Elettro CF MMA 1255 Instruction Manual Download Page 4

 

4

Predisposte per l’utilizzo della pinza portaelettrodi con telecomando. 

Protezione Termica 

Le saldatrici sono dotate di protezione termica a ripristino automatico che interviene in caso di surriscaldamento della macchina. 
L’intervento è segnalato mediante un led di colore giallo.Attendere il raffreddamento per il ripristino. 

Raffreddamento Forzato 

Tutti i modelli hanno 1 Ventilatore. 

INSTALLAZIONE 

Operazioni preliminari 

Per la messa in funzione osservare le seguenti indicazioni: 
- posizionare il generatore in un luogo adeguatamente aerato, possibilmente non polveroso, facendo attenzione a non ostruire le alette 
di raffreddamento poste sui lati della carrozzeria. 

ATTENZIONE: 

è estremamente importante non diminuire il flusso di aria attorno all’apparecchio in quanto un ridotto flusso d’aria 

può causare surriscaldamento e possibili danni alle parti interne. 

Messa in opera 

L’installazione della macchina deve essere fatta da personale esperto. Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformità alle 
vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica. 

Note generali 

Prima dell’uso di questa saldatrice verificare l’integrità dell’isolamento dei cavi, della pinza portaelettrodi e della spina. Accertarsi 
inoltre che la lunghezza dei cavi di saldatura sia compatibile con la corrente utilizzata: 
- fino a 4mt. = cavo sezione 16mm2 min. 
- da 4mt. A 10mt. = cavo sezione 25mm2 min. 

ATTENZIONE:

 accertarsi che la tensione di rete corrisponda ai dati di targa delle macchine e che il cavo di alimentazione sia 

collegato ad una presa con contatto di terra. Controllare che il valore dei fusibili di linea corrisponda ai valori indicati nella seguente 
tabella. 
 
 

MODELLO VOLT 

SEZ.CAV

O mm° 

FUSIBILE 

RITARDATO 

MMA 1255 

230V 

1,5 

16A 

 
 

OPERAZIONI DI SALDATURA 

Saldatura con elettrodi rivestiti (MMA) 

Queste saldatrici sono idonee alla saldatura di tutti i tipi di elettrodi. 
Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento e che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di 
alimentazione, quindi collegare i cavi di saldatura rispettando la polarità richiesta dal costruttore di elettrodi. 
Il cavo con pinza portaelettrodi va normalmente collegato al polo positivo (+) fig.1 punto 3. 
Il cavo con pinza di massa va collegato al polo negativo (-) fig. 1 punto 4. 
La pinza di massa deve essere collegata al pezzo da saldare oppure il più vicino possibile. 

Raccomandazioni:

 inserire e ruotare gli attacchi dinse maschi dei cavi di saldatura nelle prese montate sul pannello frontale della 

macchina – fig. 1 punti 3/4 – per assicurare un perfetto contatto elettrico ed evitare un surriscaldamento dei connettori con 
conseguente perdita di efficienza. Regolare la corrente in base al diametro dell’elettrodo, alla posizione di saldatura e al tipo di 
giunto da eseguire. Terminata la saldatura ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio e di togliere l’elettrodo dalla pinza 
portaelettrodi. 

Saldatura TIG 

Queste saldatrici sono idonee a saldare con procedimento TIG: l’acciaio inossidabile, il ferro, il rame. 
Collegare il connettore del cavo di massa al polo positivo (+) – fig. 1 n.3 – della saldatrice e la pinza al pezzo nel punto più vicino 
possibile alla saldatura, assicurandosi che vi sia un buon contatto elettrico. 
Utilizzare apposita torcia TIG e collegare il connettore di potenza al polo negativo (-) – fig.1 n.4 – della saldatrice. 
Raccomandazioni: inserire e ruotare gli attacchi dinse maschi dei cavi di saldatura nelle prese montate sul pannello frontale della 
macchina – fig. 1 n. 4-5 – per assicurare un perfetto contatto elettrico ed evitare un surriscaldamento dei connettori con conseguente 
perdita di efficienza.Collegare il tubo del gas della torcia TIG all’uscita del riduttore di pressione, montato sulla bombola di gas 
ARGON. 
Regolare la portata del gas tramite l’apposita valvola posta sulla torcia. Utilizzare un elettrodo di tungsteno toriato 2% scelto secondo 
la seguente tabella. 
• Fino a 60 A  

diam. 1 mm 

• Da 60A a 140A  

diam. 1,6 mm 

• Da 140A a 200 A 

diam. 2,4 mm 

Accendere la macchina mediante l’interruttore. Regolare la corrente in base al lavoro da eseguire quindi aprire la valvola sulla torcia 
per consentire al gas di uscire. Innescare, per contatto, l’arco con un movimento deciso e rapido. 

N.B.:

 non utilizzare dispositivi di accensione commericali!!! 

La torcia TIG è concepita in modo da far fluire ancora il gas al termine della saldatura per proteggere l’elettrodo ancora caldo. 
Trascorso un tempo adeguato (alcuni secondi) chiudendo completamente la valvola si arresterà il flusso del gas. Terminata la 
saldatura ricordarsi di spegnere l’apparechhio e di chiudere la valvola della bombola del gas. 

Summary of Contents for MMA 1255

Page 1: ...D ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MMA 1255 ITALIANO 2 ENGLISH 7 FRAN AIS 11 DEUTSCH 15 ESPA OL 19 PORTUGU S 23 COD 0106 REV 01...

Page 2: ...gulaci n corrente Manopla regula o corrente 2 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse Engate Dinse 3 Attacco Dinse Dinse coupling Borne dinse Dinse Anschlu Conexi n Dinse...

Page 3: ...ldatura Sar quindi indispensabile in questi casi che l operatore sia fornito di attrezzatura speciale in grado di garantire il flusso di aria fresca Non effettuare operazioni di saldatura su metalli r...

Page 4: ...to 3 Il cavo con pinza di massa va collegato al polo negativo fig 1 punto 4 La pinza di massa deve essere collegata al pezzo da saldare oppure il pi vicino possibile Raccomandazioni inserire e ruotare...

Page 5: ...nza Massima Tensione a Vuoto Campo di Regolazion e Fattore di Utilizzo Elettrodi Diam mm Peso Kg Dimensioni Num Ventilatori MMA 1255 3KVA 80V 10 90 90A 40 75A 60 1 5 2 5 3 265X105X178 1 SPIEGAZIONI DE...

Page 6: ...diaci o apparecchi acustici ecc La saldatrice deve essere collegata alla rete di alimentazione come da indicazioni del costruttore In caso di maggiori disturbi necessario prendere ulteriori misure per...

Page 7: ...nd make sure the work area is properly ventilated or that the operator is equipped with adequate breathing apparatus UV Radiation Arc welding gives off UV rays which can burn the skin and eyes Always...

Page 8: ...he nearest point REMEMBER Plug and rotate Dinse couplings male connectors of welding cables into terminals located on the machine front panel fig 1 items 3 4 to assure optimum electric contact and avo...

Page 9: ...grit hard abrasive wheel used only for tungsten shaping Grind the tip of the tungsten electrode to a taper for a length of 1 5 2 times the electrode diameter Model Max Power No Load Voltage Welding C...

Page 10: ...ic interference Before installing the equipment the user must assess the electromagnetic interference which may be generated in the surrounding area resulting from the activities run within the worksh...

Page 11: ...az toxiques pendant les op rations de soudure L utilisateur doit se prot ger l aide d un respirateur ad quat Ne jamais souder de m taux recouverts de substances susceptibles de d gager de la fum e tox...

Page 12: ...borne positive Fig 1 d tail 3 Reliez le c ble de la pince de masse la borne n gative Fig 1 D tail 4 La pince de masse doit tre reli e la pi ce souder ou un point le plus proche possible Rappel relier...

Page 13: ...odes au tungst ne avec une meule abrasive dure grains fins utilis e uniquement pour fa onner le tungst ne Roder l extr mit de l lectrode au tungst ne selon une forme conique sur une longueur gale 1 5...

Page 14: ...ilisateur doit valuer les probl mes lectromagn tiques susceptibles de se pro duire en exploitation dans la zone environnante en fonction des activit s effectu es dans l usine Par exemple standards t l...

Page 15: ...n der N he des Schwei bogens bleiben Metalle die Blei Kadmium Zink Quecksilber oder Beryllium in hohen Mengen enthalten bzw damit beschichtet sind k nnen beim Schwei en giftige Gase entwickeln In dies...

Page 16: ...ungen m ssen folgenden Angaben entsprechend dimensioniert sein siehe Tabelle MODELL VOLT QUERSCHNIT T mm VERZ GERTE SICHERUNG MMA 1255 230V 1 5 16A METALL LICHTBOGENSCHWEISSEN MANUAL METAL ARC Dieses...

Page 17: ...Aus diesem Grund mu vermieden werden da die Wolfram Elektrode mit dem Schwei bad in Ber hrung kommt Die Wolframelektrode ausschlie lich an einem sicheren Ort mit einer Schleifmaschine richten die mit...

Page 18: ...llers reduzieren Vor der Installation des Ger ts mu der Betreiber in Abh ngigkeit der werkeseitig ablaufenden T tigkeiten eine Einsch tzung der im umliegenden Bereich ggf bestehenden elektromagnetisch...

Page 19: ...sometidos a procesos de soldadura por lo tanto ser indispensable en estos casos que el operador posea un equipo especial que pueda garantizar un flujo de aire fresco Antes de efectuar operaciones de s...

Page 20: ...hufe del cable de alimentaci n no est introducido en la toma de alimentaci n despu s conectar los cables de soldadura respetando la polaridad pedida por el fabricante de los electrodos El cable con pi...

Page 21: ...te con una lijadora provista de adecuados c rter de protecci n en una zona segura poni ndose protecciones para la cara las manos y el cuerpo Perfilar los electrodos de tungsteno con una muela abrasiva...

Page 22: ...mas electromagn ticos que se pueden verificar en la zona circunstante en funci n de las actividades desarrolladas en el mbito de la f brica Por ejemplo centrales telef nicas ordenadores m quinas de co...

Page 23: ...s subst ncias desengordurantes n o devem encontrar se em proximidadade do arco de soldagem Metais revestidos ou contidos com significativa quantidade de chumbo c dmio zinco merc rio e ber lio podem pr...

Page 24: ...rresponda aos valores indicados na seguinte tabela MODELO VOLT SE Cabo mm Fus vel retardado MMA 1255 230V 1 5 16A OPERA ES DE SOLDAGEM SOLDAGEM COM ELETRODOS REVESTIDOS MMA Estas soldadoras s o idonea...

Page 25: ...aixar a qualidade da soldagem necess rio evitar que o eletrodo de tungst nio venha a contacto com o banho de soldagem Moldar o eletrodo de tungst nio unicamente com uma esmerilhadora com adequados c r...

Page 26: ...eletromagneticos que se podem verificar na zona circunstante em fun o das atividades desenvolvidas no ambito do estabelecimento Por exemplo mesa telefonica computador m quinas controle pessoass dotad...

Reviews: