi o non siete in grado di assemblare la cassetta pignoni contattate il Vostro rivenditore la garanzia non risponde per danni conferiti alla bici e o al Suito in caso d assemblaggio non corretto Per bici co...

Page 66: ...ito e della corona anteriore della bicicletta Aprire la quick release oppure togliere il perno passante e rimuovere la bicicletta dal Suito Per il trasporto o per ridurre gli ingombri quando non si utilizza il rullo sollevare i cursori di bloccaggio Fig 19 e ripiegare le gambe laterali Fig 20 21 ATTENZIONE gli adattatori rif C D E F G sono componenti di dimensioni ridotte e possono essere facilmen...

Page 67: ...112 potrebbe venir meno se non viene utilizzato l alimentatore fornito in dotazione Elite non è responsabile di eventuali malfunzionamenti con altri programmi app dispositivi La presenza di linee elettriche ad alto voltaggio semafori linee ferroviarie elettriche linee elettriche di autobus o tram apparecchi televisivi automobili ciclo computer attrezzature da palestra e telefoni cellulari nel ragg...

Page 68: ...otti precedentemente acquistati riservandosi inoltre il diritto di modificare i prezzi e la disponibilità di modelli secondo le condizioni di mercato la disponibilità dei componenti e altre considerazioni aziendali 27_DISCLAIMER Elite S r l non è responsabile di eventuali danni temporanei o permanenti all integrità fisica dell utente che siano conseguenza diretta o indiretta dell utilizzo del rull...

Page 69: ...磁気制動ユニッ トによ って負荷 を生み出します Suito は電子製品であり パソコン モバイルデ バイス iOS および Android および ANT お よび または Bluetooth Smart テク ノロジーを搭 載したサイクルコンピュータに接続することがで きます My E Training ソフ トウェア アプリは アマチュア から熟練したプロまで すべてのサイクリストに適 した幅広いトレーニング テストモードを備えてい ます このアプリは AppStore iOS および Google Play Android からダウンロードでき PC MAC 版 は www elite it com のウェブサイ トからダウンロ ードできます 以下の重要機能があります ビデオ トレーニング ユーザー1人ひとりに合わせたトレーニングプロ グラム Google マップトレーニング デー...

Page 70: ...クリングサービス FTMS プロトコル このプロトコルは トレーニングのデータを互換 性のあるソフ トウェア アプリ デバイスに送信し ホームトレーナーの抵抗を調整するためのもので す このプロトコルにより ホームトレーナーとの 完全に相互通信できます Speed Cadence Service プロトコル このプ ロトコルは ホームトレーナーの速度とケイデン スのデータは送信しますが ソフ トウェア アプリ デバイスとホームトレーナー間の相互通信は不 可能です Power Service プロトコル このプロトコル は サイクリストのパワー出力データは送信しま すが ソフトウェア アプリ デバイスとホームトレ ーナー間の相互通信は不可能です ほとんどの場合 スマートフォンとタブレッ トには すでに Bluetooth Smart 接続機能が搭載されて いるため Suito と通信するため...

Page 71: ...動 スイッチを入れると Suitoは 自動的に利用可能 なパワーセンサーを確認します センサーが確認 できると 接続してデータの収集を行います この ため ローラーに電源を入れる前に パワーセン サーがデータの送受信を行える状態であること を確認して ください 一度接続が行われると 次回からの起動のため にパワーセンサーのシリアルがSuitoに記憶され ます 同じスペースに複数のパワーセンサーがある場 合 Suitoは一番強い信号を出しているパワーセ ンサー 通常自転車に取り付けられているもの に接続します その後のトレーニング 次のトレーニングからは 起動するごとに Suito は1回目に接続したセンサーに接続されます センサーに接続できない場合 もしくはセンサー が感知されない場合 Suitoはパワーの算出に自 らのアルゴリズムを適応します 設定されたセンサーを削除する センサーを交換...

Page 72: ...りません 詳細は Power Meter Link PML の章をお読みください 10_ケイデンスセンサー Suito は革新的な センサーレス システムを採用 しており 高性能な出力ベースの計算によってケ イデンスを算出します 低負荷水準でペダルのケイデンスを高く維持する と それが計算の結果に反映しますが 本製品の 直接的なモニタリングではないので ケイデンス 値がわずかに不正確になる可能性があります こ れは 特に低速ギアで速くペダリングすることで 発生します SensorLess センサー無し のシステムの精 度が十分でない場合には 自転車もし くはクラン クに取り付けるワイヤレスセンサーの購入も可 能です ほとんどのアプリ プログラム デバイスで は ケイデンス値の測定に指定できるセンサーは ひとつになっています 11_心拍数モニター Suito ホームトレーナー本体は心拍数モニ...

Page 73: ... ィ ーにスペーサー B参照 を合わせる シマノ SRAM 9スピードカセッ ト 図6 にはス ペーサー2枚 Bを参照 10スピードカセッ トには スペーサー1枚 図7 使用されるカセッ トのブランドにより 上記の一 般的性格とは差異が生じることがあります 3 トルクレンチを使い カセッ ト付属のロックリン グをフリーハブ本体に締め付けます 図8 注意 メーカーごとの取り付け方法 追加のスペーサー と トルク仕様の必要性については カセッ トメー カーの指示に厳密に従って ください 注 ご不明な点がある場合や カセッ トを取り付け ることができない場合は 販売店にお問い合わせ ください 取り付けを誤った場合は ご所有の自 転車および または Suito への損害は保証対象外 となります 130 135 mm 5 1 5 3インチ のチェーンス テーには 左側のチェーンステーアダプタ ー D...

Page 74: ... 図18 付属の電源アダプター以外のものを使用しない で下さい 付属以外のものを使用した場合 保証 の対象外となります 19_自転車の取り外し Suito の最小カセッ トスプロケッ トと自転車の最 小のフロントチェーンリングにかかっている自転 車チェーンを移動します クイックリリースを開き またはスルーアクスル を取り外す Suito から自転車を取り外します ローラーの移動もし くは不使用時の片づけ方 ハンドルを上げ 図19 両脇の軸を折りたたむ 図20 21 注意 アダプター参照 C D E F Gは小型の部品 のため 失く し易いので気を付けてください トレ ーナーを移動する場合には アダプターは運搬 中に外れ易いので 外して専用の袋に保管するよ うにして下さい 交換部品が必要な場合には 当社のオンラインシ ョ ップでお求め頂くか Eliteもしくは各国の販売 店に直接お問い合わせ...

Page 75: ...傷する可能性があり ます 付属の電源アダプター以外のものを使用しない で下さい 付属以外のものを使用した場合 保証 の対象外となります Elite は サードパーティ製ソフ トウェア アプリ デ バイスに関する誤動作の責任を負いません ANT および Bluetooth Smart の通信プロトコ ルは相互に排他的であるため Suito は ANT ま たは Bluetooth Smart のいずれかを経由してデ ータを送信しますが 同時に両方を同時に送信す ることはできません 両プロトコルに接続した場 合は Suito はもう一方のプロトコルの使用を停 止します コンソールの操作範囲内に高電圧電線 信号機 電気鉄道線 バスまたは電車電線 テレビ 自動 車 サイクルコンピュータ ジム設備および携帯電 話が存在がする場合 それらが干渉の原因になる 可能性があります したがって 他の無線受信機...

Page 76: ...もし くは改善する ために必要な修正 c 該当する法律や規制の条件に合わせるため に必要な修正 また ELITEは このような修正が加えられた製品 を供給する権利を有するが 購入済みの製品に 同様の修正を加える義務や責任は有しない さら に ELITEは 市場や部品供給の状況 その他企業 内の事情により 価格やモデルの供給に変更を行 う権利を有する 27_免責事項 Elite S r l は 本トレーナーの使用に起因する直接 的または間接的な 使用者の身体的完全性に対 する一時的または永久的な損害について一切責 任を負いません 28_製品の廃棄に関する情報 1 ヨーロッパ連合内 本製品は 欧州指令 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE に準拠します 機器または包装に記載されているこのマ ークは 使用寿命が尽きた際は 本製品 を他の廃棄物と分けてごみ収集...

Page 77: ... 내장형 자기 제동 장치에서 생성됩니다 전자식 Suito는 ANT 및 또는 Bluetooth Smart 기술이 탑재된 PC Windows Mac 모바일 기기 iOS 및 Android 사이클 컴퓨터에 연결할 수 있습니다 My E Training 소프트웨어 앱에는 아마추어부터 숙련된 프로에 이르는 모든 사이클리스트에게 적합한 폭넓은 트레이닝 테스트 모드가 있습니다 이 앱은 AppStore iOS 와 Google Play Android 에서 제공되며 PC MAC 버전은 www elite it com 웹사이트에서 제공됩니다 주요 기능 비디오 트레이닝 개인별 맞춤 트레이닝 프로그램 Google 지도 트레이닝 데이터 저장 가져오기 내보내기 Suito는 개방형 ANT FE C 프로토콜을 사용하므로 동일한 무선 프로토콜을...

Page 78: ...않습니다 Power Service 프로토콜 사이클리스트의 출력 데이터를 전송하지만 이 프로토콜도 소프트웨어 앱 기기와 홈트레이너 사이의 상호작용을 지원하지 않습니다 대부분의 스마트폰과 태블릿에는 Bluetooth Smart 연결 기능이 탑재되어 있어 Suito와 통신하기 위해 추가적인 구성품이 필요하지 않습니다 그러나 구형 기기는 호환되지 않을 수 있습니다 Bluetooth Smart 호환 여부는 해당 앱 제공업체에 문의하십시오 참고 Bluetooth Smart 프로토콜을 통해 홈트레이너를 기기에 연결하면 추가 BLE 기기에 연결할 수 없습니다 Bluetooth Smart 프로토콜 자체의 한계 때문입니다 ANT ANT FE C 프로토콜 이 프로토콜을 통해 소프트웨어 앱 기기에서 트레이닝 데이터를 수신하고 홈...

Page 79: ...새로운 센서를 검색합니다 Suito가 전력 센서의 일련 번호를 재설정하면 약한 진동이 6번 울려 취소를 확인합니다 참고 Suito가 잘못된 센서에 연결된 경우에는 연결된 센서를 재설정하고 연결을 원치 않는 센서와 멀어지도록 하면서 작업을 반복하십시오 훈련 도중 Suito가 전력 센서와 연결이 끊어지면 전력 계산 공식 사용 모드로 자동 전환됩니다 그동안 센서와의 연결을 다시 시도하십시오 롤러는 우선적으로 ANT 센서를 찾은 후 Bluetooth 센서를 검색합니다 전력 센서가 ANT 및 Bluetooth 인 경우 대부분 롤러는 ANT 신호에 연결됩니다 취소 진동이 매우 약하기 때문에 저항 유닛에 손을 올려 놓아야만 느낄 수도 있습니다 블루투스 페달 크랭크의 경우 롤러는 두 개 중 하나에만 연결됩니다 이 때 어느...

Page 80: ...수 있는 여러 소프트웨어 앱 기기가 현재 시중에서 판매되고 있습니다 홈트레이너에 올바르게 연결하는 방법은 해당 소프트웨어 앱 기기 설명서를 참조하십시오 앱과 연결하는 절차를 시작하기 전에 홈트레이너가 켜졌고 절전 모드가 아닌지 확인하십시오 동봉된 홈트레이너 충전기를 전원에 연결해야 합니다 홈트레이너 마더보드에는 홈트레이너의 현 상태를 나타내는 LED 표시등이 있습니다 자세한 설명은 상태 LED 표시등 절을 참조하십시오 13_부품명 및 목록 Suito에는 다음과 같은 부품이 포함되어 있습니다 N 1 Suito 본체 A N 2 프리허브 바디 스페이서 B N 1 캐리지 어댑터 C N 1우측 회전 캐리지 어댑터 L 130 135mm D N 1 좌측 캐리지 어댑터 L 130 135mm E N 1 우측 회전 캐리지 어...

Page 81: ...부분에 있어야 합니다 Elite는 트레이너에 자전거를 잘못 조립하여 발생할 수있는 결과나 손해에 대해 책임을 지지 않습니다 17_ SUITO에 캐리지가Ø12 L 142 MM 인 자전거 설치 1 142mm 캐리지용 우측 및 좌측 어댑터 참고 F G 를 삽입하십시오 그림 16 2 자전거의 후륜 브레이크를 느슨하게 풀고 체인 을 뒤쪽 바퀴의 가장 작은 톱니바퀴와 앞쪽 체인 링에 설치합니다 스루 액슬을 뒤쪽 바퀴에서 제 거합니다 3 자전거의 뒤쪽 드롭아웃을 Suito의 톱니바퀴 카 세트 축에 위치시킵니다 4 스루 액슬을 Suito 톱니바퀴 카세트 축에 삽입 합니다 5 자전거가 Suito에 안전하게 설치되었는지 확인 하고 스루 액슬을 세게 밀어서 고정시킵니다 압력 으로 인해 자전거 드롭아웃이 Suito의 구조에 계속...

Page 82: ...기는 보통 Suito에 장착한 후에 올바 르게 작동하지만 가끔 올바른 작동을 위해 적절 한 조정이 필요할 수 있습니다 의문이 있을 경우 Suito와의 올바른 작동을 위해 판매점에 문의하 십시오 22_경고 Suito는 사용 중에 뜨거워집니다 저항 장치 커버 를 만지기 전에 식게 놔두십시오 Suito 트레이너를 설명서의 지침에 따라 사용하 십시오 Suito에는 비상 브레이크가 탑재되어 있지 않습 니다 Suito는 사용자 및 또는 제3자의 안전을 최대한 보장하도록 설계 및 제조되었지만 트레이너를 사 용하는 중에 다른 사람이나 어린이 애완 동물이 트 레이너와 자전거의 움직이는 부분에 닿으면 손상 또는 상해 위험이 있으므로 트레이너에 가까이 오 지 않게 해야 합니다 손가락이나 기타 어떤 종류의 이물질도 Suito의 ...

Page 83: ...는 컨테이너에 넣습니다 Suito를 원래 상자에 포장합니다 운송 중에 포장 상자가 험하게 취급되고 매우 강한 충격을 받는 경우가 많으므로 올바르게 포장하지 않으면 롤러가 영구적으로 손상될 수 있습니다 이렇게 발생하는 손상에는 보증이 적용되지 않습니다 참고 기술 지원을 받기 위해 트레이너 또는 트레이너의 부속을 운송하기 전에는 Elite 또는 Elite의 유통업체나 판매처와 상의해야 합니다 사전 합의 없이 입고되는 물품은 거부됩니다 25_저작권 본 설명서의 일부를 Elite S r l 의 서면 허가 없이 복제하거나 전송해서는 안 됩니다 Elite Suito 소프트웨어와 관련 코드는 Elite S r l 의 재산입니다 26_제품의 변경 ELITE는 또한 다음과 같은 경우에 고객에게 통지나 기타 사전 통보의 의무...

Page 84: ... 인체 건강에 미치는 악영향을 방지하 고 장비 제조에 사용된 자재를 재사용 및 또는 재활 용하는 데 도움이 됩니다 사용자가 제품을 올바르지 않게 폐기하면 법률로 정해진 벌칙을 받을 수 있습니다 2 EU 외 국가 이 제품을 폐기하려면 해당 지역 당국에 연락하여 어떤 폐기 방법이 적용되는지 물어보십시오 기술 지원 전화 39 049 5940044 이메일 info elite it com ...

Page 85: ... krachtontwikkeling tijdens de training de uitzonderlijke vlotte pedaalbeweging en de compatibiliteit met open communicatiestandaards De weerstand aan de pedalen wordt gegenereerd door een ingebouwde remeenheid met magnetische technologie die borg staat voor maximale geruisloosheid tijdens het trainen Suito is een elektronische toestel voor het trainen dat communiceert met een personal computer Wi...

Page 86: ...verlaagd of verhoogd Dit systeem maakt het mogelijk te voorkomen dat de pedalen volledig vastlopen omwille van een te grote kracht 06_TRANSMISSIEPROTOCOLLEN De trainer maakt gebruik van twee verschillende transmissieprotocollen om te interageren en gegevens te sturen naar programma s apps toestellen Controleer met de fabrikant van de app programma apparaat de compatibiliteit met één van deze proto...

Page 87: ...entueel aanwezige vermogensmeters Als Suito er een vindt dan legt deze er de verbinding mee en gebruikt er de gegevens van Daarom moet gecontroleerd worden of de vermogensmeter gegevens verzendt voordat de roller gevoed wordt Als Suito eenmaal aangesloten is zal deze het serienummer van de vermogensmeter voor de volgende trainingen opslaan Als in de ruimte meerdere vermogensmeters aanwezig zijn za...

Page 88: ...ichting die verschillen van die van Elite De voeten op de pedalen houden totdat wanneer de procedure voltooid is Als de rol verbinding maakt met de ergometer van de fiets wanneer beschikbaar zijn de hierboven genoemde opmerkingen niet langer geldig omdat de kracht niet meer berekend maar gemeten wordt door de sensor die zich op de fiets bevindt Lees het hoofdstuk Power Meter Link PML voor verdere ...

Page 89: ...ielkast monteert Normaal gesproken zijn er NR 2 afstandstukjes nodig Ref B voor de cassette van 9 snelheden Shimano SRAM Fig 6 en NR 1 afstandstukje voor de cassette van10 snelheden Fig 7 Afhankelijk van de loop van de gebruikte cassette zouden er verschillen kunnen zijn t o v wat hierboven gezegd wordt wat een algemene beschrijving is 3 Draai de ring die samen met de kettingwielen is geleverd met...

Page 90: ...te van de plastic gedeeltes aan de achterkant fig 18 De overeenstemming van de Suito met de Communautaire Richtlijnen zie Verklaring van overeenstemming op blz 112 kan komen te vervallen als de meegeleverde voeding niet gebruikt wordt 19_VERWIJDERING VAN DE FIETS Plaats de ketting van de fiets op het kleinste tandwiel van de cassette van Suito en het kroonwiel voor van de fiets Open de quick relea...

Page 91: ...everde netvoeding De overeenstemming van de Suito met de Communautaire Richtlijnen kan komen te vervallen als de meegeleverde voeding niet gebruikt wordt Elite is niet verantwoordelijk voor eventuele storingen van andere programma s apps toestellen De aanwezigheid van elektrische hoogspanningsleidingen verkeerslichten elektrische spoorlijnen elektrische bus of tramleidingen televisietoestellen aut...

Page 92: ...verplicht of aansprakelijk te zijn voor de toepassing van deze verbeteringen aan eerder gekochte producten ELITE behoudt zich tevens het recht voor om de prijzen en verkrijgbaarheid van modellen te wijzigen n a v de marktomstandigheden de verkrijgbaarheid van componenten en andere zakelijke overwegingen 27_DISCLAIMER Elite S r l aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele tijdelijke of blijven...

Page 93: ...enerowany przez wyjątkowo cichą zintegrowaną magnetyczną jednostkę hamulcową Elektroniczny Suito może łączyć się z komputerami osobistymi Windows Mac urządzeniami przenośnymi iOS i Android oraz licznikami rowerowymi obsługującymi technologie ANT i lub Bluetooth Smart Oprogramowanie aplikacja My E Training oferuje szeroki wybór trybów treningów sprawdzianów odpowiednich dla wszystkich rowerzystów o...

Page 94: ...rotokół przesyła dane o prędkości i kadencji trenażera ale nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami oprogramowaniem urządzeniami Protokół Power Service ten protokół przesyła dane o wydatku mocy rowerzysty ale również nie umożliwia interakcji pomiędzy trenażerem a aplikacjami oprogramowaniem urządzeniami W większości przypadków smartfony i tablety są już wyposażone w funkcję łączn...

Page 95: ...ku sekund Gdy po uruchomieniu Suito prędkość będzie większa od zera zresetuje on czujnik zapisany w pamięci i rozpocznie wyszukiwanie nowego czujnika jak ma to miejsce podczas pierwszego ustanawiania połączenia Gdy Suito zresetuje numer seryjny czujnika mocy wyemituje 6 lekkich wibracji aby potwierdzić skasowanie UWAGI Jeżeli Suito połączył się z nieprawidłowym czujnikiem należy zresetować przypis...

Page 96: ...anego urządzenia oprogramowania aplikacji ANT i jest również możliwa za pośrednictwem pulsometrów pracujących z protokołem Bluetooth Smart 12_UŻYWANIE TRENAŻERA Z OPROGRAMO WANIEM APLIKACJAMI URZĄDZENIAMI Proponujemy skorzystanie z oprogramowania aplikacji My E Training dostępnego na systemy iOS Android Windows i Mac OS My E Training to kompletny system z kilkoma trybami treningowymi włączając wid...

Page 97: ...ść zacisk i adapter haków ref C na kasecie trenażera rys 11A 11B Ustaw łańcuch na najmniejszej zębatce trenażera rys 12 Całkowicie dopasuj tylne haki roweru do kasety trenażera rys 13 zwracając szczególną uwagę na odpowiednie ułożenie wewnętrzne lub zewnętrzne w zależności od typu roweru zewnętrzny adapter trójkątny C w przypadku szosówek i rowerów czasowych trójkąt 130 mm rys 14 wewnętrzny adapte...

Page 98: ...ub trenażera wynikających z nieprawidłowego montażu 21_KONSERWACJA Trenażer nie wymaga żadnej specjalnej i zaplanowanej konserwacji jednak zaleca się wykonywanie następujących czynności Po każdym treningu przetrzyj trenażer ściereczką aby zapobiec osadzaniu się kurzu i potu Nie czyść ani nie odtłuszczaj łańcucha gdy rower znajduje się na trenażerze gdyż rozpuszczalnik może spowodować niemożliwe do...

Page 99: ...wartości obwodu koła podzielonej przez 24 8 Na przykład jeśli obwód wynosi 2095 mm należy wprowadzić wartość obwodu równą 2095 24 8 84 mm Problem Trenażer nie łączy się z urządzeniem Odpowiedź Spróbuj ponownie uruchomić urządzenie telefon tablet komputer Przed ponownym połączeniem ponownie uruchom również trenażer Problem Rower nie jest ustawiony dokładnie pionowo Odpowiedź Najpierw upewnij się że...

Page 100: ...zyć go do odpowiedniego zakładu zbiórki odpadów elektronicznych i elektrycznych lub zwrócić do sprzedawcy podczas dokonywania zakupu nowego wyrobu tego samego typu Odpowiednio prowadzona zbiórka wyrobów w celu ich dalsze go przekazania do recyklingu przerobu i utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska może pomóc w zapobieżeniu potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi oraz ...

Page 101: ...as que distinguem este rolo são o amplo intervalo de potências distribuíveis durante o treinamento uma pedalada extremamente redonda e a compatibilidade com standard de comunicação abertas A resistência à pedalada é gerada por uma unidade integrada de frenagem com tecnologia magnética que garante a máxima silenciosidade durante o treinamento Suitoéumdispositivoeletrônicoparaefetuartreinamentos a s...

Page 102: ... será feita portanto de forma gradual quer no caso de aumentos quer no caso de diminuições de resistência Este sistema permite de evitar o bloqueio completo da pedalada devido a potências muito elevadas 06_PROTOCOLOS DE TRANSMISSÃO Suito usa dois diferentes protocolos de transmissão para interagir e enviar os dados de programas app dispositivos Verificação com o fabricante do app programa disposit...

Page 103: ...ia esté transmitiendo antes de alimentar el rodillo Asimismo una vez conectado Suito guardará el número de serie del sensor de potencia para los entrenamientos siguientes En caso que en la estancia haya más sensores de potencia Suito se conectará al sensor de potencia con la señal más fuerte que normalmente será el que está presente en la bicicleta Entrenamientos posteriores Posteriormente en cada...

Page 104: ...ito utiliza um sistema inovador para a detecção da frequência de pedalada Esse sistema é chamado de sensorless sem sensor Isto é possível graças a um sofisticado cálculo que baseia se na velocitade Não sendo uma medição direta mas o resultado de um cálculo em situações particulares o valor da cadência pode não ser preciso Isto acontece sobretudo quando se realiza uma frequência elevada de pedalada...

Page 105: ...o que se refere às especificações técnicas de montagem eventuais espaçadores adicionais e binários de aperto de fecho NOTA em caso de dúvida ou se não conseguir montar a cassete de pinhões contacte o seu revendedor a garantia não responde por danos feitos à bicicleta e ou ao Suito em caso de montagem incorreta Para bicicletas com carreto 130 135 mm 5 1 5 3 polegadas basta inserir o adaptador do ga...

Page 106: ...passagem e remover a bicicleta do Suito Para o transporte ou para reduzir as dimensões quando não for utilizado o rolo Levantar as manetes Fig 19 e dobrar as pernas laterais Fig 20 21 ATENÇÃO os adaptadores ref C D E F G são componentes de dimensões reduzidas e podem ser facilmente perdidos Se o trainer é movido é aconselhável retirar os adaptadores e mantê los no seu saco uma vez que podem sair f...

Page 107: ...os Os dois protocolos de comunicação são exclusivos portanto Suito envia os valores ou em ANT ou em Bluetooth Smart não contemporaneamente quando é feita a conexão com um protocolo Suito para de transmitir com o outro protocolo A presença de linhas elétricas de alta voltagem semáforos linhas ferroviárias elétricas linhas elétricas de ônibus ou carros elétricos aparelhos de televisão automóveis cic...

Page 108: ...zer as mesmas alterações aos produtos anteriormente comprados reservando se também o direito de alterar os preços e a disponibilidade de modelos de acordo com as condições de mercado a disponibilidade dos componentes e outras considerações comerciais 27_DISCLAIMER A Elite S r l não é responsável por eventuais danos temporários ou permanentes à integridade física do usuário que sejam uma consequênc...

Page 109: ...u Elektronický Suito je možné pripojiť k osobnému počítaču Windows Mac mobilným zariadeniam iOS a Android a cyklo počítačom ktoré obsahujú technológiu ANT a alebo Bluetooth Smart My E Training softvér aplikácia predstavuje široké možnosti trénovania testovania pre všetky úrovne cyklistov od amatérov až po profíkov Aplikácia je dostupná na AppStore iOS a Google Play Android kým verzia pre PC MAC je...

Page 110: ...padov smartfóny a tablety protokol Bluetooth Smart podporujú preto nie sú potrebné žiadne dodatočné komponenty pre komunikovanie s Suito Aj keď niektoré staršie zariadenia nemusia byť kompatibilné Pre uistenie sa o kompatibilite s Bluetooth Smart kontaktuje poskytovateľa vašej aplikácie POZNÁMKA Ak je trenažér spárovaný so zariadením cez Bluetooth Smart protokol už nie je možné spárovať ho s iným ...

Page 111: ...j kľuke sa pripojí Okrem toho keďže v takomto prípade každý pedál pedálová kľuka meria výkon vyvinutý danou nohou odoslaná hodnota sa rovná približne polovici z celkového výkonu vyvinutého cyklistom V takom prípade je pre správne použitie potrebné spustiť možnosť zdvojnásobiť výkon double power pomocou aplikácie my E training parametre pokročilá konfigurácia Počas úvodného vyhľadávania snímačov vý...

Page 112: ...počas prepravy mohli vypadnúť Prípadné náhradné diely sú k dispozícii v našom online obchode Môžete tiež priamo kontaktovať spoločnosť Elite a alebo distribútora vo vašej krajine 14_MONTÁŽ ZARIADENIA SUITO vytiahnite Suito z obalu A umiestnite Suito A do vertikálnej polohy a upevnite ho v danej polohe pomocou vrchnej rukoväte roztiahnite pravú nohu až kým nebudete počuť cvaknutie bezpečnostného bl...

Page 113: ...acie zariadenia do elektrickej zásuvky a jack do konektoru zariadenia Suito v zadnej časti valca obr 17 Jemné vibrovanie znamená že systém sa dostáva do počiatočnej polohy Uvedená činnosť môže trvať až 15 sekúnd Umiestnite kábel do správnej polohy na zadnej strane trenažéra a pripojte ho ku koncovkám na vnútornej strane zadných plastových dielov obr 18 Suito podlieha normám EÚ pozri Vyhlásenie o z...

Page 114: ...Ú pozri Vyhlásenie o zhode na strane 114 môže strácať účinnosť ak sa trenažér používa s iným káblom ako je originálny Spoločnosť Elite nemôže byť braná na zodpovednosť v prípade akéhokoľvek poškodenia v dôsledku používania cudzieho softvéru aplikácií zariadení Dva komunikačné protokoly sú vzájomne jedinečné teda Suito vysiela údaje buď cez ANT alebo Bluetooth Smart nikdy nie cez oba súčasne ak sa ...

Page 115: ...azala alebo prevzala zodpovednosť za vykonanie uvedených úprav na predtým zakúpených výrobkoch pričom si zároveň vyhradzuje právo na zmenu cien a dostupnosti modelov podľa podmienok na trhu dostupnosti komponentov a z iných obchodných dôvodov 27_PREHLÁSENIE Spoločnosť Elite S r l nie je zodpovedná za žiadne dočasné ani trvalé poškodenie fyzického zdravia užívateľa či už priamo alebo nepriamo v dôs...

Page 116: ...s Directivas Comunitarias 2014 35 EU y 2014 30 EU In overeenstemming is met alle technische normen met betrekking tot het product binnen het toepassingsgebied van de Communautaire Richtlijnen 2014 35 EU en 2014 30 EU EN 300 328 V 1 9 1 clause 5 3 10 5 3 11 EN 62479 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 20...

Page 117: ... Spĺňa všetky technické predpisy platné pre výrobok v zmysle smerníc Rady 2014 35 UE a 2014 30 EU 满足欧洲理事会指令 2014 35 UE 和 2014 30 EU 范围内所有适用于本产品的技术法规 EN 300 328 V 1 9 1 clause 5 3 10 5 3 11 EN 62479 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 Veškeré základní rádiové testy byly provedeny Alle de nødvendige ...

Page 118: ...y svých produktů bez povinnosti předchozího upozornění GARANTI DANSK 1 I henhold til bekendtgørelse nr 24 af 02 02 2002 og DIREKTIV EF 1999 44 giver ELITE s r l garanti for sine produkter og de anvendte materialer i en periode på to 2 år fra købsdatoen 2 Udenfor garanti For andre årsager end dem der kan tilskrives fabrikanten såsom uagtsomhed eller skødesløs brug stød vedligeholdelse udført af ikk...

Page 119: ...rtation normal wear Additionally warranty is void in case of improper use of the product wrong observation of instruction especially the notice concerning installation and use supplied by ELITE s r l for which in any case it is not responsable for eventual direct or indirect damages 3 In case of repaired or replaced product done by the Factory or in one of its authorized Service Centers ELITE s r ...

Page 120: ... par hasard dans la documentation jointe au produit rendu était présent un dessin figurant le produit en objet indiquer les parties défectueuses ou qui ne fonctionnent pas bien et qui font objet de la réclamation indiquant avec une croix les bulles numérotées présentes sur le dessin Joindre le dessin au BON DE GARANTIE DU CLIENT 7 ELITE s r l se réserve le droit d apporter des modifications techni...

Page 121: ...onzegeautoriseerde service centers is ELITE s r l niet verantwoordelijk voor schade of verlies tijdens transport 4 Om voor garantie in aanmerking te komen is het van groot belang om alle gegevens op de CUSTOMER ASSISTANCE CARD in te vullen Deze moet samen met een aankoopbon of bewijs getekend door de verkoper met de gegevens van het product de aankoopdatum en bedrijfsnaam verstuurd worden Garantie...

Page 122: ...usão das condições de garantia 5 Todas as informações fornecidas pelo consumidor descritas no Papel de assistência ao cliente serão tratadas de acordo com a norma prevista na Lei 31 12 1996 n 675 6 Sempre que entre a documentação em anexo ao produto esteja presente um desenho do produto em questão indicar as peças defeituosas ou avariadas objeto da reclamação marcando com uma cruz as marcas numera...

Page 123: ...takt til forhandleren i brugslandet 不具合が発生した場合は お住まいの国の販売店にご連絡ください 제품이 불량인 경우 해당 국가의 유통업체에 문의하십시오 Datum koupě potvrzené dokladem Købsdato bevist af et dokument 購入日 購入証明としての領収書付き 구입일 영수증을 구매 증빙으로 제공 Datum výroby přítomné na výrobku Produktion dato angivet på produktet 生産年月日 品目上に記載 제조일 물품에 표시됨 Jméno prodejce distributora přítomné na etiketě originálního obalu Navn på forhandler distributør angivet p...

Page 124: ...defeitos contacte o Distribuidor do seu País V prípade že chcete oznámiť poškodenie kontaktujte distribútora vo vašej krajine 若出现缺陷 请联系您所在国家的分销商 Data nabycia z fiskalnym dowodem zakupu Data de compra confirmada por um documento comprovativo Dátum nákupu preukázaná príslušným dokumentom 购买日期 附上财务收据作为购买证明 Data produkcji podana na produkcie Data de produção presente no artigo Dátum výroby uvedený na ...

Page 125: ...ELITE S R L VIA FORNACI 4 35014 FONTANIVA PADOVA ITALY ELITE IT COM PHONE 39 049 594 0044 E MAIL INFO ELITE IT COM code 6054775 ...

Reviews: